イタリア語表示 |
| ||
鼠カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 13 翻訳:ratto, topo, ansioso (fig.) ソ シュ 鼠: ねずみ: ratto, topo, grigio (jp.) 鼠が鳴く: ねずみがなく: squittire <<< 鳴 熟語:海鼠 , 鼠色 , 鼠捕り , 針鼠 , ?鼠 , 山鼠 , 栗鼠 語句:袋の鼠 , 鼠を退治する , 天竺鼠 同意語: マウス 溺カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 災害 画数: 13 翻訳:affogare, urina デキ, ニョウ 溺れる: おぼれる: affogare, annegare, arrendersi, assuefarsi a, indulgere in 溺れる者は藁をも掴む: おぼれるものはわらをもつかむ: Chi sta per affogare si afferra anche a una paglia 溺: いばり: urina <<< 尿 熟語:溺愛 , 溺死 語句:酒に溺れる , 愛欲に溺れる , 感情に溺れる 滑カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 機械学 画数: 13 翻訳:liscio, vitreo, scivolare, pattinare, scorrere カツ, コツ 滑り: すべり: scivolamento, slittamento, scivolata, scorrimento 滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: scorrere bene <<< 良 滑りが悪い: すべりがわるい: scorrere male <<< 悪 滑る: すべる: scivolare, slittare, pattinare, sciare, fare uno scivolone, cadere 滑り落ちる: すべりおちる: scivolare giù <<< 落 滑らかな: なめらかな: liscio, levigato 滑らかに: なめらかに: scorrevolmente, in maniera fluida 滑らかにする: なめらかにする: lisciare, levigare 滑れる: みだれる: essere in disordine, essere disordinato, turbarsi, inquietarsi <<< 乱 熟語:滑降 , 滑車 , 滑走 , 滑稽 , 潤滑 , 滑り台 , 滑子 語句:舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る 同意語: スリップ 次もチェック: スライド 蓮カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 花 画数: 13 翻訳:loto レン 蓮: はす 蓮の根: はすのね: radice di loto <<< 根 , 蓮根 蓮の葉: はすのは: foglia di loto <<< 葉 蓮の花: はすのはな: fiore di loto <<< 花 蓮の池: はすのいけ: stagno di loti <<< 池 熟語:睡蓮 , 木蓮 , 蓮華 , 蓮根
溜カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 自然 , 金融 画数: 13 翻訳:gocciolare, gocciare, sgocciolare リュウ リウ 溜る: したたる: gocciare, gocciolare, sgocciolare <<< 滴 溜まる: たまる: essere accumulato (jp.), ammassarsi, rimanere, essere in arretrato, essere tardivo 溜める: ためる: accumulare (jp.), ammassare, conservare, appostare, mettere da parte, collezionare, riunire, tardare con un pagamento, lasciare un lavoro a metà, essere indietro con il lavoro <<< 貯 溜り: たまり: sala d'aspetto (jp.), covo, ritrovo, parcheggio 溜: ため: ammasso (jp.), punta 溜め込む: ためこむ: accumulare, ammassare <<< 込 熟語:溜息 , 日溜り , 水溜り 語句:埃が溜まる , 汚水溜 , 勘定を溜める , 下水溜め , ストレスが溜まる 誇カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:orgoglio, vanto コ, カ 誇り: ほこり: orgoglio 誇る: ほこる: essere orgoglioso, onorarsi, vantarsi di qlco., farsi merito 誇りに思う: ほこりにおもう: essere orgoglio di qlco., farsi merito di qlco. <<< 思 誇りとする: ほこりとする 誇りを傷つける: ほこりをきずつける: ferire l'orgoglio di qlcu. <<< 傷 誇り高き: ほこりたかき: fiero, orgoglioso <<< 高 , 栄光 誇らしい: ほこらしい: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente 誇らしげに: ほこらしげに: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente 熟語:誇示 , 誇大 語句:咲き誇る 同意語: プライド 次もチェック: 自慢 違カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:differente, differenza, diversità, cambiamento, sbaglio イ 違う: ちがう: essere diverso, differire, essere dissimile, non essere d'accordo, non concordare, pensarla diversamente, cambiare, modificarsi, variare, essere in errore, essere errato 違える: ちがえる: cambiare, modificare, sbagliare, fare un errore, slogarsi la caviglia, prendersi una storta 違った: ちがった: diverso, sbagliato, falso 違い: ちがい: differenza, discrepanza 違える: たがえる: rompere, infrangere, venire meno (alla parola data) 違: よこしま: malvagio, maligno <<< 邪 熟語:違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 食い違 , 相違 , 手違 , 間違 語句:大きさが違う , 互い違いに , 格が違う , 時を違えず , 桁違いの , 筋を違える , 話は違うが , 読み違える , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う 腫カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 病気 画数: 13 翻訳:rigonfiamento, tumore ショウ, シュ 腫る: はれる: gonfiarsi, essere gonfio 腫た: はれた: gonfio, tumido 腫: はれもの: rigonfiamento, tumore <<< 腫物 熟語:腫瘍 , 肉腫 , 膿腫 , 腫物 語句:泣き腫らす , 血管腫 , 甲状腺腫 , 扁桃腺が腫れる , 蚯蚓腫れ 馴カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 13 翻訳:addomesticare, クン, シュン, ジュン 馴る: なれる: diventare docile <<< 慣 馴た: なれた: docile, domestico 馴ていない: なれていない: selvatico, non addomesticato 馴す: ならす: addomesticare, piegare, rendere docile 馴らし難い: ならしにくい: non addomesticabile, intrattabile <<< 難 馴れ難い: なれにくい: timido <<< 難 馴う: したがう: obbedire, seguire <<< 従 熟語:馴鹿 , 馴染 語句:馬を馴らす 嫌カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:odiare, detestare, disprezzare, dubbio ケン, ゲン 嫌う: きらう: odiare, detestare, trovare antipatico 嫌: いや: rifiuto 嫌な: いやな, やな: spiacevole, sgradevole, odioso, scocciante, fastidioso 嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: odore sgradevole <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: persona insopportabile <<< 奴 嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: storcere la bocca, imbronciarsi, fare un viso accigliato <<< 顔 嫌に: いやに, やに: terribilmente, in maniera odiosa, in maniera irritante 嫌に成る: いやになる, やになる: venire a noia, non sopportare più qlco., stufarsi <<< 成 嫌がる: いやがる, やがる: detestare, essere restio a, non volere 嫌う: うたがう: dubitare, avere dei dubbi, sospettare di qlcu. <<< 疑 熟語:嫌味 , 機嫌 語句:所嫌わず , 負けず嫌い , 貴方嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 人間嫌い 同意語: 厭
| |
|