イタリア語表示 |
| ||
共カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 6 翻訳:assieme, tutti, entrambi キョウ, ク 共: とも: incluso, includere qualcosa, entrambi 共に: ともに: insieme, entrambi, simili と共に: とともに: con, assieme a, in compagnia di 共にする: ともにする: condividere qualcosa con, partecipare in 共に働く: ともにはたらく: lavorare assieme <<< 働 共に暮す: ともにくらす: vivere assieme, coabitare <<< 暮 共に遊ぶ: ともにあそぶ: giocare assieme <<< 遊 熟語:共演 , 共感 , 共学 , 共済 , 共生 , 共存 , 共通 , 共同 , 共鳴 , 共有 , 共和 , 公共 語句:二つ共 , 年と共に , 運命を共にする , 行動を共にする , 心身共に , 自他共に , 二人共 , 夕食を共にする , 両方共 次もチェック: 供 光カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 光学 画数: 6 翻訳:luce, brillare, brillante コウ 光る: ひかる: brillare, scintillare, essere brillante, essere abbagliante, luccicare 光: ひかり: luce, raggio, flash, lucido, scintillio, brillio, chiarezza, brillantezza, lucchichio, barlume 光を放つ: ひかりをはなつ: emettere luce, brillare, luccicare, scintillare <<< 放 光り輝く: ひかりかがやく <<< 輝 光: あきら, みつ: pers. 熟語:稲光 , 栄光 , 観光 , 脚光 , 極光 , 蛍光 , 月光 , 光栄 , 光学 , 光輝 , 光景 , 光子 , 光線 , 光速 , 光沢 , 光熱 , 光芒 , 閃光 , 電光 , 日光 語句:月の光 , 星が光る , 眩く光る , 凄い光 , 強い光 , 蛍の光 , 鈍い光 , 微かな光 , 一条の光 , 稲妻が光る , 拡散光 , 光合成 , 石灰光 , 光速度 , 太陽の光 , 南極光 , 反射光 , 北極光 次もチェック: 輝 , ライト , フラッシュ 血カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 医学 , 生物 画数: 6 翻訳:sangue, lignaggio ケツ, ケチ 血: ち 血が出る: ちがでる: il sangue esce [scorre], sanguinare <<< 出 , 出血 血を出す: ちをだす: perdere sangue <<< 出 血を流す: ちをながす <<< 流 血を吐く: ちをはく: tossire sangue <<< 吐 血を止める: ちをとめる: fermare il sanguinamento [sangue] <<< 止 , 止血 血の付いた: ちのついた: macchiato di sangue <<< 付 血を見る: ちをみる: spargere sangue <<< 見 血に飢えた: ちにうえた: assetato di sangue <<< 飢 血の繋がり: ちのつながり: legame di sangue <<< 繋 血が繋がった: ちがつながった: essere consanguineo di, avere un legame di sangue <<< 繋 血を沸かす: ちをわかす: farsi ribollire il sangue <<< 沸 血の気の無い: ちのけのない: pallido (e senza sangue) 血の気の多い: ちのけのおおい: sanguigno, ottimista 熟語:吸血 , 血管 , 血気 , 血球 , 血漿 , 血小板 , 血色 , 血栓 , 血統 , 血圧 , 血液 , 血便 , 献血 , 混血 , 採血 , 止血 , 出血 , 充血 , 血筋 , 血染め , 脳溢血 , 敗血症 , 白血病 , 貧血 , 輸血 , 流血 語句:静脈血 , 動脈血 同カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 6 翻訳:insieme, uguale, identico, equo, equivalente ドウ 同じ: おなじ: stesso, identico, uguale, equivalente 同じ様な: おなじような: simile, come, somigliante <<< 様 同じ様に: おなじように: nello stesso modo, egualmente, similarmente <<< 様 同じく: おなじく 同に: ともに: assieme <<< 共 熟語:共同 , 帯同 , 同意 , 同一 , 同音 , 同化 , 同期 , 同級 , 同居 , 同義 , 同行 , 同好 , 同士 , 同時 , 同日 , 同情 , 同棲 , 同姓 , 同性 , 同窓 , 同族 , 同調 , 同人 , 同輩 , 同胞 , 同盟 , 同様 , 同僚 , 同類 , 同列 語句:大きさが同じ , 種類が同じ , 同じ年頃の , 同じ筆法で
