イタリア語表示 |
| ||
誹カテゴリー:JIS1部首: 画数: 15 翻訳:incolpare, censurare, offendere, criticare, diffamare, calunniare ヒ 誹る: そしる: incolpare, censurare, parlar male di, diffamare, offendere, calunniare, stigmatizzare 誹り: そしり: offesa, censura, calunnia, diffamazione, critica 誹りを招く: そしりをまねく: offrire motivo per criticare <<< 招 同意語: 非難 , 謗 璃カテゴリー:JIS1部首: 画数: 15 翻訳:tipo di gemma リ 熟語:瑠璃 麹カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 食べ物 画数: 15 翻訳:malto, lievito キク 麹: こうじ 潤カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 15 翻訳:bagnato, umido, ricco ジュン 潤う: うるおう: essere umido, essere arricchito, bagnarsi, arricchirsi, ottenere dei benefici, profittare 潤す: うるおす: bagnare, inumidire, arricchire, concedere dei benefici 潤い: うるおい: umidità, profitto, grazia, fascino 潤いの有る: うるおいのある: affascinante, di buon gusto <<< 有 潤いの有る目: うるおいのあるめ: occhi umidi 潤いの有る声: うるおいのあるこえ: voce intrigante 潤いの無い: うるおいのない: secco, prosaico <<< 無 潤む: うるむ: essere bagnato, essere umido 潤: つや: brillantezza, lustro <<< 艶 潤み: めぐみ: benedizione, grazia <<< 恵 熟語:潤滑 , 利潤 語句:喉を潤す 同意語: 濡 次もチェック: 湿
慰カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 15 翻訳:consolare, divertire イ 慰め: なぐさめ: conforto, consolazione, sollazzo 慰める: なぐさめる: consolare, confortare, tranquillizzare, allietare, scherzare (jp.) 慰む: なぐさむ: divertirsi 慰み: なぐさみ: divertimento, piacere, diversione, ricreazione 慰みに: なぐさみに: per piacere, per divertimento, come passatempo 熟語:慰安 , 慰謝 , 慰問 , 自慰 語句:旅情を慰める 撃カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 戦争 画数: 15 翻訳:attaccare ゲキ 撃つ: うつ: attaccare 熟語:一撃 , 撃退 , 撃墜 , 撃破 , 攻撃 , 射撃 , 襲撃 , 衝撃 , 進撃 , 狙撃 , 打撃 , 追撃 , 電撃 , 突撃 , 迫撃 , 爆撃 , 砲撃 語句:迎え撃つ , 一発撃つ , 拳銃を撃つ , 大砲を撃つ , 鉄砲を撃つ , ピストルで撃つ , ピストルを撃つ 次もチェック: 打 , 討 敷カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 家 画数: 15 翻訳:spiegare, stendere, poggiare フ 敷く: しく 敷: しき: garanzia (jp.), mandato 熟語:座敷 , 敷居 , 敷地 , 敷布 , 下敷 , 屋敷 語句:石を敷いた , 床を敷く , 陣を敷く , 畳を敷く , 藁を敷く , 花瓶敷き , 軌道を敷く , 茣蓙を敷く , 茣蓙を敷いた , 砂利を敷く , 絨毯を敷く , 線路を敷く , 鉄道を敷く , 土瓶敷 , 布団を敷く , 敷布団 , 風呂敷 , アスファルトを敷く , レールを敷く 膚カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 体 画数: 15 翻訳:pelle, incarnato フ 膚: はだ 熟語:皮膚 同意語: 肌 緩カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 15 翻訳:gentile, lento, lasco, moscio カン 緩い: ゆるい: lento, lasco, moscio, gentile 緩く: ゆるく: lentamente, moderatamente, dolcemente 緩やか: ゆるやか: lento, meno rigido, gentile, morbido 緩やかに: ゆるやかに: lentamente, dolcemente, mollemente 緩み: ゆるみ: margine, rilassamento, disattenzione 緩む: ゆるむ: allentarsi, rallentare, rallentarsi, rilassarsi, diventare molle, distrarsi, diventare meno attento 緩める: ゆるめる: allentare, allargare, diminuire la velocità, rallentare, rendere meno ripido, ammorbidire 熟語:緩衝 , 緩和 語句:歩みを緩める , 箍が緩む , 緩い階段 , 螺子を緩める , キャップを緩める , バンドを緩める , ブレーキを緩める 反意語: 締 締カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 15 翻訳:chiudere, stringere, legare, annodare, unire テイ 締める: しめる: legare, allacciare, stringere, chiudere, fare economia, risparmiare, limitare, concentrare, fare i conti <<< 閉 締め付ける: しめつける: stringere, legare <<< 付 締め出す: しめだす: chiudere (la porta a qlcu.), escludere, chiudere fuori <<< 出 締め括る: しめくくる: legare strettamente, concludere, finire, terminare <<< 括 締め括り: しめくくり: conclusione <<< 括 締め: しめ: totale, somma, chiusura 締めて: しめて: in complesso, in totale, nell'insieme, tutto sommato 締めて幾らですか: しめていくらですか: Quanto costa in totale? <<< 幾 締まる: しまる: essere chiuso, essere serrato <<< 閉 締ぶ: むすぶ: legare, annodare <<< 結 熟語:締切 , 締結 , 取締 語句:肉の締まった , 抱き締める , 帯を締める , 握り締める , 靴紐を締める , 螺子で締める , 発条を締める , キャップを締める , バックルを締める , バンドを締める , ボルトを締める , ボルトで締める 同意語: 絞 反意語: 緩
| |
|