イタリア語表示 |
| ||
呉カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 歴史 画数: 7 翻訳:rumoroso, Wu (antico regno nella Cina sud-orientale, pres.) ゴ 呉しい: かまびすしい: rumoroso (ant.) 呉: くれ: Cina (jp.) 呉る: くれる: dare (jp.), concedere, regalare, prendersi la briga di 妙カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:abile, ingegnoso, giovane, flessibile, elastico, elegante, aggraziato ミョウ 妙: たえ: abile, capace, ingegnoso 妙い: わかい: giovane <<< 若 妙やか: しなやか: flessibile, elastico, aggraziato, elegante 熟語:奇妙 , 絶妙 , 微妙 吹カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 音楽 , 天気 画数: 7 翻訳:soffiare, sbuffare, respirare, fischiare, sgorgare, sorgere, vantarsi, millantare スイ 吹く: ふく: soffiare, spirare, suonare, fischiare, mettere gemme, emettere, vantarsi, raccontare balle, esagerare, squagliare (ferro ecc., jp.) 吹き降ろす: ふきおろす: soffiare giù dall'alto <<< 降 吹き返す: ふきかえす: rinvenire [riprendere i sensi] <<< 返 吹き掛ける: ふきかける: soffiare su qlco., spruzzare, litigare, sovrapprezzare <<< 掛 吹っ掛ける: ふっかける: chiedere cose impossibile, attaccare briga, sovrapprezzare, proporre prezzi irragionevoli <<< 掛 吹き消す: ふきけす: spegnere soffiando <<< 消 吹き込む: ふきこむ: soffiare in [gonfiare] qlco., incidere (un disco), ispirare, istillare <<< 込 吹き荒ぶ: ふきすさぶ: abbattersi (di vento), soffiare forte <<< 荒 吹き倒す: ふきたおす: far cadere [abbattere] soffiando <<< 倒 吹き出す: ふきだす: alzarsi (di vento), cominciare a suonare, scaturire, zampillare, gemmare, scoppiare a ridere <<< 出 吹き散らす: ふきちらす: cospargere, disseminare, far correre delle dicerie <<< 散 吹き飛ばす: ふきとばす: far volare via, spazzare via <<< 飛 吹き払う: ふきはらう: far volare via, dissipare <<< 払 吹き捲る: ふきまくる: infuriare, abbattersi, soffiare forte e di continuo <<< 捲 吹き止む: ふきやむ: smettere di soffiare, acquietarsi <<< 止 吹: かぜ: pers. 熟語:吹抜 , 吹矢 , 吹雪 語句:火を吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 粉が吹く , 笛を吹く , 嵐が吹く , 潮を吹く , 霧を吹く , 香水吹き , 新芽を吹く , 煙草を吹かす , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く
| |
|