イタリア語表示 |
| ||
例カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 8 翻訳:genere, tipo, esempio, caso レイ 例: ためし: esempio, caso 例: たぐい: tipo, specie <<< 類 例ね: おおむね: in generale 例える: たとえる: comparare a (jp.) 例えば: たとえば: per esempio 熟語:異例 , 恒例 , 条例 , 前例 , 通例 , 定例 , 凡例 , 比例 , 例外 語句:除外例 , 判決例 所カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 地理 画数: 8 翻訳:luogo, località, distretto, sito, scena, stanza, spazio, punto, parte, passaggio, cosa, tempo, momento, caso, occasione ショ 所: ところ 所が: ところが: ma, comunque, al contrario, mentre 所で: ところで: comunque, tuttavia, dunque 所構わず: ところかまわず: ovunque, indiscriminatemante, dappertutto, non importa dove si è <<< 構 所嫌わず: ところきらわず <<< 嫌 所に依っては: ところによっては: in alcuni posti <<< 依 所を得る: ところをえる: essere a posto <<< 得 所を得ない: ところをえない: essere fuori luogo [posto] <<< 得 所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: 'Paese che vai, usanza che trovi' 熟語:彼所 , 居所 , 所謂 , 箇所 , 急所 , 近所 , 刑務所 , 此所 , 裁判所 , 所見 , 所在 , 所持 , 所詮 , 所蔵 , 所属 , 所帯 , 所長 , 所定 , 所得 , 所有 , 地所 , 住所 , 所為 , 其所 , 短所 , 台所 , 長所 , 停留所 , 入所 , 場所 , 便所 , 某所 , 名所 , 役所 , 要所 , 他所 語句:今の所 , 全くの所 , 実の所 , 詰る所 , 頼む所 , 安息所 , 案内所 , 慰安所 , 一見した所 , 入口の所で , 隠居所 , 印刷所 , 受付所 , 営業所 , 衛兵所 , 大凡の所 , 会議所 , 会計事務所 , 開票所 , 火葬所 , 株式取引所 , 火力発電所 , 観光案内所 , 監視所 , 観測所 , 合宿所 , 着替え所 , 気象観測所 , 喫煙所 , 救急所 , 究極の所 , 休憩所 , 給水所 , 休息所 , 給油所 , 訓練所 , 結局の所 , 研究所 , 検査所 , 研修所 , 検問所 , 原子力発電所 , 交換所 , 鉱業所 , 講習所 , 拘置所 , 撮影所 , 懺悔所 , 集荷所 , 集会所 , 収容所 , 宿泊所 , 出張所 , 証券取引所 , 正直な所 , 消毒所 , 小便所 , 信号所 , 真実の所 , 診療所 , 地震観測所 , 実験所 , 実際の所 , 事務所 , 受信所 , 水力発電所 , 製作所 , 製造所 , 精錬所 , 洗面所 , 洗礼所 , 相談所 , 只今の所 , 駐在所 , 鋳造所 , 鋳鉄所 , 丁度する所だ , 治療所 , 手洗い所 , 鉄工所 , 登記所 , 当座の所 , 投票所 , 取引所 , 配給所 , 配電所 , 発行所 , 発電所 , 発売所 , 培養所 , 避難所 , 風力発電所 , 福祉事業所 , 変圧所 , 編集所 , 辺鄙な所 , 保育所 , 保健所 , 菩提所 , 待合所 , 密会所 , 申込所 , 遊覧案内所 , 養成所 , 養蜂所 , 留置所 , 両替所 , 料金所 , 旅行案内所 , 練習所 , コークス製造所 同意語: 処 泣カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 子供 画数: 8 翻訳:piangere, singhiozzare キュウ 泣く: なく 泣: なき: pianto (jp.) 泣いて: ないて: in lacrime 泣いて頼む: ないてたのむ: supplicare <<< 頼 泣きながら: なきながら: piangendo, con le lacrime agli occhi 泣き泣き: なきなき 泣かせる: なかせる: far piangere qualcuno, commuovere, addolorare 泣き叫ぶ: なきさけぶ: urlare, gridare, ululare <<< 叫 泣き?る: なきじゃくる: singhiozzare, piangere 泣き出す: なきだす: iniziare a piangere, scoppiare a piangere <<< 出 泣き止む: なきやむ: smettere di piangere <<< 止 泣き付く: なきつく: implorare, supplicare <<< 付 泣き腫らす: なきはらす: piangere a dirotto, piangere come una fontana <<< 腫 泣き伏す: なきふす: crollare in un pianto <<< 伏 熟語:泣き虫 語句:咽び泣く , 咽び泣き 同意語: 鳴 次もチェック: 涙 周カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 , 中国 画数: 8 翻訳:attorno, tondo, girare, perimetro, contorno, vicinato, dinastia Zhou (dinastia cinese, 1046 AC-246 AC) シュウ, シュ 周し, 周く: あまねし, あまねく: largamente, universalmente <<< 普 周る: めぐる: andare in giro 周り: まわり: perimetro, dintorni, vicinato 周りに: まわりに: attorno, nei dintorni 周りを: まわりを 熟語:一周 , 円周 , 首周 , 周囲 , 周期 , 周波 , 周辺 同意語: 回
明カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 光学 , 中国 画数: 8 翻訳:luminoso, chiaro, evidente, ovvio, luce, illuminazione, dinastia Ming (dinastia cinese, 1368 DC-1644 DC) メイ, ミョウ, ミン 明らか: あきらか: evidente, ovvio, chiaro (fig.), distinto 明らかに: あきらかに: chiaramente, distintamente, indubbiamente, certamente 明らかにする: あきらかにする: mettere in chiaro, spiegare, fare luce su, rendere pubblico un problema 明るい: あかるい: luimonoso, brillante, scintillante, chiaro 明るく: あかるく: chiaramente, luiminosamente, brillantemente 明ける: あける: albeggiare 明かす: あかす: passare la notte, stare sveglio la notte, rivelare, dire (la verità), svelare, divulgare 明かり: あかり: luce, illuminazione, torcia <<< 灯 , 光 , ライト 明く: あく: aprirsi (jp.), diventare vacante <<< 開 , 空 明き: あき: apertura (jp.), spazio vuoto, buco 明かりを点ける: あかりをつける: fare luce, accendere la luce <<< 点 明かりを消す: あかりをけす: spegnere la luce <<< 消 明かりを取る: あかりをとる: lasciare entrare la luce <<< 取 熟語:明方 , 明日 , 英明 , 究明 , 賢明 , 公明 , 失明 , 釈明 , 照明 , 証明 , 声明 , 説明 , 鮮明 , 聡明 , 松明 , 透明 , 発明 , 判明 , 表明 , 不明 , 文明 , 平明 , 弁明 , 未明 , 明星 , 明確 , 明細 , 明治 , 夜明 , 黎明 語句:月の明り , 月の明りで , 打ち明ける , 自ずから明らか , 年が明ける , 名を明かす , 夜が明ける , 喪が明ける , 飲み明かす , 種を明かす , 画面が明るい , 休会明け , 明後日 , 明明後日 , 真実を明かす , 真相を明らかにする , 事情を明らかにする , 事務に明るい , 明るい性格 , 立場を明らかにする , 地理に明るい , 梅雨の明け , 秘密を明かす , 法律に明るい , 身分を明かす 空カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 天文 画数: 8 翻訳:cielo, cieli, aperto, vuoto クウ, コウ, ク 空: から: vuoto 空っぽ: からっぽ 空の: からの: vuoto, vacante, libero 空っぽの: からっぽの 空にする: からにする: svuotare, vuotare 空に成る: からになる: svuotarsi, essere svuotato, diventare vuoto <<< 成 空く: あく: aprirsi, svuotarsi, diventare vuoto, essere svuotato <<< 開 空ける: あける: aprire, svuotare 空: そら: cielo, aria, paradiso 空を飛ぶ: そらをとぶ: volare nel cielo <<< 飛 空高く: そらたかく: in cielo, nell'aria <<< 高 空しい: むなしい: vuoto, vacante, vano, futile <<< 虚 空しく: むなしく: invano, senza convinzione, pigramente 空: あな: buco, vuoto <<< 穴 熟語:青空 , 空室 , 大空 , 架空 , 空揚 , 空売 , 空手 , 空間 , 空気 , 空軍 , 空港 , 空車 , 空襲 , 空想 , 空中 , 空洞 , 空白 , 空爆 , 空腹 , 空母 , 航空 , 悟空 , 真空 , 時空 , 空色 , 空豆 , 天空 , 星空 , 防空 , 夜空 , 領空 語句:穴が空く , 穴を空ける , 体が空いている , 青い空 , 胸が空く , 家を空ける , 旅の空で , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 