By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
節目pronunciation: hushimekanji characters: 節 , 目 keyword: life translation: turning point synonyms: 転機 不信pronunciation: hushinkanji characters: 不 , 信 translation: insincerity, distrust, faithlessness 不信な: hushinnna: faithless, rogue 不振pronunciation: hushinkanji characters: 不 , 振 keyword: sport , economy translation: dullness, inactivity, depression 不振な: hushinnna: inactive, depressive, slack, in slump, out of form 食欲不振: shokuyokuhushin: loss [lack] of appetite, anorexia <<< 食欲 check also: 不調 , スランプ 不審pronunciation: hushinkanji characters: 不 , 審 keyword: crime translation: doubt, suspicion, question 不審な: hushinnna: doubtful, suspicious, questionable, strange 不審そうに: hushinsouni: doubtfully, inquiringly, suspiciously 不審に思う: hushinnniomou: doubt, suspect, think (a matter) suspicious <<< 思 不審を抱く: hushinnoidaku: have some doubts (about), harbor suspicion <<< 抱 不審火: hushinbi: suspected case of arson <<< 火 挙動不審: kyodouhushin: suspicious behavior <<< 挙動
負傷pronunciation: hushoukanji characters: 負 , 傷 keyword: transport , war translation: injury, wound (n.) 負傷する: hushousuru: injure, wound (v.) 負傷者: hushousha: injured person <<< 者 負傷兵: hushouhei: wounded soldier <<< 兵 頭部に負傷する: toubunihushousuru: be wounded on [in] the head <<< 頭部 不祥pronunciation: hushoukanji characters: 不 , 祥 keyword: disaster translation: bad omen, portentousness, inauspiciousness, calamity 不祥の: hushouno: ominous, portentous, inauspicious, calamitous 不祥事: hushouji: disgraceful affair, scandal <<< 事 , スキャンダル synonyms: 災難 , 不吉 不足pronunciation: husokukanji characters: 不 , 足 keyword: accounting translation: insufficiency, lack (n.), shortage, deficiency, dissatisfaction, discontent, complaint, grievance 不足の: husokuno: insufficient, lacking, short, deficient 不足した: husokushita 不足する: husokusuru: be insufficient, lack (v.), be short of 不足を補う: husokuooginau: make up a deficiency, supply the shortage <<< 補 不足額: husokugaku: shortage, deficit, difference <<< 額 不足税: husokuzei: short postage, postage due <<< 税 不足料: husokuryou <<< 料 寝不足: nebusoku: want to sleep, insufficient sleep <<< 寝 寝不足で: nebusokude: from want to sleep, owing to insufficient sleep 寝不足の為: nebusokunotame <<< 為 力不足: chikarabusoku: lack of ability, inadequacy <<< 力 認識不足: ninshikibusoku: lack of understanding, ignorance <<< 認識 予算不足: yosanbusoku: budget deficit <<< 予算 露出不足: roshutsubusoku: underexposure <<< 露出 電力不足: denryokubusoku: power shortage <<< 電力 運動不足: undoubusoku: lack of exercise <<< 運動 睡眠不足: suiminbusoku: insufficient sleep <<< 睡眠 生産不足: seisanbusoku: underproduction <<< 生産 練習不足: renshuubusoku: lack of exercises <<< 練習 食糧不足: shokuryoubusoku: food shortage <<< 食糧 供給不足: kyoukyuubusoku: short supply, under-supply <<< 供給 現像不足: genzoubusoku: underdevelopment <<< 現像 重量不足: juuryoubusoku: short weight <<< 重量 払拭pronunciation: husshokukanji characters: 払 , 拭 translation: wiping out, effacement, erasement 払拭する: husshokusuru: wipe out, sweep off, erase 弗素pronunciation: hussokanji characters: 弗 , 素 other spells: フッソ keyword: chemistry translation: fluorine 弗素樹脂: hussojushi: fluoric resin <<< 樹脂 弗素添加: hussotenka: fluoridation <<< 添加 弗素化合物: hussokagoubutsu: fluorine compound 双葉pronunciation: hutabakanji characters: 双 , 葉 keyword: plant translation: cotyledon, seed leaf 双葉のうちに摘む: hutabanouchinitsumu: nip in the bud <<< 摘
| |
|