イタリア語表示 |
| ||
臭カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 9 翻訳:puzza, odore, fetore シュウ 臭い: くさい: puzzolente, maleodorante, fetido, sospetto, losco 臭い匂い: くさいにおい: odore sgradevole, fetore <<< 匂 臭い匂いがする: くさいにおいがする: puzzare <<< 匂 臭い飯を食う: くさいめしをくう: stare in galera 臭い物に蓋をする: くさいものにふたをする: soffocare uno scandalo 臭: におい: odore <<< 匂 臭ぐ: かぐ: annusare, odorare <<< 嗅 熟語:悪臭 , 臭素 語句:汗臭い , 青臭い , 油臭い , 息が臭い , 嫌な臭 , 黴臭い , 田舎臭い , 陰気臭い , 素人臭い , 年寄臭い , 大蒜臭い , 分別臭い , 面倒臭い 恨カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 9 翻訳:rancore, malevolenza コン 恨む: うらむ: odiare, covare risentimento per qlcu. 恨めしい: うらめしい: risentito 恨み: うらみ: risentimento, rancore, odio, disprezzo, astio, inimicizia 恨みを抱く: うらみをいだく: avere [nutrire] rancore verso qlcu., meditare vendetta nei confronti di qlcu. <<< 抱 恨みを忘れる: うらみをわすれる: mettere da parte il rancore, perdonare qlcu. <<< 忘 恨みを晴らす: うらみをはらす: vendicarsi, sfogare il proprio rancore, regolare i conti con qlcu. <<< 晴 恨みを言う: うらみをいう: risentirsi con qlcu. <<< 言 恨みを呑む: うらみをのむ: ingoiare un affronto senza dir nulla <<< 呑 恨み重なる: うらみかさなる: acerrimo, avverso <<< 重 恨みを買う: うらみをかう: attirarsi il risentimento di qlcu. <<< 買 熟語:怨恨 語句:食物の恨み 同意語: 怨 衰カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 9 翻訳:diminuire, indebolire, ridurre, scemare, calare, scendere スイ 衰える: おとろえる: indebolirsi, diventare debole, diminuire, cadere, deperire, svanire, affievolirsi, languire, perdere vigore 衰え: おとろえ: in declino, tramonto (fig.) 衰ぐ: そぐ: smorzare, far perdere, sfoltire, rovinare <<< 殺 熟語:衰退 語句:痩せ衰える , 痩せ衰えた , 気力が衰える , 視力が衰える , 能力が衰える 侵カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 戦争 画数: 9 翻訳:invadere, razziare, violare, infrangere シン 侵す: おかす: invadere qlcu., entrare abusivamente in qlco., violare, usurpare 熟語:侵害 , 侵入 , 侵略 語句:高熱に侵される 次もチェック: 犯
促カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 9 翻訳:invitare, spingere, domandare, incitare, spronare, costringere, obbligare, forzare ソク 促す: うながす: stimolare, sollecitare, affrettare, invitare, esortare, reclamare 促る: せまる: sollecitare, costringere, obbligare <<< 迫 熟語:催促 , 促進 語句:分泌を促す 削カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 9 翻訳:radere, sfoltire, scolpire, intagliare, tagliuzzare, ridurre, cancellare, rimuovere, spianare, affilare サク, ショウ 削る: けずる: grattare, raschiare, raspare, limare, assottigliare, levigare, piallare, cancellare, tagliare, ridurre 熟語:削減 , 削除 , 添削 語句:鎬を削る , 鉛筆を削る , 鉛筆削り , 鰹節削り , 興味を削ぐ , 食欲を削ぐ 施カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 9 翻訳:dare, conferire, distribuire, piazzare, installare シ, セ 施す: ほどこす: donare, elargire, fare un favore a qlcu. 施し: ほどこし: elemosina, carità 施しをする: ほどこしをする: fare l'elemosina a qlcu. 施く: しく: stendere, installare 熟語:施工 , 施設 , 実施 , 布施 語句:恩恵を施す , 慈悲を施す , 洗礼を施す , 装飾を施す , 肥料を施す , 粉飾を施す , 防備を施す 挟カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 9 翻訳:inserire, pizzicare, afferrare キョウ, ショウ 挟む: はさむ: inserire, mettere, stringere, pizzicare 語句:差し挟む , 奥歯に挟まる , 砂糖挟み , 書類挟み , 干物挟み , ピンセットで挟む 次もチェック: 鋏 怠カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 9 翻訳:trascurare, pigrizia, ozio タイ, ダイ 怠る: おこたる: essere svogliato in qlco., trascurare qlco., venire meno a qlco., arronzare 怠り: おこたり: negligenza 怠り無く: おこたりなく: fedelmente, coscienziosamente, accuratamente <<< 無 怠ける: なまける: poltrire, oziare, fare il fannullone, stare senza far niente, trascurare qlco. 熟語:倦怠 , 怠惰 , 怠け者 語句:務めを怠る , 義務を怠る , 業務を怠る , 講義を怠ける , 職務を怠る , 注意を怠る , 手続を怠る , 役目を怠る 枯カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 植物 画数: 9 翻訳:appassire コ 枯れる: かれる: seccarsi, appassire, avvizzire, prosciugarsi 枯れた: かれた: secco, avvizzito, appassito 枯らす: からす: disseccare, esaurire, fare appassire 熟語:枯葉 , 枯渇 , 冬枯れ 語句:痩せても枯れても
| |
|