イタリア語表示 |
| ||
汁カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 食べ物 画数: 5 翻訳:succo, sugo, brodo, zuppa ジュウ, シュウ 汁: しる 汁の多い: しるのおおい: succoso, succulento <<< 多 熟語:出汁 , 肉汁 語句:味噌汁 , レモン汁 同意語: スープ , ジュース 奴カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 5 翻訳:servo, schiavo ド, ヌ 奴: やっこ: servo, lacché 奴: やつ: tizio, compare <<< 野郎 熟語:此奴 , 奴隷 語句:呆れた奴 , 良い奴 , 狡い奴 , 変な奴 , 情け無い奴 , 詰らない奴 , 嫌な奴 , 可笑しな奴 , 嘴の黄色い奴 丘カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 地理 画数: 5 翻訳:collina, colle, altura キュウ 丘: おか 熟語:砂丘 語句:火口丘 , シオンの丘 同意語: 岡 召カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 食べ物 画数: 5 翻訳:invitare, intraprendere ショウ 召す: めす: chiamare, convocare, indossare (formale), mangiare 召く: まねく: invitare, intraprendere <<< 招 召し上げる: めしあげる: confiscare <<< 上 召し上がる: めしあがる: mangiare (formale) <<< 上 , 食 召し上がれ: めしあがれ: Buon appetito! Servitevi pure! <<< 上 熟語:召還 , 召喚
甲カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 武器 画数: 5 翻訳:armatura, corazza, collo del piede, il precedente コウ, カン 甲: よろい: armatura 甲: きのえ: primo simbolo nel jik. <<< 十干 甲: つめ: unghia, artiglio <<< 爪 甲: かぶと: elmo <<< 兜 熟語:甲斐 , 甲冑 , 甲虫 , 甲板 , 甲状腺 , 甲府 , 甲羅 , 装甲 語句:手の甲 , 足の甲 , 亀の甲 , 靴の甲 , 蟹の甲 , 烏賊の甲 同意語: 鎧 込カテゴリー:国字部首: 画数: 5 翻訳:inserire, imbottire, includere 込める: こめる: inserire, includere 込み: こみ: inclusione 込みで: こみで: incluso 込む: こむ: essere affollato 込み合う: こみあう: essere affollato, essere pieno di gente, essere gremito <<< 合 込み上げる: こみあげる: provare emozioni (intense), essere in presa a qlco., avere un accesso di qlco. <<< 上 込み入る: こみいる: essere complicato, essere intricato <<< 入 込み入った: こみいった: complicato, intricato, complesso, elaborato <<< 入 熟語:追い込 , 税込 , 煮込 , 人込み , 振込 , 見込 , 申込 語句:叩き込む , 包み込む , 付け込む , 打ち込む , 吸い込む , 考え込む , 投げ込む , 走り込む , 住み込む , 折り込む , 忍び込む , 吹き込む , 放り込む , 突っ込む , 抱き込む , 垂れ込める , 思い込む , 送り込む , 乗り込む , 飛び込む , 巻き込む , 逃げ込む , 咳き込む , 座り込み , 座り込む , 流れ込む , 書き込む , 連れ込む , 紛れ込む , 盛り込む , 張り込む , 組み込む , 眠り込む , 嵌め込む , 割り込む , 落ち込む , 飲み込む , 畳み込む , 遣り込める , 触れ込む , 溜め込む , 塞ぎ込む , 黙り込む , 踏み込む , 舞込む , 頼み込む , 積み込む , 織り込む , 繰り込む , 愛情を込めて , 感謝を込めて , 仕舞込む , 税金込みで , 丹精を込める , 丹精を込めた , 丹精を込めて , 真心の込もった , 真心を込めて 乏カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 5 翻訳:insufficiente, povero, scarso, misero, magro ボウ, ホウ 乏しい: とぼしい: scarso, magro, misero <<< 不足 が乏しい: がとぼしい: essere scarso, scarseggiare, essere in carenza di, non essere sufficiente に乏しい: にとぼしい 熟語:窮乏 , 欠乏 , 貧乏 語句:気力に乏しい , 語彙が乏しい , 色彩に乏しい , 表情に乏しい , 変化に乏しい 巧カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 5 翻訳:abile, capace, furbo, ingegnoso, trucco コウ 巧み: たくみ: abilità, ingegno, destrezza, capacità 巧みな: たくみな: abile, ingegnoso, furbo, capace 巧みに: たくみに: con abilità, ingegnosamente, con destrezza 巧い: うまい: abile, furbo, ingegnoso 巧く: うまく: in maniera sagace, abilmente, bene 巧り: いつわり: trucco, inganno <<< 偽 巧い: さとい: scaltro, intelligente <<< 聡 語句:英語が巧い , 御世辞が巧い , 会話が巧い , 言葉巧みに , 洒落が巧い , 文章が巧い , 真似が巧い 次もチェック: 上手 甘カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 食べ物 画数: 5 翻訳:delizioso, dolce, zuccheroso, soave, piacevole, amabile カン 甘い: うまい: delizioso, saporito <<< 旨 甘い: あまい: dolce 甘んじる: あまんじる: accontentarsi di qlco., rassegnarsi 甘える: あまえる: essere viziato da qlcu., fare le moine a qlcu. 甘やかす: あまやかす: viziare [coccolare] qlcu., essere troppo indulgente con qlcu. 甘く見る: あまくみる: avere una bassa stima di qlcu., sottovalutare qlcu. <<< 見 甘く成る: あまくなる: addolcirsi, diventare più dolce, rabbonirsi <<< 成 甘くする: あまくする: essere dolce con qlcu., addolcirsi 甘酸っぱい: あまずっぱい: agrodolce <<< 酸 甘ったるい: あまったるい: stucchevole (troppo dolce) 甘ったれ: あまったれ: bambino viziato 甘っちょろい: あまっちょろい: malfatto, raffazzonato 熟語:甘口 , 甘味 , 甘草 , 甘露 語句:点が甘い , 運命に甘んじる , 採点が甘い , 砂糖で甘くする , 甘い生活 , 甘納豆 , ピントが甘い 同意語: スイート 反意語: 辛 斥カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 戦争 画数: 5 翻訳:rifiutare, ricusare, rinunciare, respingere, osservare セキ 斥ける: しりぞける: evitare, respingere, rifiutare, ricacciare, scalzare, cacciare, epurare <<< 退 斥う: うかがう: osservare, tenere d'occhio <<< 窺
| |
|