By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
気球pronunciation: kikyuukanji characters: 気 , 球 keyword: airplane translation: balloon 気球を上げる: kikyuuoageru: launch a balloon <<< 上 気球船: kikyuusen: dirigible, airship <<< 船 熱気球: netsukikyuu: montgolfier, hot air balloon <<< 熱 観測気球: kansokukikyuu: observation balloon <<< 観測 係留気球: keiryuukikyuu: captive balloon <<< 係留 気前pronunciation: kimaekanji characters: 気 , 前 translation: liberality, generosity 気前の良い: kimaenoii, kimaenoyoi: liberal, generous, handsome <<< 良 気前良く: kimaeyoku: generously, with a good grace check also: 気立て 気紛れpronunciation: kimagurekanji characters: 気 , 紛 other spells: 気まぐれ translation: caprice, fancy, whim, vagary 気紛れの: kimagureno: capricious, fanciful, whimsical, changeable, vagarious 気紛れな: kimagurena 気紛れに: kimagureni: capriciously, whimsically, on a whim, from caprice, by fits and starts 気紛れ者: kimaguremono: capricious person <<< 者 気紛れを起す: kimagureookosu: get whims <<< 起 synonyms: 気儘 気儘pronunciation: kimamakanji characters: 気 , 儘 other spells: 気まま translation: selfishness, self-interestedness, self-seeking 気儘勝手: kimamakatte <<< 勝手 気儘な: kimamana: willful, self-willed, selfish, carefree 気儘に: kimamani: as one chooses, at one's pleasure, at will 気儘にする: kimamanisuru: have one's own way, act as one pleases 気儘に振舞う: kimamanihurumau
期末pronunciation: kimatsukanji characters: 期 , 末 keyword: calendar translation: end of a term 期末の: kimatsuno: final, terminal 期末試験: kimatsushiken: term-end examination <<< 試験 期末手当: kimatsuteate: term-end allowance <<< 手当 , ボーナス 期末決算: kimatsukessan: final accounts <<< 決算 記名pronunciation: kimeikanji characters: 記 , 名 keyword: politics , finance translation: register, signature, subscription 記名する: kimeisuru: sign [put down] one's name, register 記名式: kimeishiki: registered <<< 式 記名株: kimeikabu: name share, registered stock <<< 株 記名証券: kimeishouken: registered security [bond] <<< 証券 記名社債: kimeishasai: registered debenture <<< 社債 記名投票: kimeitouhyou: signed vote, write-in <<< 投票 無記名: mukimei: anonymity <<< 無 無記名の: mukimeino: unsigned, unregistered, uninscribed, anonymous 無記名債権: mukimeisaiken: uninscribed bond <<< 債権 無記名社債: mukimeishasai: unregistered debenture <<< 社債 無記名投票: mukimeitouhyou: secret ballot [voting] <<< 投票 無記名貯金: mukimeichokin: uninscribed deposit <<< 貯金 check also: 署名 鬼滅pronunciation: kimetsukanji characters: 鬼 , 滅 keyword: amusement translation: demon slaying 鬼滅の刃: kimetsunoyaeba: Demon Slayer (a Japanese manga of Koyoharu Gotouge 2016-2020 and anime 2019-2020) <<< 刃 黄身pronunciation: kimikanji characters: 黄 , 身 keyword: food translation: yolk, yellow (of egg) check also: 玉子 , 卵黄 気味pronunciation: kimikanji characters: 気 , 味 translation: feeling, sensation, smack, shade, tinge 気味が悪い: kimigawarui: have a vague fear [dread, apprehension], feel nervous [uneasy] <<< 悪 気味の悪い: kiminowarui: weird, lurid, uncanny, spooky, creepy 気味悪そうに: kimiwarusouni: with some fear 不気味な: bukimina: uncanny, weird, eerie, eery <<< 不 良い気味: iikimi: you deserve it! <<< 良 良い気味だ: iikimida 風邪気味である: kazegimidearu: have a slight cold <<< 風邪 気密pronunciation: kimitsukanji characters: 気 , 密 keyword: technology translation: airtightness 気密の: kimitsuno: airtight 気密室: kimitsushitsu: airtight chamber <<< 室 気密服: kimitsuhuku: airtight [pressure] suit <<< 服
| |
|