イタリア語表示 |
| ||
対カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 7 翻訳:faccia a faccia, fianco a fianco, paio タイ, ツイ 対する: たいする: essere opposto a, affrontare, opporre, confrontare, contro, verso 対かう: むかう: affrontare, andare verso <<< 向 対: そろい: set, coppia, paio <<< 揃 対える: こたえる: rispondere <<< 答 対: つれあい: compagno, marito, moglie <<< 連合い 対: あいて: partner, compagno, competitore, rivale <<< 相手 対ぶ: ならぶ: stare in fila, fare una fila, fare la coda, stare fianco a fianco, stare allineati <<< 並 熟語:応対 , 絶対 , 相対 , 対応 , 対角 , 対決 , 対抗 , 対策 , 対処 , 対象 , 対照 , 対称 , 対峙 , 対人 , 対比 , 対面 , 対訳 , 対立 , 対流 , 反対 語句:対戦車砲 似カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:assomigliare, sembrare, simile, imitazione ジ 似る: にる: assomigliare, sembrare, essere simile a 似ていない, 似てない: にていない, にてない: non assomigliare, sembrare diverso 似て非なる: にてひなる: simile nell'apparenza ma diverso nella natura <<< 非 似ても似つかぬ: にてもにつかぬ: essere piuttosto diverso, non avere nulla in comune 似: にせ: imitazione, copia <<< 偽 熟語:似合 , 真似 , 類似 語句:性質が似ている 返カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:ritornare, dietro ヘン, ハン, ホン 返す: かえす: restituire, ridare 返る: かえる: ritornare (vi.), tornare, ribaltare (jp.) 返し: かえし: reso, risposta (jp.) 返す返すも: かえすがえすも: eccezionalmente, estremamente, veramente 熟語:恩返し , 返還 , 返却 , 返金 , 返信 , 返事 , 返送 , 返答 , 返納 , 返品 語句:引き返す , 生き返る , 生き返らす , 打ち返す , 投げ返す , 我に返る , 吹き返す , 呼び返す , 押し返す , 殴り返す , 送り返す , 追い返す , 巻き返す , 借りを返す , 振り返る , 盛り返す , 混ぜ返す , 遣り返す , 睨み返す , 裏を返せば , 蒸し返す , 蒸し返し , 奪い返す , 読み返す , 踵を返す , 繰り返し , 繰り返す , 挨拶を返す , 鸚鵡返し , 鸚鵡返しする , 香典返し , 木霊を返す , 言葉を返す , 借金を返す , 正気に返る , 蜻蛉返り , 蜻蛉返りする , 白紙に返す 同意語: 帰 里カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 単位 画数: 7 翻訳:villaggio, unità di distanza (670 m in Cina, 4 km in Giappone) リ 里: さと: villaggio 里に帰る: さとにかえる: tornare a casa (dei propri genitori) <<< 帰 熟語:海里 , 郷里 , 里芋 , 千里 , 田計里 同意語: 村
坂カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 地理 画数: 7 翻訳:collina, pendenza ハン, バン 坂: さか 坂を上る: さかをのぼる: salire in collina <<< 上 坂を下る: さかをくだる: scendere dalla collina <<< 下 坂を下りる: さかをおりる <<< 下 熟語:坂道 語句:急な坂 同意語: スロープ , 阪 我カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:io, me, me stesso, mio, il mio ガ 我: われ: me, io, se stesso 我が: わが: il mio, mio 我に返る: われにかえる: ritornare in sè <<< 返 我を忘れる: われをわすれる: dimenticarsi di sé stesso <<< 忘 我を忘れて: われをわすれて: involontariamente <<< 忘 熟語:我慢 , 我楽多 , 我流 , 怪我 , 我儘 , 我身 , 我家 , 我等 , 我々 語句:我闘争 同意語: 吾 , 俺 , 余 助カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:aiuto, assistenza, supporto, soccorso, rinforzo, sollievo, ausiliario ジョ 助ける: たすける: aiutare, assistere, supportare, affiancare 助けて: たすけて: Aiuto! 