By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
出勤pronunciation: shukkinkanji characters: 出 , 勤 keyword: job translation: attendance 出勤する: shukkinsuru: go to the office, attend one's office, report for work 出勤中: shukkinchuu: be in office <<< 中 出勤者: shukkinsha: attendant, attendance <<< 者 出勤簿: shukkinbo: attendance book <<< 簿 出勤日: shukkinbi: one's workday <<< 日 出勤日数: shukkinnnissuu: number of attendances [workdays] <<< 日数 出勤時: shukkinji: office-going hour <<< 時 出勤時間: shukkinjikan <<< 時間 時差出勤: jisashukkin: staggered office hours <<< 時差 check also: 欠勤 , 出席 出金pronunciation: shukkinkanji characters: 出 , 金 keyword: accounting translation: payment, investment, contribution 出金する: shukkinsuru: pay, contribute (to), invest money (in) 出金額: shukkingaku: amount of contribution [investment] <<< 額 出金者: shukkinsha: contributor, investor <<< 者 出金伝票: shukkindenpyou: payment slip <<< 伝票 check also: 支出 出国pronunciation: shukkokukanji characters: 出 , 国 keyword: travel , administration translation: departure from a country 出国する: shukkokusuru: leave a country 出国手続: shukkokutetsuZuki: departure formalities <<< 手続 出国許可: shukkokukyoka: departure permit <<< 許可 check also: 入国 出港pronunciation: shukkoukanji characters: 出 , 港 keyword: ship translation: departure (of a ship from a port) 出港する: shukkousuru: leave port, sail, clear a port 出港手続: shukkoutetsuZuki: clearance formalities <<< 手続 出港手続をする: shukkoutetsuZukiosuru: clear a ship (at the customs house) 出港停止: shukkouteishi: embargo <<< 停止 出港停止を解く: shukkouteishiotoku: take off an embargo <<< 解 出港許可証: shukkoukyokashou: clearance permit 出港手数料: shukkoutesuuryou: clearance fee check also: 船出
趣向pronunciation: shukoukanji characters: 趣 , 向 translation: idea, contrivance, design, plan, plot 趣向を凝らす: shukouokorasu: devise [think out] an elaborate plan <<< 凝 宿場pronunciation: shukubakanji characters: 宿 , 場 keyword: travel translation: stage, post town, relay station 宿場町: shukubamachi: post town <<< 町 宿直pronunciation: shukuchokukanji characters: 宿 , 直 keyword: job translation: night duty 宿直する: shukuchokusuru: keep night watch, be on night duty 宿直員: shukuchokuin: person on night duty <<< 員 宿直室: shukuchokushitsu: night-duty room <<< 室 宿題pronunciation: shukudaikanji characters: 宿 , 題 keyword: school translation: homework, assignment 宿題をする: shukudaiosuru: do one's homework 宿題を出す: shukudaiodasu: set a homework <<< 出 宿題にする: shukudainisuru: reserve for future discussion 宿題帳: shukudaichou: workbook <<< 帳 祝宴pronunciation: shukuenkanji characters: 祝 , 宴 keyword: fest translation: fest, banquet 祝宴を催す: shukuennomoyoosu: hold [give] a banquet <<< 催 祝宴を開く: shukuennohiraku <<< 開 祝宴を張る: shukuennoharu <<< 張 check also: 宴会 祝杯pronunciation: shukuhaikanji characters: 祝 , 杯 keyword: greeting translation: toast (for someone) 祝杯を上げる: shukuhaioageru: toast (v.), give the toast <<< 上 check also: 乾杯
| |
|