イタリア語表示 |
| ||
孕カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 医学 画数: 5 翻訳:concepire, essere incinta, ingravidare ヨウ 孕む: はらむ: concepire, essere incinta 孕ませる: はらませる: ingravidare, mettere incinta 孕んだ: はらんだ: incinta 語句:危機を孕む , 雷雨を孕んだ 同意語: 妊娠 丼カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 台所用品 画数: 5 翻訳:tonfo in un pozzo タン, トン 丼: どんぶり: ciotola (capiente) (jp.) 熟語:牛丼 語句:親子丼 , カツ丼 永カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 5 翻訳:eterno, perpetuo, per sempre エイ 永い: ながい: eterno, perpetuo <<< 長 永: とこしえ: eternità <<< 常 熟語:永遠 , 永久 , 永住 , 永世 , 永眠 禾カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 植物 画数: 5 翻訳:riso, granturco, cereale カ 禾: いね: riso <<< 稲 禾: のぎ: peluria (jp.), barba
弗カテゴリー:JIS1部首: 画数: 5 翻訳:non フツ 弗: ず 弗: あらず 弗: どる: dollaro (jp.) <<< ドル 熟語:弗素 次もチェック: 不 卯カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 5 翻訳:coniglio, 6 in punto am. ボウ 卯: う: sei in punto del mattino (ant.) 卯: うさぎ: coniglio (nello zodiaco cinese o giapponese) <<< 兎 戊カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 時間 画数: 5 翻訳:quinto simbolo nel jik., alabarda ボ, ボウ, モ 戊: つちのえ: quinto simbolo nel jik., circa le quattro in punto del mattino (ant.) <<< 十干 戊: ほこ: alabarda <<< 矛 戊: しげ: pers. 尻カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 体 画数: 5 翻訳:posteriori, fianchi, sedere, pop?, didietro, seduta, base コウ 尻: しり 尻の穴: しりのあな: ano <<< 穴 尻から数えて: じりからかぞえて: dal basso, dal fondo <<< 数 尻が長い: しりがながい: rimanere troppo a lungo <<< 長 尻が割れる: しれがわれる: essere smascherato, essere scoperto <<< 割 尻の軽い: しりのかるい: essere attivo, non temere di agire, donna di facili costumi, leggerina <<< 軽 尻の重い: しりのおもい: pigro, indolente <<< 重 尻に火が点く: しりにひがつく: avere questioni urgenti 尻を叩く: しりをたたく: sculacciare, spingere, sollecitare qlcu. <<< 叩 尻を捲る: しりをまくる: assumere un atteggiamento di sfida <<< 捲 尻を向ける: しりをむける: voltare le spalle a qlcu. <<< 向 尻を追う: しりをおう: correre dietro alle sottane <<< 追 尻を拭う: しりをぬぐう: pagare le spese a qlcu., riparare agli errori di qlcu. <<< 拭 熟語:尻尾 , 目尻 語句:尻ポケット 同意語: ヒップ 叩カテゴリー:JIS1部首: 画数: 5 翻訳:schiaffeggiare, colpire, sbattere, dare una pacca コウ 叩く: たたく: schiaffeggiare, colpire, dare una pacca, attaccare, censurare, criticare 叩き上げる: たたきあげる: farsi da sé, lavorare sodo per arrivare in alto <<< 上 叩き起こす: たたきおこす: buttar giù dal letto qlcu. <<< 起 叩き落す: たたきおとす: buttar giù, mandare al tappeto, spodestare, buttar giù qlco. di mano a qlcu. <<< 落 叩き切る: たたききる: mozzare, spaccare <<< 切 叩き込む: たたきこむ: conficcare, buttare dentro qlco., far imparare qlco. a qlcu., inculcare nella mente qlco. <<< 込 叩き殺す: たたきころす: linciare, picchiare a morte qlcu. <<< 殺 叩き壊す: たたきこわす: fracassare, mandare in frantumi, distruggere, abbattere, scassare <<< 壊 叩き出す: たたきだす: cacciare, buttar fuori, mandare via, licenziare <<< 出 叩き付ける: たたきつける: scagliare qlco. contro qlcu. <<< 付 叩き潰す: たたきつぶす: spaccare in mille pezzi <<< 潰 叩き直す: たたきなおす: raddrizzare le ossa a qlcu. <<< 直 叩きのめす: たたきのめす: percuotere, malmenare, infliggere una sonora sconfitta 叩き伏せる: たたきふせる: atterrare, gettare a terra <<< 伏 熟語:蝿叩き 語句:戸を叩く , 尻を叩く , 肩を叩く , 蝿を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , ドラムを叩く 同意語: 打 只カテゴリー:JIS1部首: 画数: 5 翻訳:solamente, soltanto, semplicemente シ 只: ただ: semplicemente, solo, soltanto, gratis (jp.) 只一つの: ただひとつの: unico, solo <<< 一 只の: ただの: mero, semplice, gratis (jp.), gratuito 只で: ただで: gratis, gratuito, per niente 只で働く: ただではたらく: lavorare per nulla <<< 働 只働きする: ただばたらきする <<< 働 只で乗る: ただでのる: viaggiare gratis, viaggiare senza biglietto <<< 乗 只で貰える: ただでもらえる: che si pu? avere gratis, ottenibile senza pagare <<< 貰 只で食べる: ただでたべる: scroccare un pasto <<< 食 熟語:只今 同意語: 唯 , 無料
| |
|