日伊翻訳辞書・事典:箔・煽・螺・髪・踊・膜・漬・罰・稲・遭

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 飾り
画数: 14
翻訳:stagnola, foglia (di metallo), doratura, oscuranti di bambù
バク, ハク
箔: はく: stagnola, foglia (di metallo), doratura
箔を付ける: はくをつける: indorare, acquistare prestigio <<<
箔: すだれ: oscuranti di bambù <<<
熟語:金箔
語句:アルミ箔

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 14
翻訳:provocare, aizzare, incitare, instigare, lusingare, adulare, persuadere, blandire
セン
煽る: あおる: sventolare (un fuoco), aizzare, incitare, attizzare
煽てる: おだてる: lusingare, persuadere, adulare, instigare, lisciare, blandire
煽て: おだて: lusinga
煽てに乗る: おだてにのる: cedere facilmente alle lusinghe <<<
語句:団扇で煽ぐ , 突風に煽られる
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 軟体動物
画数: 14
翻訳:tritone, lumaca, vite

螺: にな: famiglia delle chiocciole
螺: にし
螺: ほらがい: tritone lucido <<< 法螺
熟語:栄螺 , 螺子 , 法螺 , 螺旋

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:capelli, riccioli, trecce
ハツ, ホチ
髪: かみ
髪を結う: かみをゆう: legarsi [acconciarsi, intrecciarsi] i capelli <<<
髪を刈る: かみをかる: tagliarsi i capelli <<<
髪を切る: かみをきる <<<
髪を梳く: かみをすく: spazzolarsi i capelli <<<
髪を梳かす: かみをとかす <<<
髪を整える: かみをととのえる <<<
髪を解く: かみをとく: sciogliersi i capelli <<<
髪を編む: かみをあむ: intrecciare i capelli <<<
髪を結ぶ: かみをむすぶ: legarsi i capelli <<<
髪を縮らす: かみをちぢらす: arricciarsi i capelli <<<
髪を染める: かみをそめる: tingersi i capelli <<<
髪を分ける: かみをわける: farsi la scriminatura, farsi la riga <<<
髪を洗う: かみをあらう: lavarsi i capelli <<<
熟語:髪型 , 髪結 , 金髪 , 黒髪 , 散髪 , 白髪 , 前髪 , 毛髪
語句:髪をカールする , ブロンド髪 , ブロンド髪の
次もチェック:


カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: ダンス
画数: 14
翻訳:saltare, volare, danzare
ヨウ
踊る: おどる: saltare, volare, danzare <<< ,
踊り: おどり: danza
熟語:踊子 , 踊場
語句:タンゴを踊る , ワルツを踊る
同意語: ダンス

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 生物
画数: 14
翻訳:membrana, pellicola
マク, バク, ボ
熟語:角膜 , 隔膜 , 結膜 , 骨膜 , 粘膜 , 皮膜 , 網膜 , 油膜
語句:細胞膜 , 処女膜
次もチェック: フィルム

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 14
翻訳:immergere, inzuppare

漬す: ひたす: immergere, inzuppare, bagnare, inumidire <<<
漬ける: つける: mettere sottaceto, mettere in salamoia, immergere, inumidire, inzuppare
漬かる: つかる: essere immerso, essere sommerso (dall'acqua), essere stagionato
熟語:茶漬 , 漬物
語句:塩に漬ける , 塩漬けにする , 墨を漬ける , 辛子漬 , 砂糖漬けの , 砂糖漬けにする , 沢庵漬け , 漬物を漬ける , 味噌漬け , 辣韭漬 , 山葵漬 , アルコール漬けにする , マリネ漬 , マリネ漬にする

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 14
翻訳:punizione, penalità
バツ, バチ, ハツ
罰を課する: ばつをかする: infliggire una punizione su qlcu. <<<
罰を与える: ばつをあたえる <<<
罰を加える: ばつをくわえる <<<
罰を受ける: ばつをうける: subire una punizione, venire punito <<<
熟語:天罰 , 罰金
語句:重い罰 , 罪と罰

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 穀物
画数: 14
翻訳:riso
トウ
稲: いね
稲: いな
稲を刈る: いねをかる: mietere il riso <<<
熟語:稲妻 , 稲光 , 稲荷 , 早稲

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 14
翻訳:incontrare (per caso), incontro
ソウ
遭う: あう: incontrare (per caso), imbattersi in, sopportare, andare incontro a, essere soggetto a, soffrire
熟語:遭遇 , 遭難
語句:雨に遭う , 嵐に遭う , 火事に遭う , 神隠しに遭う , 洪水に遭う , 災難に遭う , 震災に遭う , 事故に遭う , 掏摸に遭う , 天災に遭う , 盗難に遭う , 通り雨に遭う , 泥棒に遭う , 俄雨に遭う , 夕立に遭う , 雷雨に遭う
同意語:
次もチェック:

このページに有る記事:2118 - 2127、全部で:2778.


http://www.docoja.com/kan/jkantxti14-4.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/19 08:43