By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
目白pronunciation: mejirokanji characters: 目 , 白 keyword: bird , japan translation: Japanese white-eye, Mejiro (station) 目白押し: mejirooshi: jammed (with), standing close side by side, jostling <<< 押 目白駅: mejiroeki: Mejiro Station (in Tokyo) <<< 駅 目印pronunciation: mejirushikanji characters: 目 , 印 translation: sign, mark (n.), signpost, landmark 目印をする: mejirushiosuru: mark (v.), put a mark 目印を付ける: mejirushiotsukeru <<< 付 鍍金pronunciation: mekkikanji characters: 金 other spells: メッキ keyword: material translation: plating, gilding 鍍金する: mekkisuru: plate, gild 鍍金が剥げる: mekkigahageru: The gilt comes off, show one's true colors <<< 剥 金鍍金: kinmekki: gold plating <<< 金 金鍍金する: kinmekkisuru: plate with gold 銀鍍金: ginmekki: silver plating <<< 銀 銀鍍金する: ginmekkisuru: plate with silver 亜鉛鍍金: aenmekki: galvanization <<< 亜鉛 亜鉛鍍金する: aenmekkisuru: zinck (v.), galvanize <<< 亜鉛 亜鉛鍍金の: aenmekkino: zincked, galvanized <<< 亜鉛 ニッケル鍍金: nikkerumekki: nickel plating <<< ニッケル クロム鍍金: kuromumekki: chromium plating <<< クロム クロム鍍金の: kuromumekkino: chrome-plated, chromium-plated <<< クロム 目眩pronunciation: memaikanji characters: 目 , 眩 other spells: 眩暈 keyword: disease translation: giddiness, dizziness, vertigo, qualm 目眩がする: memaigasuru: be [feel] dizzy [giddy], One's head swims 目眩がする様な: memaigasuruyouna: vertiginous, breathtaking, dizzy, giddy <<< 様 目眩がする程に: memaigasuruhodoni: vertiginously <<< 程
目盛pronunciation: memorikanji characters: 目 , 盛 keyword: unit translation: graduation, scale, calibrations 目盛をする: memoriosuru: graduate, mark (a thing) with degrees, calibrate 目盛を付ける: memoriotsukeru <<< 付 目盛の付いた: memorinotsuita: graduated 目盛の有るめもりのある: <<< 有 面目pronunciation: menboku , menmokukanji characters: 面 , 目 translation: honor, prestige, credit 面目を施す: menbokuohodokosu: gain honor, get credit <<< 施 面目を保つ: menbokuotamotsu: save one's face <<< 保 面目を立てる: menbokuotateru <<< 立 面目を失う: menbokuoushinau: lose (one's) face, disagree oneself <<< 失 面目無い: menbokunai: be ashamed of oneself <<< 無 綿棒pronunciation: menboukanji characters: 綿 , 棒 keyword: hygiene translation: applicator 麺棒pronunciation: menboukanji characters: 麺 , 棒 keyword: utensil translation: rolling pin 雌鳥pronunciation: mendorikanji characters: 雌 , 鳥 keyword: bird translation: hen, female bird antonyms: 雄鶏 面倒pronunciation: mendoukanji characters: 面 , 倒 translation: trouble (n.), difficulty, bother (n.), care 面倒な: mendouna: troublesome, inconvenient, annoying 面倒臭い: mendoukusai, mendokusai <<< 臭 面倒見る: mendoumiru: take care of <<< 見 面倒掛ける: mendoukakeru: trouble (v.), bother (v.), annoy <<< 掛 面倒に成る: mendouninaru: get tired <<< 成 check also: 世話
| |
|