空飛ぶ円盤 , 御腹が空く , 間隔を空ける , 紺碧の空 , 空手形 , 場所を空ける , 空き部屋 , 空模様 , 夕焼け空 , スペースを空ける 同意語: 天 夜カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 8 翻訳:notte, sera ヤ 夜: よ, よる: notte, sera 夜の: よるの: notturno 夜に: よるに: di notte, di sera 夜に成る: よるになる: scende la notte <<< 成 夜が明ける: よがあける, よるがあける: albeggiare <<< 明 夜遅く: よるおそく: a tarda notte <<< 遅 夜遅くまで: よるおそくまで: fino a tarda notte, fino a notte fonda <<< 遅 夜の女: よるのおんな: prostituta <<< 女 , 娼婦 熟語:今夜 , 昨夜 , 深夜 , 除夜 , 聖夜 , 前夜 , 月夜 , 通夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜中 , 夜更け , 夜道 語句:昼も夜も , 夏の夜 , 眠れない夜 , 明日の夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 十五夜 , 夜のニュース 反意語: 昼 次もチェック: 夕 , 晩 店カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 店 画数: 8 翻訳:negozio, bancarella テン 店: みせ 店を開く: みせをひらく: aprire un negozio, iniziare un'attività <<< 開 , 開店 店を閉める: みせをしめる: chiudere il negozio, wind up business <<< 閉 , 閉店 店を閉じる: みせをとじる <<< 閉 店を張る: みせをはる: avere un negozio <<< 張 店: たな: scaffale, casa da affittare (jp.) <<< 棚 熟語:開店 , 支店 , 商店 , 店員 , 店長 , 店頭 , 店内 , 店舗 , 当店 , 売店 , 百貨店 , 閉店 , 本店 , 露店 語句:飲食店 , 運送店 , 回送店 , 買付けの店 , 家具店 , 菓子店 , 割烹店 , 加盟店 , 楽器店 , 玩具店 , 喫茶店 , 香水店 , 骨董店 , 雑貨店 , 店を仕舞う , 店の主人 , 出張店 , 食品店 , 銃砲店 , 専門店 , 煙草店 , 代理店 , 中華料理店 , 特約店 , 販売店 , 古本店 , 文房具店 , 宝石店 , 免税店 , 薬草店 , 洋裁店 , 洋食店 , 両替店 , 料理店 , 連鎖店 , クリーニング店 , コーヒー店 , スポーツ用品店 , チェーン店 , ブリキ店 同意語: ショップ 歩カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 旅行 , 健康 画数: 8 翻訳:camminare ホ, フ, ブ 歩く: あるく: camminare, andare a piedi 歩き方: あるきかた: andatura, modo di camminare <<< 方 歩き回る: あるきまわる: walk [wander, ramble, roam] about <<< 回 歩む: あゆむ: camminare 歩み: あゆみ: camminata, progressione, passo, andatura 歩みが速い: あゆみがはやい: essere veloce (a camminare) <<< 速 歩みが遅い: あゆみがおそい: essere lento (a camminare) <<< 遅 歩みを速める: あゆみをはやめる: velocizzare il passo <<< 速 歩みを緩める: あゆみをゆるめる: rilassare il passo <<< 緩 歩みを止める: あゆみをとめる: smettere di camminare, fermarsi (mentre si cammina) <<< 止 熟語:一歩 , 競歩 , 散歩 , 進歩 , 譲歩 , 徒歩 , 歩行 , 歩数 , 歩道 , 歩兵 語句:牛の歩み , 売り歩く , 町を歩く , 飛び歩く , 持ち歩く , 渡り歩く , 飲み歩く , 蹣き歩く , 差足で歩く , 素足で歩く , 爪先で歩く 同意語: ウォーク 次もチェック: 足 東カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 8 翻訳:est, oriente トウ 東: ひがし: est, oriente 東の: ひがしの: dell'est, orientale 東の方に: ひがしのほうに: verso est <<< 方 東に: ひがしに: a est 東に行く: ひがしにいく: andare a est [verso est] <<< 行 東: あずま: parte orientale del Giappone (jp.) 熟語:関東 , 極東 , 近東 , 中東 , 東欧 , 東海 , 東京 , 東経 , 東西 , 東南 , 東部 , 東武 , 東北 , 東洋 , 東風 語句:東海岸 , 東松島市 , 東アジア , 東アフリカ , エデンの東 , 東エルサレム , 東ドイツ , 東プロイセン , 東ベルリン , 東ヨーロッパ , 東ローマ帝国 反意語: 西
| |
|