Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
接待pronunciación: settaisímbolos kanji: 接 , 待 palabra clave: saludo traducción: recepción, bienvenida 接待する: settaisuru: recibir, dar la bienvenida 茶の接待をする: chanosettaiosuru: servir té <<< 茶 接待日: settaibi: día de bienvenida, día de recepción <<< 日 接待費: settaihi: costos de bienvenida <<< 費 接待係: settaigakari: recepcionista, persona encargada de la bienvenida <<< 係 接待委員: settaiiin: comité de recepción <<< 委員 también vea 歓迎 設定pronunciación: setteisímbolos kanji: 設 , 定 palabra clave: industria traducción: establecimiento, institución 設定する: setteisuru: establecer, instituir, fijar 境界設定: kyoukaisettei: demarcación <<< 境界 初期設定: shokisettei: configuración inicial <<< 初期 法人設定: houjinsettei: incorporación <<< 法人 sinónimos: 設置 接点pronunciación: settensímbolos kanji: 接 , 点 otra ortografía: 切点 palabra clave: matemáticas traducción: lugar de contacto 説得pronunciación: settokusímbolos kanji: 説 , 得 traducción: persuación 説得する: settokusuru: persuadir [prevenir] (que una persona haga algo), hablar (para que una persona haga algo), disuadir (a alquien de hacer algo) 説得力: settokuryoku: poder persuasivo <<< 力 説得力の有る: settokuryokunoaru: persuasivo <<< 有
接頭pronunciación: settousímbolos kanji: 接 , 頭 palabra clave: gramática traducción: prefijo 接頭法: settouhou <<< 法 接頭辞: settouji: prefijo <<< 辞 接頭辞を付ける: settoujiotsukeru: colocar un prefijo <<< 付 también vea 接尾 窃盗pronunciación: settousímbolos kanji: 窃 , 盗 palabra clave: crimen traducción: robo, hurto, ratería 窃盗を働く: settouohataraku: robar, hurtar, cometer un robo <<< 働 世話pronunciación: sewasímbolos kanji: 世 , 話 palabra clave: vida traducción: cuidado, ayuda, asitencia, atención 世話をする: sewaosuru: hacerse cargo (de), cuidar, ser atento (con) 世話を焼く: sewaoyaku <<< 焼 世話を焼かせる: sewaoyakaseru: molestar a alguien 世話焼きな: sewayakina: entrometido 世話焼き: sewayaki: persona ocupada 世話の焼ける: sewanoyakeru: molestoso 世話の焼けない: sewanoyakenai: no dar muchos problemas, dar pocos problemas 世話の要らない: sewanoiranai <<< 要 世話に成る: sewaninaru: estar al cuidado de alguien <<< 成 世話好き: sewazuki: obligación, molestia <<< 好 世話人: sewanin: patrocinador <<< 人 世話女房: sewanyoubou: ama de casa <<< 女房 también vea 面倒 世俗pronunciación: sezokusímbolos kanji: 世 , 俗 palabra clave: religión traducción: laicismo, secular 世俗の: sezokuno: secular, laico 世俗的: sezokuteki <<< 的 娑婆pronunciación: shabasímbolos kanji: 婆 traducción: este (pícaro) mundo 娑婆に出る: shabanideru: ser puesto en libertad, salir de la cárcel <<< 出 娑婆気: shabake: intereses mundanos <<< 気 娑婆っ気: shabakke 社長pronunciación: shachousímbolos kanji: 社 , 長 palabra clave: ocupación traducción: presidente de la compañía, gerente, director 副社長: hukushachou: vicepresidente ejecutivo <<< 副 初代社長: shodaishachou: primer director <<< 初代 también vea 会長
| |
|