イタリア語表示 |
| ||
迭カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 8 翻訳:rimpiazzare, essere sostituito テツ 迭: かわるがわる: uno dopo l'altro, alternativamente 迭わる: かわる: rimpiazzare qlco., essere sostituito <<< 代 熟語:更迭 附カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 8 翻訳:allegare, attaccare フ, ブ 次もチェック: 付 拐カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 犯罪 画数: 8 翻訳:rapire, portar via, derubare カイ 拐る: かたる: rapire, portar via, frodare 熟語:誘拐 同意語: 騙 侮カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 8 翻訳:disprezzare, ignorare, sdegnare ブ 侮る: あなどる: disprezzare, disdegnare, sottovalutare, ignorare, fare il prepotente 侮って: あなどって: con disprezzo 侮り: あなどり: disprezzo 侮り難い: あなどりがたい: non da disprezzare, formidabile <<< 難 熟語:侮辱 次もチェック: 驕
邪カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 空想 画数: 8 翻訳:malvagio, maligno, sbagliato, vizioso, disonesto ジャ, ヤ 邪: よこしま 邪な心: よこしまなこころ: cuore maligno [nero] <<< 心 熟語:天邪鬼 , 風邪 , 邪悪 , 邪気 , 邪魔 拠カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 8 翻訳:appoggiarsi, dipendere, affidarsi, essere basato [fondato] キョ, コ 拠る: よる: dipendere da qlco. [qlcu.], a seconda di, basarsi su qlco., stare a qlco., essere dovuto a qlco. [qlcu.], essere causato da qlco. [qlcu.], a causa di qlco. [qlcu.], per mezzo di qlco. [qlcu.] 拠: よりどころ: appoggio, sostegno, scopo, ragione d'essere 熟語:拠点 , 根拠 , 証拠 , 占拠 語句:恒例に拠り , 事情に拠っては , 場合に拠っては , 場合に拠り , 場合に拠る 同意語: 因 虎カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 8 翻訳:tigre コ 虎: とら 虎の子: とらのこ: tesoro (lett. <<< 子 虎に成る: とらになる: ubriacarsi in maniera violenta <<< 成 虎の威を借る狐: とらのいをかるきつね: Un asso vestito con la pelle del leone 熟語:虎猫 , 白虎 語句:スマトラ虎 呪カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 空想 画数: 8 翻訳:maledizione, imprecazione ジュ, シュウ 呪い: まじない: magia, formula magica 呪いをす: るまじないをする: lanciare un incantesimo su qlcu., esorcizzare 呪いを唱える: まじないをとなえる: pronunciare una formula magica <<< 唱 呪いを使う: まじないをつかう: fare magie <<< 使 呪う: のろう: maledire, lanciare una maledizione su qlcu., augurare del male a qlcu. 呪い: のろい: maledizione, imprecazione 呪うべき: のろうべき: maledetto, esacrabile 呪われた: のろわれた: maledetto, condannato 呪われている: のろわれている: essere sotto una maledizione 呪いを掛ける: のろいをかける: maledire, lanciare una maledizione <<< 掛 熟語:呪詛 , 呪文 次もチェック: 魔術 枕カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 家具 画数: 8 翻訳:cuscino, sostegno, traversa, esaminare, stazione di posta チン, シン 枕む: のぞむ: esaminare <<< 望 枕: まくら: cuscino, sostegno, prefazione (jp.) 枕をする: まくらをする: poggiare la testa sul cuscino 枕を高くして眠る: まくらをたかくしてねむる: dormire in pace 熟語:枕木 , 枕詞 語句:肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー 狐カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 8 翻訳:volpe, sensuale コ 狐: きつね: volpe 狐が鳴く: きつねがなく: volpe che abbaia, guaisce <<< 鳴 狐の穴: きつねのあな: tana di volpe <<< 穴 狐の尾: きつねのお: coda di volpe <<< 尾 狐の様な: きつねのような: volpino, da volpe <<< 様 狐に化かされる: きつねにばかされる: venire stregati da una volpe <<< 化 狐に摘まれた様だ: きつねにつままれたようだ: Rimanere confusi [perplessi] 熟語:銀狐 語句:北極狐
| |
|