イタリア語表示 |
| ||
景カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 自然 画数: 12 翻訳:vista, ombra ケイ, エイ 景: けい: vista, scena, contatore per gli atti di uno spettacolo 景: ひかげ: ombra <<< 日陰 景: けしき: vista, panorama <<< 景色 熟語:景気 , 景況 , 景色 , 光景 , 背景 , 風景 , 夜景 運カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 交通 , 生活 画数: 12 翻訳:andare in giro, trasportare (ext.), destino, fortuna, caso ウン 運: うん: destino, fortuna, caso 運が良い: うんがいい, うんがよい: essere fortunato <<< 良 運の良い: うんのいい, うんのよい: fortunato <<< 良 運良く: うんよく: fortunatamente, per fortuna <<< 良 運が悪い: うんがわるい: essere sfortunato <<< 悪 運の悪い: うんのわるい: sfortunato <<< 悪 運悪く: うんわるく: sfortunatamente, per sfortuna <<< 悪 運が向く: うんがむく: avere il favore della fortuna <<< 向 運が尽きる: うんがつきる: il destino è compiuto <<< 尽 運を試す: うんをためす: tentare la fortuna <<< 試 運ぶ: はこぶ: trasportare, portare 運る: めぐる: girare, girare attorno, ruotare <<< 回 , 巡 運: まわりあわせ: destino, caso, opportunità 運: やす, かず, ゆき: pers. 熟語:運営 , 運河 , 運行 , 運航 , 運勢 , 運送 , 運賃 , 運転 , 運動 , 運搬 , 運命 , 運輸 , 運用 , 開運 , 幸運 , 不運 語句:事を運ぶ , 持ち運ぶ , 筏で運ぶ , 解体して運ぶ , 担架で運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ 次もチェック: チャンス 陽カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 12 翻訳:sole, chiaro, orgoglio, falsificare (prest.) ヨウ 陽: ひ: sole <<< 日 陽る: いつわる: mentire, falsificare, illudere, imbrogliare, fingere <<< 詐 , 偽 熟語:紫陽花 , 陽炎 , 太陽 , 陽気 , 陽子 , 陽線 語句:陽電子 , 陽イオン 反意語: 陰 道カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 道 画数: 12 翻訳:via, cammino, strada, linea, morale (ext.) ドウ, トウ 道: みち 道く: みちびく: guidare, condurre <<< 導 道で: みちで: sulla strada 道に迷う: みちにまよう: perdersi, perdere la via <<< 迷 道を聞く: みちをきく: chiedere indicazioni <<< 聞 道を教える: みちをおしえる: mostrare la strada, dirigere verso <<< 教 道を付ける: みちをつける: farsi strada <<< 付 道を作る: みちをつくる <<< 作 道を譲る: みちをゆずる: fare strada (a qualcuno) <<< 譲 道を塞ぐ: みちをふさぐ: ostacolare, ostruire, intralciare <<< 塞 道を間違える: みちをまちがえる: sbagliare strada 道を誤る: みちをあやまる: smarrirsi <<< 誤 道に背く: みちにそむく: offendere la pubblica decenza, rompere il decoro, non seguire le buone maniere <<< 背 道: つね, まさ, より, のり, みち: pers. 熟語:合気道 , 畔道 , 街道 , 片道 , 華道 , 軌道 , 弓道 , 剣道 , 県道 , 坑道 , 国道 , 小道 , 坂道 , 茶道 , 参道 , 車道 , 修道 , 食道 , 書道 , 神道 , 柔道 , 水道 , 正道 , 赤道 , 鉄道 , 天道 , 伝道 , 通り道 , 道具 , 道化 , 道場 , 道徳 , 道標 , 道楽 , 道理 , 道路 , 抜道 , 花道 , 武道 , 報道 , 北海道 , 歩道 , 道草 , 道順 , 道連れ , 夜道 , 寄道 , 林道 , 脇道 語句:好きな道 , 茨の道 , 一本道 , 田舎道 , 餓鬼道 , 騎士道 , 下水道 , 散歩道 , 砂利道 , 地下道 , 畜生道 , 凸凹道 , 電車道 , 東海道 , 並木道 , 南海道 , 一筋道 , 二股道 , 武士道 , 道を間違える , 道の真中で , サンタフェへの道 同意語: 路 次もチェック: 通
奥カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 12 翻訳:interno, parte interna, profondità, fondo オウ 奥: くま: posto nascosto <<< 隈 奥: おく: interiore, parte interna, profondità, moglie (jp.) 