By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
古靴pronunciation: hurugutsukanji characters: 古 , 靴 keyword: footwear translation: old [worn-out] shoes 古本pronunciation: huruhonkanji characters: 古 , 本 keyword: book translation: secondhand [used] book 古本屋: huruhonnya: secondhand bookstore, secondhand bookseller <<< 屋 古本店: huruhonten: secondhand bookstore <<< 店 check also: 古書 不慮pronunciation: huryokanji characters: 不 , 慮 translation: unexpectedness, suddenness 不慮の: huryono: unexpected, unlocked-for, accidental, sudden 不慮の死を遂げる: huryonoshiotogeru: meet with an untimely death 不慮の出来事: huryonodekigoto: accident, unforeseen event 不良pronunciation: huryoukanji characters: 不 , 良 keyword: crime , finance translation: defectiveness, delinquency 不良の: huryouno: defective, bad, delinquent 不良な: huryouna 不良に成る: huryouninaru: go to the bad, be degraded, become delinquent <<< 成 不良品: huryouhin: rejected article, defective product <<< 品 不良化: huryouka: decadence, decay, degeneracy, degeneration <<< 化 不良少女: huryoushoujo: delinquent girl <<< 少女 不良少年: huryoushounen: delinquent boy, juvenile delinquent <<< 少年 不良債権: huryousaiken: doubtful debt <<< 債権 不良投資: huryoutoushi: bad investment <<< 投資 消化不良: shoukahuryou: indigestion, dyspepsia <<< 消化 整備不良: seibihuryou: bad maintenance <<< 整備 栄養不良: eiyouhuryou: malnutrition, undernourishment <<< 栄養
負債pronunciation: husaikanji characters: 負 , 債 keyword: finance translation: debt, liability, indebtedness 負債者: husaisha: debtor <<< 者 多額の負債: tagakunohusai: a large sum [amount] of debts <<< 多額 資産と負債: shisantohusai: assets and liabilities <<< 資産 check also: 借金 不作pronunciation: husakukanji characters: 不 , 作 keyword: farming translation: bad [poor] harvest [crop] 不作の年: husakunotoshi: lean year <<< 年 check also: 豊作 布施pronunciation: husekanji characters: 布 , 施 keyword: religion translation: offering, alms 御布施: ohuse <<< 御 御布施をする: ohuseosuru: make an offering (to) 御布施を上げる: ohuseoageru <<< 上 布施袋: husebukuro: purse <<< 袋 不正pronunciation: huseikanji characters: 不 , 正 keyword: crime translation: injustice, iniquity, illegality, unlawfulness, wrong (n.), dishonesty, impropriety 不正な: huseina: unjust, unfair, foul, illegitimate, unlawful, wrong (a.), dishonest, improper 不正な金: huseinakane: ill-gotten money, graft <<< 金 不正を働く: huseiohataraku: do wrong, do a dishonest thing <<< 働 不正品: huseihin: fraudulent article <<< 品 不正業者: huseigyousha: (illegal) trafficker <<< 業者 不正行為: huseikoui: dishonest act, cheating, sleaze <<< 行為 , ペテン , 如何様 , 詐欺 不正事件: huseijiken: bribery case, scandal <<< 事件 , スキャンダル 不正手段: huseishudan: unlawful [dishonest] means <<< 手段 check also: 違法 , 不当 , 不法 , 悪事 不死pronunciation: hushikanji characters: 不 , 死 keyword: fantasy , life translation: immortality 不死の: hushino: undying, immortal 不死鳥: hushichou: phoenix <<< 鳥 , フェニックス 不死身: hujimi: undying (man) <<< 身 check also: 不滅 不思議pronunciation: hushigikanji characters: 不 , 思 , 議 keyword: fantasy translation: strangeness, mystery, miracle, wonder, marvel 不思議な: hushigina: strange, mysterious, miraculous, wonderful, marvelous 不思議な事に: hushiginakotoni: strange to say, strangely enough <<< 事 不思議に思う: hushiginiomou: marvel [wonder] at <<< 思 七不思議: nanahushigi: seven wonders <<< 七 check also: 奇異 , 奇妙 , ミステリー
| |
|