By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
浦和pronunciation: urawakanji characters: 浦 , 和 keyword: japan translation: Urawa (city, ward) 浦和市: urawashi: City of Urawa (abolished in 2001) <<< 市 浦和区: urawaku: Urawa ward <<< 区 浦和レッドダイヤモンズ: urawareddodaiyamonzu: Urawa Red Diamonds (a Japanese soccer club) 浦和レッズ: urawarezzu check also: Urawa 裏技pronunciation: urawazakanji characters: 裏 , 技 keyword: game translation: unofficial tactics, blackhat 売上pronunciation: uriagekanji characters: 売 , 上 keyword: business , accounting translation: sales (amount), turnover 売上高: uriagedaka <<< 高 総売上高: souuriagedaka: gross sales [proceeds] <<< 総 売上税: uriagezei: sales tax <<< 税 売上帳: uriagechou: sales book <<< 帳 売上勘定: uriagekanjou: sales account <<< 勘定 売上歩合: uriagebuai: initial commission 売上伝票: uriagedenpyou: sales slip <<< 伝票 売場pronunciation: uribakanji characters: 売 , 場 other spells: 売り場 keyword: shop translation: counter, stand, store, shop 売場係: uribagakari: shop assistant, salesclerk (of a stand) <<< 係 売場主任: uribashunin: department supervisor [manager] <<< 主任 売場面積: uribamenseki: floor space of a shop <<< 面積 衣服売場: ihukuuriba: clothing counter <<< 衣服 馬券売場: bakennuriba: betting ticket office <<< 馬券 切符売場: kippuuriba: ticket booth, ticket agency <<< 切符 雑貨売場: zakkauriba: notion counter <<< 雑貨 食品売場: shokuhinnuriba: grocery department <<< 食品 新聞売場: shinbunnuriba: newsstand <<< 新聞 チケット売場: chikettouriba: ticket office <<< チケット
売掛pronunciation: urikakekanji characters: 売 , 掛 other spells: 売り掛 keyword: finance translation: credit sale 売掛勘定: urikakekanjou: accounts of credit sales, charge account <<< 勘定 売掛金: urikakekin: accounts receivable <<< 金 売掛代金: urikakedaikin <<< 代金 antonyms: 買掛 売切れpronunciation: urikirekanji characters: 売 , 切 other spells: 売り切れ keyword: business translation: sellout 売切れる: urikireru: be sold out, go [be] out of stock 雨露pronunciation: uro , ametsuyukanji characters: 雨 , 露 keyword: weather translation: rain and dew 雨露を凌ぐ: ametsuyuoshinogu: shelter [protect] oneself from the weather <<< 凌 如雨露: jouro: watering pot [can], sprinkler, sprinkling can <<< 如 閏月pronunciation: uruuZuki , jungetsukanji characters: 月 keyword: calendar translation: leap month check also: 閏年 閏年pronunciation: uruudoshikanji characters: 年 keyword: calendar translation: leap year check also: 閏月 胡散pronunciation: usankanji characters: 胡 , 散 translation: doubtfulness, dubiousness 胡散臭い: usankusai: suspicious, doubtful, dubious, murky <<< 臭 , 怪
| |
|