By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
金星pronunciation: kinsei , kinboshikanji characters: 金 , 星 keyword: astronomy , sport translation: Venus, morning star, evening star; big hit 金星の: kinseino: Venusian synonyms: 明星 , ビーナス 金銭pronunciation: kinsenkanji characters: 金 , 銭 keyword: accounting translation: money, cash 金銭の: kinsennno: monetary, pecuniary, financial 金銭上の: kinsenjouno <<< 上 金銭欲: kinsennyoku: cupidity <<< 欲 金銭問題: kinsenmondai: matter of money, financial matter <<< 問題 金銭債務: kinsensaimu: money debt <<< 債務 金銭支出: kinsenshishutsu: financial expenditure <<< 支出 金銭出納: kinsensuitou: cash management 金銭出納係: kinsensuitougakari: cashier, treasurer 金銭出納帳: kinsensuitouchou: cashbook 金銭登録機: kinsentourokuki: cash register synonyms: 御金 , 現金 , マネー 禁止pronunciation: kinshikanji characters: 禁 , 止 keyword: law translation: prohibition, ban, embargo 禁止の: kinshino: forbidden, banned 禁止する: kinshisuru: forbid, prohibit 禁止を解く: kinshiotoku: remove an embargo, lift a ban <<< 解 禁止令: kinshirei: interdiction <<< 令 禁止地区: kinshichiku: forbidden area <<< 地区 禁止区域: kinshikuiki <<< 区域 禁止条項: kinshijoukou: forbidden clause 駐車禁止: chuushakinshi: parking forbidden, no parking <<< 駐車 奴隷禁止: doreikinshi: antislavery <<< 奴隷 外出禁止: gaishutsukinshi: curfew <<< 外出 右折禁止: usetsukinshi: No right turn <<< 右折 喫煙禁止: kitsuenkinshi: No smoking <<< 喫煙 左折禁止: sasetsukinshi: No left turn <<< 左折 狩猟禁止: shuryoukinshi: ban on hunting <<< 狩猟 入国禁止: nyuukokukinshi: entry forbidden <<< 入国 入国を禁止する: nyuukokuokinshisuru: forbid the entry to a country <<< 入国 発売禁止: hatsubaikinshi: sale prohibited <<< 発売 追越禁止: oikoshikinshi: No passing [overtaking] <<< 追越 掲載禁止: keisaikinshi: press ban <<< 掲載 通行禁止: tsuukoukinshi: No thoroughfare, close to traffic <<< 通行 独占禁止: dokusenkinshi: antimonopoly <<< 独占 営業禁止: eigyoukinshi: business prohibition <<< 営業 入場禁止: nyuujoukinshi: No admittance [entrance] <<< 入場 発行禁止: hakkoukinshi: ban on publication <<< 発行 片側通行禁止: katagawatsuukoukinshi: No thoroughfare on this side <<< 片側 立入禁止: tachiirikinshi: Keep off [out], No admittance, No trespassing <<< 立入 上陸禁止: jourikukinshi: stoppage of leave <<< 上陸 使用禁止: shiyoukinshi: do not use <<< 使用 侵入禁止: shinnnyuukinshi: No trespassing <<< 侵入 警笛禁止: keitekikinshi: horn prohibited <<< 警笛 ドライブ禁止: doraibukinshi: ban on driving, ban on vehicles, driving ban, no vehicular traffic <<< ドライブ 近視pronunciation: kinshikanji characters: 近 , 視 keyword: disease translation: short-sightedness, near-sightedness, myopia 近視の: kinshino: shortsighted, nearsighted, myopic 近視眼的: kinshiganteki antonyms: 遠視
近親pronunciation: kinshinkanji characters: 近 , 親 keyword: family translation: near relation, close relation 近親の: kinshinnno: closely related 近親者: kinshinsha: close relative <<< 者 近親結婚: kinshinkekkon: intermarriage <<< 結婚 近親相姦: kinshinsoukan: incest 近親相姦の: kinshinsoukannno: incestuous 均質pronunciation: kinshitsukanji characters: 均 , 質 keyword: chemistry translation: homogeneity 均質の: kinshitsuno: homogeneous 均質化: kinshitsuka: homogenization <<< 化 均質化する: kinshitsukasuru: homogenize 均質炉: kinshitsuro: homogeneous reactor <<< 炉 近東pronunciation: kintoukanji characters: 近 , 東 keyword: asia , africa translation: Near East 中近東: chuukintou: Middle and Near East <<< 中 check also: 中東 金属pronunciation: kinzokukanji characters: 金 , 属 keyword: material translation: metal 金属性: kinzokusei: metallic <<< 性 金属製: kinzokusei: metal made <<< 製 金属質: kinzokushitsu: metallic property <<< 質 金属学: kinzokugaku: metallurgy <<< 学 金属色: kinzokuiro: metallic color <<< 色 金属音: kinzokuon: metallic sound <<< 音 金属板: kinzokuban: metallic panel [plate, sheet] <<< 板 金属工業: kinzokukougyou: metal industry, metallurgy <<< 工業 金属製品: kinzokuseihin: metal goods, hardware <<< 製品 金属元素: kinzokugenso: metallic element <<< 元素 金属疲労: kinzokuhirou: metal fatigue <<< 疲労 貴金属: kikinzoku: precious metals <<< 貴 軽金属: keikinzoku: light metals <<< 軽 重金属: juukinzoku: heavy metals <<< 重 非金属: hikinzoku: nonmetal <<< 非 記憶pronunciation: kiokukanji characters: 記 , 憶 keyword: computer , medicine translation: memory, remembrance, recollection, record 記憶する: kiokusuru: remember, keep in mind, memorize, learn by heart 記憶すべき: kiokusubeki: memorable, noteworthy 記憶が良い: kiokugaii: have a good [strong] memory <<< 良 記憶が悪い: kiokugawarui: have a bad [poor] memory <<< 悪 記憶を失う: kiokuoushinau: lose memory <<< 失 記憶が無い: kiokuganai: cannot remember <<< 無 記憶を辿る: kiokuotadoru: try to recall <<< 辿 記憶力: kiokuryoku: retentive faculty <<< 力 記憶術: kiokujutsu: mnemonics <<< 術 記憶喪失: kiokusoushitsu: amnesia, loss of memory <<< 喪失 記憶喪失の: kiokusoushitsuno: amnesic 記憶障害: kiokushougai: disturbance of memory <<< 障害 記憶装置: kiokusouchi: computer memory <<< 装置 記憶効果: kiokukouka: memory effect <<< 効果 記憶容量: kiokuyouryou: memory [storage] capacity <<< 容量 不確かな記憶: hutashikanakioku: hazy memory <<< 不確か check also: メモリー , 思い出 気温pronunciation: kionkanji characters: 気 , 温 keyword: weather translation: (atmospheric) temperature 気温が上がる: kiongaagaru: temperature rises <<< 上 気温が下がる: kiongasagaru: temperature falls <<< 下 気温が高い: kiongatakai: temperature is high <<< 高 気温が低い: kiongahikui: temperature is low <<< 低 最低気温: saiteikion: the lowest temperature <<< 最低 平均気温: heikinkion: mean temperature <<< 平均 check also: 温度
| |
|