By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
外観pronunciation: gaikankanji characters: 外 , 観 translation: external [outward] appearance, outside view, look 外観を飾る: gaikannokazaru: show off, put on a show <<< 飾 外観を信じる: gaikannoshinjiru: trust appearances <<< 信 外観が良い: gaikangaii: be fine-looking [good-looking, nice-looking] <<< 良 外観を損なう: gaikannosokonau: deface <<< 損 外観を変える: gaikannokaeru: transfigure <<< 変 外観上: gaikanjou: in appearance, apparently <<< 上 check also: 様子 , 体裁 , 外見 外見pronunciation: gaikenkanji characters: 外 , 見 translation: external [outward] appearance, outside view, look 外見を飾る: gaikennokazaru: show off, put on a show <<< 飾 外見を繕う: gaikennotsukurou <<< 繕 外見上: gaikenjou: in appearance, apparently <<< 上 check also: 外観 外気pronunciation: gaikikanji characters: 外 , 気 translation: fresh air 外気に当たる: gaikiniataru: get out of the (open) air <<< 当 外気に当てる: gaikiniateru: air (a thing), expose (a thing) to the (open) air 外国pronunciation: gaikokukanji characters: 外 , 国 keyword: geography , travel translation: foreign country, overseas 外国の: gaikokuno: foreign 外国に行く: gaikokuniiku: go abroad <<< 行 外国から帰る: gaikokukarakaeru: return from abroad <<< 帰 外国で暮らす: gaikokudekurasu: live abroad, live in a foreign country <<< 暮 外国向け: gaikokumuke: going [bound for] abroad, for foreign countries <<< 向 外国人: gaikokujin: foreigner <<< 人 , 外人 外国語: gaikokugo: foreign language <<< 語 外国船: gaikokusen: foreign ship, foreign bottoms <<< 船 外国品: gaikokuhin: foreign goods <<< 品 外国製: gaikokusei: foreign made, of foreign make <<< 製 外国産: gaikokusan: foreign-produced, of foreign growth <<< 産 外国為替: gaikokukawase: foreign exchange <<< 為替 , 外為 外国市場: gaikokushijou: foreign market <<< 市場 外国航路: gaikokukouro: foreign route <<< 航路 外国貿易: gaikokuboueki: foreign trade <<< 貿易 check also: 異国 , 海外
骸骨pronunciation: gaikotsukanji characters: 骸 , 骨 keyword: body translation: skeleton 骸骨の: gaikotsuno: skeletal 頭骸骨: zugaikotsu: skull, cranium <<< 頭 外交pronunciation: gaikoukanji characters: 外 , 交 keyword: politics translation: diplomacy, foreign affairs, field work 外交の: gaikouno: diplomatic 外交上の: gaikoujouno <<< 上 外交を絶つ: gaikouotatsu: break off [sever] diplomatic relations (with) <<< 絶 外交官: gaikoukan: diplomat <<< 官 外交家: gaikouka: diplomat, diplomatic person <<< 家 外交員: gaikouin: representative, agent, salesman <<< 員 外交団: gaikoudan: diplomatic corps [body, delegation] <<< 団 外交使節: gaikoushisetsu: diplomatic mission <<< 使節 外交特権: gaikoutokken: diplomatic privilege [immunity] <<< 特権 外交儀礼: gaikougirei: protocol <<< 儀礼 外交辞令: gaikoujirei: diplomatic language <<< 辞令 外交方針: gaikouhoushin: foreign policy <<< 方針 外交政策: gaikouseisaku <<< 政策 外交文書: gaikoubunsho: diplomatic document, memorandum <<< 文書 外交問題: gaikoumondai: diplomatic question [issue, problem] <<< 問題 民間外交: minkangaikou: personal diplomacy <<< 民間 自主外交: jishugaikou: independent foreign policy <<< 自主 軟弱外交: nanjakugaikou: weak-kneed diplomacy <<< 軟弱 ピンポン外交: pinpongaikou: ping-pong diplomacy <<< ピンポン check also: 外務 概況pronunciation: gaikyoukanji characters: 概 , 況 translation: general condition, outlook 天気概況: tenkigaikyou: general weather condition <<< 天気 外務pronunciation: gaimukanji characters: 外 , 務 keyword: politics translation: foreign affairs 外務省: gaimushou: Ministry of foreign affairs, Foreign office <<< 省 外務大臣: gaimudaijin: Minister for foreign affairs, Foreign Minister <<< 大臣 , 外相 外務次官: gaimujikan: Vice-Minister for foreign affairs <<< 次官 外務委員会: gaimuiinkai: committee for foreign affairs check also: 外交 概念pronunciation: gainenkanji characters: 概 , 念 keyword: literature translation: conception, concept, notion, general idea 概念を得る: gainennoeru: have a general idea of <<< 得 概念的: gainenteki: conceptual, notional <<< 的 概念論: gainenron: conceptualism <<< 論 概念化: gainenka: generalization, conceptualization <<< 化 概念化する: gainenkasuru: conceptualize 概念図: gainenzu: synopsis <<< 図 , スケッチ 概念芸術: gainengeijutsu: conceptual art <<< 芸術 構成概念: kouseigainen: construct <<< 構成 根本概念: konpongainen: basic concept, fundamental idea <<< 根本 既成概念: kiseigainen: accepted ideas <<< 既成 強迫概念: kyouhakugainen: obsession, (persecution) complex <<< 強迫 恐怖概念: kyouhugainen: fear complex <<< 恐怖 固定概念: koteigainen: fixed idea, complex <<< 固定 check also: コンセプト 外来pronunciation: gairaikanji characters: 外 , 来 keyword: medicine , nature translation: foreign origin, coming from abroad, from the outside 外来の: gairaino: foreign, extern, from the outside 外来語: gairaigo: loanword <<< 語 外来種: gairaishu: foreign species <<< 種 外来植物: gairaishokubutsu: exotic plant <<< 植物 外来思想: gairaishisou: alien idea <<< 思想 外来患者: gairaikanja: outpatient <<< 患者 外来診察: gairaishinsatsu: outpatient clinic, ambulatory <<< 診察 外来診療: gairaishinryou <<< 診療 外来診療科: gairaishinryouka: outpatient department <<< 科 check also: 外国
| |
|