耳カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 体 画数: 6 翻訳:orecchio ジ 耳: みみ: orecchio, bordo, vivagno 耳が早い: みみがはやい: essere il primo a sapere qualcosa, essere veloce a capire <<< 早 耳が良い: みみがいい <<< 良 耳が遠い: みみがとおい: essere duro d'orecchi <<< 遠 耳が鳴る: みみがなる: avere un fischio nell'orecchio <<< 鳴 耳にする: みみにする: sentire <<< 聞 耳に入る: みみにはいる: imparare, giungere all'orecchio, scoprire <<< 入 耳に入れる: みみにいれる: informare <<< 入 耳に残る: みみにのこる: avere qualcosa nell'orecchio (parole o suoni), restare in mente <<< 残 耳を貸す: みみをかす: prestare orecchio a <<< 貸 耳を貸さない: みみをかさない: non prestare orecchio a, non ascoltare, essere sordo (fig.) <<< 貸 耳を澄ます: みみをすます: tendere le orecchie <<< 澄 耳を欹てる: みみをそばだてる 耳が痛い: みみがいたい: avere mal d'orecchi, avere le orecchie che sanguinano (fig.) <<< 痛 熟語:耳科 , 中耳 , 内耳 , 耳掻き , 耳朶 語句:耳医者 , 耳が鋭敏 , 片方の耳 , 地獄耳 , 耳を掃除する , パンの耳 羊カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 動物 画数: 6 翻訳:pecora, agnello ヨウ 羊: ひつじ: pecora, dollaro Australiano 羊の毛: ひつじのけ: lana <<< 毛 羊の肉: ひつじのにく: carne di montone, agnello <<< 肉 , ラム 羊の皮: ひつじのかわ: pelle di capra <<< 皮 羊の群れ: ひつじのむれ: gregge di pecore <<< 群 熟語:子羊 , 羊歯 , 羊飼 , 山羊 , 羊羹 , 羊水 , 羊毛 語句:雄の羊 , 去勢羊 , アンゴラ羊 , クローン羊 , メリーさんの羊 机カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 家具 画数: 6 翻訳:tavolo, scrivania キ 机: つくえ 机に向う: つくえにむかう: sedersi al tavolo <<< 向 語句:製図机 同意語: デスク , テーブル 肉カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 肉 , 体 画数: 6 翻訳:carne ニク, ジク 肉が付く: にくがつく: ingrassare <<< 付 肉が落ちる: にくがおちる: dimagrire, perdere carne <<< 落 肉の厚い: にくのあつい: spesso <<< 厚 肉の多い: にくのおおい: in carne, grasso <<< 多 肉の薄い: にくのうすい: magro <<< 薄 肉の無い: にくのない: senza carne, magro <<< 無 肉の締まった: にくのしまった: muscolare, robusto <<< 締 熟語:筋肉 , 牛肉 , 鹿肉 , 鶏肉 , 肉眼 , 肉腫 , 肉食 , 肉親 , 肉汁 , 肉片 , 肉屋 , 肉桂 , 馬肉 , 肋肉 , 挽肉 , 皮肉 , 豚肉 , 焼肉 語句:羊の肉 , 柔らかい肉 , 鹿の肉 , 霊と肉 , 乾燥肉 , 子牛の肉 , 肉団子 , 肉布団 , 肉饅頭 , 肉料理 , 冷凍肉 , 肉のペースト , ラムの肉 仮カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 6 翻訳:provvisorio, temporaneo, bugia, falsità, frode カ, ケ 仮: かり: provvisorio (pref.), temporaneo 仮の: かりの: provvisorio, temporaneo, transitorio 仮の名: かりのな: soprannome, pseudonimo, alias <<< 名 , 通称 仮の世: かりのよ: mondo evanescente <<< 世 仮に: かりに: provvisioriamente, in prova 仮り: いつわり: falsità, bugia, frode <<< 偽 仮りる: かりる: prendere in prestito <<< 借 熟語:仮死 , 仮装 , 仮想 , 仮定 , 仮名 , 仮面 語句:仮契約 , 仮差押 件カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 6 翻訳:questione, affare, evento, articolo, oggetto ケン 件: くだり: scena, stadio, articolo, passaggio, clausola 件: くだん 熟語:事件 , 条件 , 物件 , 用件
| |
|