By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
同一pronunciation: douitsukanji characters: 同 , 一 translation: sameness, identity 同一性: douitsusei <<< 性 同一の: douitsuno: the same, identical 同一視する: douitsushisuru: identify (a thing) with (another), treat (matters) without discrimination <<< 視 check also: 同様 同時pronunciation: doujikanji characters: 同 , 時 keyword: time , media translation: simultaneity, synchronism 同時の: doujino: simultaneous, synchronous 同時に: doujini: at the same time, at once, simultaneously 同時通訳: doujitsuuyaku: simultaneous interpretation <<< 通訳 同時発生: doujihassei: simultaneity, simultaneousness, synchronism <<< 発生 同時録音: doujirokuon: synchronous recording <<< 録音 同時放送: doujihousou: simulcast, live program <<< 放送 synonyms: 一斉 同日pronunciation: doujitsukanji characters: 同 , 日 keyword: calendar translation: the same day 同日に: doujitsuni: on the same [very] day 道場pronunciation: doujoukanji characters: 道 , 場 keyword: martial art translation: exercise hall, ashram 道場破り: doujouyaburi: dojo crasher [intruder] <<< 破 空手道場: karatedoujou: karate hall [school] <<< 空手
同情pronunciation: doujoukanji characters: 同 , 情 translation: sympathy, pity (n.), compassion 同情する: doujousuru: sympathize, feel sympathy, pity (v.) 同情して: doujoushite: sympathetically, out of sympathy (with, for), solicitously, commiseratively 同情すべき: doujousubeki: pitiable, pitiful 同情の無い: doujounonai: unsympathetic, unfeeling, coldhearted, pitiless <<< 無 同情の印として: doujounoshirushitoshite: as a mark of sympathy <<< 印 同情を表す: doujouoarawasu: express [show] one's sympathy <<< 表 同情を訴える: doujououttaeru: appeal to a person's sympathy <<< 訴 同情的: doujouteki: sympathetic, pitiful <<< 的 同情者: doujousha: sympathizer <<< 者 同情スト: doujousuto: sympathy [sympathetic] strike <<< スト check also: 思い遣 同化pronunciation: doukakanji characters: 同 , 化 keyword: society translation: assimilation 同化する: doukasuru: assimilate 同化力: doukaryoku: assimilative power <<< 力 同化作用: doukasayou: process of assimilation <<< 作用 恫喝pronunciation: doukatsukanji characters: 喝 keyword: crime translation: threat, intimidation 恫喝する: doukatsusuru: threaten, intimidate 道化pronunciation: doukekanji characters: 道 , 化 keyword: show translation: buffoonery, drollery 道化染みた: doukejimita: ludicrous, farcical <<< 染 道化者: doukemono: jester, joker <<< 者 道化師: doukeshi: clown, buffoon, fool, pierrot <<< 師 道化役者: doukeyakusha <<< 役者 道化芝居: doukeshibai: farce <<< 芝居 check also: ピエロ 憧憬pronunciation: doukei , shoukeikanji characters: 憧 , 憬 translation: admiration, adoration, aspiration, longing, yearning 憧憬の的: doukeinomato, shoukeinomato: object of adoration <<< 的 動悸pronunciation: doukikanji characters: 動 keyword: medicine translation: palpitation, pulsation, beating, flutter (n.) 動悸がする: doukigasuru: palpitate, beat, throb, flutter (v.) check also: 鼓動
| |
|