奥さん: おくさん: Signora <<< 奥様 奥まった: おくまった: ritirato, isolato, appartato 奥深い: おくぶかい: profondo <<< 深 奥深い家: おくぶかいいえ: casa estesa 奥深い森: おくぶかいもり: foresta fitta 奥床しい: おくゆかしい: rifinito, elegante, grazioso, modesto, riservato <<< 床 奥の院: おくのいん: la parte più interna del santuario <<< 院 奥の間: おくのま: la stanza più interna <<< 間 奥の手: おくのて: carta vincente <<< 手 , 切札 奥の手が有る: おくのてがある: avere un asso nella manica 奥の手を出す: おくのてをだす: giocare la carta vincente 奥の手を使う: おくのてをつかう 熟語:奥様 , 奥手 , 奥歯 , 奥行 , 山奥 揮カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 12 翻訳:brandire, far oscillare, fare ciao (con la mano) キ 揮う: ふるう: oscillare, esercitarsi, esibirsi, fiorire, prosperare <<< 振 熟語:揮発 , 指揮 , 発揮 語句:腕を揮う , 威力を揮う , 権力を揮う , 手腕を揮う , 勢力を揮う 飲カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 飲物 画数: 12 翻訳:bere, sorseggiare, ingoiare イン, オン 飲む: のむ: bere, ingoiare, deglutire, fumare (tabacco), inghiottire, sopprimere, accettare (una condizione) 飲まず食わずで: のまずくわずで: senza cibo e acqua <<< 食 飲み明かす: のみあかす: bere tutta notte <<< 明 飲み歩く: のみあるく: fare un giro dei bar, bere in un posto dopo l'altro <<< 歩 飲み込む: のみこむ: ingoiare, mandare giù, capire, cogliere (il significato), imparare (come fare) <<< 込 飲み過ぎる: のみすぎる: bere troppo <<< 過 飲み潰れる: のみつぶれる: ubriacarsi <<< 潰 飲み難い: のみにくい: imbevibile, sgradevole (medicina) <<< 難 飲み干す: のみほす: finire di bere, svuotare (un bicchiere, una tazza) <<< 干 飲み易い: のみやすい: buono da bere <<< 易 飲める: のめる: bevibile, buono da bere 熟語:飲酒 , 飲食 , 飲料 , 飲物 , 飲み屋 語句:水を飲む , 毒を飲む , 乳を飲む , 茶を飲む , 酒を飲む , 酒に飲まれる , 薬を飲む , 薬を飲ませる , 一気に飲む , 一杯飲ませる , 一杯飲む , 煙草を飲む , 毒薬を飲む , 毒薬を飲ませる , 飲み仲間 , ストローで飲む , スープを飲む , ラッパ飲みをする 同意語: 呑 温カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 天気 画数: 12 翻訳:caldo オン, ウン 温か: あたたか 温かい: あたたかい 温める: あたためる: scaldare, riscaldare 温め直す: あたためなおす: scaldare di nuovo, riscaldare <<< 直 温まる: あたたまる: scaldarsi 温か味: あたたかみ: calore, tepore <<< 味 温み: ぬくみ: tepore 温もり: ぬくもり 温める: ぬくめる: scaldare 温まる: ぬくまる: scaldarsi 温もる: ぬくもる 温い: ぬるい: tiepido 熟語:温厚 , 温室 , 温床 , 温水 , 温泉 , 温暖 , 温度 , 気温 , 高温 , 体温 , 低温 , 保温 同意語: 暖 反意語: 寒 報カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: メディア 画数: 12 翻訳:ritornare, ripagare, vendicarsi, annunciare (conf.) ホウ 報い: むくい: ricompensa, compenso, retribuzione <<< 酬 報として: むくいとして: come ricompensa per 報いを受ける: むくいをうける: pagare (una pena) per, soffrire per <<< 受 報いる: むくいる: ricompensare, retribuire, ripagare <<< 酬 報せ: しらせ: notizia, rapporto <<< 知 報せる: しらせる: informare, dire, far sapere, far conoscere, dare notizia, pubblicare, dichiarare <<< 知 熟語:会報 , 吉報 , 警報 , 公報 , 広報 , 情報 , 速報 , 諜報 , 電報 , 報告 , 報酬 , 報道 , 報復 , 予報 語句:仇を報いる , 労に報いる , 至急報 , 注意報 散カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 宣伝 画数: 12 翻訳:disperdersi, sparpagliarsi, diffondersi サン 散る: ちる: disperdersi, diffondersi, sparpagliarsi 散らばる: ちらばる: essere sparpagliato, essere in disordine 散らす: ちらす: disperdere, sparpagliare, ampliare , propagare 散らかす: ちらかす: sparpagliare, disordinare 散らかる: ちらかる: essere in disordine, essere sparpagliato 散らし: ちらし: depliant, volantino, brochure 散らしを配る: ちらしをくばる: distribuire circolari <<< 配 熟語:解散 , 拡散 , 散会 , 散策 , 散髪 , 散布 , 散歩 , 散乱 語句:気が散る , 当り散らす , 吹き散らす , 追い散らす , 喋り散らす , 撒き散らす , 一目散に , 火花が散る
| |
|