イタリア語表示 |
| ||
鯵カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 魚 画数: 22 翻訳:puzzo di pesce ソウ 鯵: あじ: sugarello, lucciosauro (jp.) 讃カテゴリー:JIS1部首: 画数: 22 翻訳:lodare, parlar bene di, ammirare, aiutare, sostenere サン 讃める: ほめる: lodare, parlar bene di, ammirare 讃える: たたえる: lodare, elogiare 讃ける: たすける: aiutare, assistere 次もチェック: 賛 , 誉 籠カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 台所用品 画数: 22 翻訳:cesto, gabbia, faretra ロウ, リュウ 籠: かご: cesto, gabbia 籠を編む: かごをあむ: tessere un canestro <<< 編 籠に飼う: かごにかう: tenere in un canestro <<< 飼 籠の鳥: かごのとり: uccello in gabbia <<< 鳥 籠: えびら: faretra 籠める: こめる: mettere in gabbia, accusare 籠る: こもる: rimanere chiuso in casa (jp.), recludersi (nella propria stanza) 籠り: こもり: isolamento (jp.) 熟語:籠目 , 灯籠 , 鳥籠 , 揺籠 , 籠城 語句:心の籠った , 引き籠る , 籠一杯 , 買物籠 , 感情を籠めて , 感情の籠った , 気合が籠る , 気迫が籠った , 書斎に籠る , 洗濯籠 同意語: バスケット 次もチェック: 笊 鰹カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 魚 画数: 22 翻訳:tipo di anguilla ケン 鰹: かつお: tonno bonito (jp.) 熟語:鰹節
鰻カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 魚 画数: 22 翻訳:anguilla, lampreda バン, マン 鰻: うなぎ: anguilla 語句:養殖鰻 次もチェック: 鱧 艫カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 船 画数: 22 翻訳:poppa, prua ロ 艫: とも: poppa <<< 船尾 艫: へさき: prua <<< 船首 艫の方に: とものほうに: all'indietro <<< 方 驕カテゴリー:JIS2部首: 画数: 22 翻訳:stravagente, arrogante, presuntuoso, disprezzare, sdegnare ゴウ 驕る: おごる: vivere nel lusso, essere stravagante, essere presuntuoso, essere pieno di sé <<< 傲 , 奢 驕る者は久しからず: おごるものはひさしからず: 'Chi troppo in alto sal, cade sovente' 驕どる: あなどる: disprezzare, sdegnare, sminuire, guardare qlcu. dall'alto in basso <<< 侮 轡カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 動物 画数: 22 翻訳:redini, briglie ヒ 轡: たづな: redini, briglie 轡: くつわ: morso (del cavallo, jp.) <<< 口輪 躓カテゴリー:JIS2部首: 画数: 22 翻訳:incepiscare 躓く: つまずく: incespicare, fare un passo falso 同意語: 跌 , 蹉 驚カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 22 翻訳:sorprendere, stupefare, spaventare, scioccare, esterefatto キョウ ケイ 驚く: おどろく: essere sorpreso [allarmato, spaventato, esterrefatto, sconvolto], essere perplesso, meravigliarsi di 驚かす: おどろかす: sorprendere, scioccare, spaventare 驚き: おどろき: sorpresa, costernazione, meraviglia, spavento 驚くべき: おどろくべき: sorprendente, stupefacente, magnifico, meraviglioso 驚く程: おどろくほど: in maniera sorprendente <<< 程 驚くに足りない: おどろくにたりない: Non c'è da stupirsi se <<< 足 驚くに足らず: おどろくにたらず <<< 足 驚いた事には: おどろいたことには: per la propria sorpresa <<< 事 驚いて: おどろいて: con sorpresa 驚いて逃げる: おどろいてにげる: scappare per lo spavento <<< 逃 熟語:驚異 , 驚愕 , 吃驚 語句:世を驚かす
| |
|