助け: たすけ: aiuto, assistenza, supporto, rinforzo, sollievo, salvataggio 助けを求める: たすけをもとめる: chiamare [gridare] aiuto, chiedere aiuto <<< 求 助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<< 呼 助けに行く: たすけにいく: andare a salvare <<< 行 助け合い: たすけあい: aiuto reciproco <<< 合 助け合う: たすけあう: aiutarsi l'un l'altro <<< 合 助け起す: たすけおこす: aiutare ad alzarsi <<< 起 助け出す: たすけだす: salvare qualcuno da <<< 出 助けを借りて: たすけをかりて: con l'aiuto di <<< 借 助けと成る: たすけとなる: essere d'aiuto a, contribuire <<< 成 助かる: たすかる: essere salvato, essere risparmiato 助: すけ: assistenza, aiutante 熟語:援助 , 救助 , 佐助 , 助言 , 助手 , 助平 , 人助 , 補助 語句:天の助け , 命を助ける , 助教授 , 助産婦 同意語: 救 困カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:soffrire, problema コン 困る: こまる: essere perplesso, esssere turbato, essere preoccupato 困った: こまった 困った事には: こまったことには: Il problema è che <<< 事 困らせる: こまらせる: imbarazzare, sconcertare, infastidire, dare problemi 困り切る: こまりきる: essere molto imbarazzato <<< 切 困り果てる: こまりはてる <<< 果 困り者: こまりもの: pecora nera, buono a nulla, disturbatore <<< 者 困しむ: くるしむ: soffrire <<< 苦 熟語:困難 , 困惑 , 貧困 語句:金に困る , 実に困った , 食うに困る , 食うに困らない , 殆困る , 処置に困る , 相当困っている 局カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 行政 画数: 7 翻訳:partizione, divisione, stanza, ufficio, departimento (in un ufficio) キョク 局: つぼね: stanza, harem (jp.) 局り: かぎり: partizione, divisione 局る: しきる: dividre, suddividere 局: すごろく: backgammon Giapponese <<< 双六 熟語:局長 , 局面 , 結局 , 戦局 , 当局 , 薬局 語句:関税局 , 検事局 , 財務局 , 書記局 , 受信局 , 水道局 , 送信局 , 中継局 , 調査局 , 貯金局 , 電報局 , 統計局 , 到達局 , 特許局 , 土木局 , 入国管理局 , 発信局 , 放送局 , 民間放送局 , 郵便局 , テレビ局 良カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:bene, buono, giusto, corretto, un po', alquanto リョウ, ロウ 良い, 良い, 良し: よい, いい, よし: bene, buono, giusto 良さ: よさ: merito, virtù, buona qualità 良かった: よかった: Sono contento, Buon per te! Bene! Grazie al cielo! 良からぬ: よからぬ: sbagliato, cattivo, malefico, non buono, malato <<< 悪 良うこそ: ようこそ: Benvenuto! 良い人: よいひと, いいひと: persona buona <<< 人 良い奴: よいやつ, いいやつ: bravo ragazzo <<< 奴 良い男: よいおとこ, いいおとこ: bell'uomo <<< 男 良い女: よいおんな, いいおんな: bella ragazza [donna] <<< 女 良い子: よいこ, いいこ: bravo bambino, bambino educato <<< 子 良く成る: よくなる: migliorare <<< 成 良: やや: un po', in parte 熟語:改良 , 最良 , 仲良し , 奈良 , 野良 , 不良 , 良好 , 良品 語句:人の良い , 分かりの良い , 匂いの良い , 耳が良い , 仲が良い , 仲良く , 当りが良い , 虫の良い , 虫が良すぎる , 体に良い , 形の良い , 受けが良い , 味が良い , 物が良い , 音の良い , 姿が良い , 染が良い , 品の良い , 品が良い , 座りが良い , 凌ぎ良い , 悟りが良い , 率が良い , 勘が良い , 幾ら良くても , 喉が良い , 覚えが良い , 割の良い , 筋が良い , 歯が良い , 運が良い , 運の良い , 運良く , 滑りが良い , 嗜みの良い , 感じの良い , 勢いの良い , 勢い良く , 遥かに良い , 聞こえが良い , 質の良い , 諦めが良い , 頭が良い , 躾の良い , 相性が良い , 愛想の良い , 愛想を良くする , 愛想良く , 位置が良い , 良い一日を , 一番良い , 運勢が良い , 衛生に良い , 縁起が良い , 御世辞が良い , 音調の良い , 顔色が良い , 顔立ちの良い , 加減が良い , 風向が良い , 格好良い , 格好が良い , 勝手の良い , 換気の良い , 感触が良い , 外観が良い , 記憶が良い , 機嫌良く , 機嫌が良い , 気候が良い , 気立ての良い , 気分が良い , 気前の良い , 気前良く , 気持の良い , 気持が良い , 気持良く , 給料が良い , 器量の良い , 器量の良くない , 行儀の良い , 口調の良い , 組合せが良い , 工面が良い , 具合が良い , 具合良く , 景気が良い , 形勢が良い , 経歴が良い , 景色の良い , 景色の良いところ , 結果が良い , 血色が良い , 血統が良い , 健康に良い , 元気の良い , 元気良く , 此奴は良い , 心地良い , 心持の良い , 心持良く , 根気の良い , 根気良く , 細工が良い , 仕立の良い , 良い週末を , 趣味の良い , 消化が良い , 循環が良い , 性質が良い , 成績が良い , 設計の良い , 待遇が良い , 待遇の良い , 体調が良い , 態度が良い , 食物が良い , 血筋が良い , 調子が良い , 通風が良い , 都合が良い , 都合の良い , 都合良く , 体裁が良い , 体裁の良い , 手際が良い , 手際良い , 手際良く , 手順良く , 手相が良い , 天気が良い , 出来が良い , 如何でも良い , 良導体 , 度胸の良い , 尚更良い , 音色の良い , 燃費が良い , 排水が良い , 肌触が良い , 発想が良い , 場所が良い , 評判が良い , 品質の良い , 風味の良い , 保温が良い , 見掛が良い , 見晴が良い , 要領が良い , コントロールが良い , サービスが良い , スタイルが良い , スタートが良い , タイミングが良い , マナーの良い 同意語: 善 , 好 , 嘉
| |
|