Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
祈願pronunciación: kigansímbolos kanji: 祈 , 願 palabra clave: religión traducción: plegaria, invocación, rezo, oración 祈願する: kigansuru: invocar, rezar 気兼pronunciación: kiganesímbolos kanji: 気 , 兼 traducción: reserva, hesitación, duda 気兼する: kiganesuru: temer [tener recelo de] ofender [molestar] a uno 気兼無しに: kiganenashini: sin reserva, libremente, francamente, con el corazón abierto <<< 無 気兼せずに: kiganesezuni 気兼しないで: kiganeshinaide 気兼しないで下さい: kiganeshinaidekudasai: No me hagas caso <<< 下 también vea 遠慮 気軽pronunciación: kigarusímbolos kanji: 気 , 軽 traducción: alegría 気軽な: kigaruna: alegre, informal 気軽に: kigaruni: a la ligera, francamente, sin ceremonia sinónimos: 気楽 喜劇pronunciación: kigekisímbolos kanji: 喜 , 劇 palabra clave: espectáculo traducción: comedia, farsa, sainete 喜劇を演じる: kigekioenjiru: representar una comedia <<< 演 喜劇の: kigekino: cómico 喜劇的: kigekiteki <<< 的 喜劇俳優: kigekihaiyuu: actor cómico <<< 俳優 喜劇役者: kigekiyakusha: comediante <<< 役者 喜劇作者: kigekisakusha: escritor cómico <<< 作者 喜劇小説: kigekishousetsu: novela cómica <<< 小説 喜劇映画: kigekieiga: película cómico <<< 映画 también vea 悲劇
紀元pronunciación: kigensímbolos kanji: 紀 , 元 palabra clave: historia , calendario traducción: fundación de un imperio, era cristiana 紀元前: kigenzen: antes de Jesucristo, BC <<< 前 紀元後: kigengo: después de Jesucristo, AD <<< 後 キリスト紀元: kirisutokigen: Christian era <<< キリスト también vea 西暦 起源pronunciación: kigensímbolos kanji: 起 , 源 palabra clave: historia traducción: origen, fuente, manantial, principio 起源する: kigensuru: originarse, nacer de 起源を尋ねる: kigennotazuneru: remontarse al origen de algo <<< 尋 起源に遡る: kigennnisakanoboru <<< 遡 種の起源: shunokigen: El origen de las especies (por Charles Darwin, 1859) <<< 種 sinónimos: 由来 , ルーツ 期限pronunciación: kigensímbolos kanji: 期 , 限 palabra clave: calendario traducción: plazo, término, fecha fija [limitada, de expiración], vencimiento [de un plazo] 期限までに: kigenmadeni: para la fecha fijada 期限切れ: kigengire: expiración <<< 切 期限が切れる: kigengakireru: expirar, caducar 期限が過ぎる: kigengasugiru <<< 過 期限が切れた: kigengakireta: vencido, caduco <<< 切 期限に成る: kigennninaru: vencer <<< 成 期限が来る: kigengakuru <<< 来 期限を定める: kigennosadameru: fijar un plazo <<< 定 期限を付ける: kigennotsukeru <<< 付 期限付の: kigenZukino: a término, a plazo (fijo) 期限を守る: kegennomamoru: cumplir con la fecha límite <<< 守 期限に遅れる: kigennniokureru: atrasar el plazo <<< 遅 期限を延ばす: kigennonobasu: prorrogar el plazo <<< 延 期限を延長する: kigennoenchousuru <<< 延長 期限満了: kigenmanryou: expiración del plazo 出願期限: shutsugankigen: plazo para la aplicación <<< 出願 償還期限: shoukankigen: plazo [periodo] de redención, fecha de vencimiento <<< 償還 賞味期限: shoumikigen: fecha de expiración <<< 賞味 申告期限: shinkokukigen: período de declaración <<< 申告 申込期限: moushikomikigen: tiempo limite para una aplicación <<< 申込 在職期限: zaishokukigen: años de servicio <<< 在職 sinónimos: 期間 機嫌pronunciación: kigensímbolos kanji: 機 , 嫌 palabra clave: saludo traducción: humor, talante, temple 機嫌良く: kigennyoku: alegremente, genialmente, de buena gana, de buen humor <<< 良 機嫌が良い: kigengaii, kigengayoi: estar de buen humor, estar bien humorado, tener cara de buenos amigos 機嫌が良く成る: kigengayokunaru: recuperar el buen humor, pasarse a uno el mal humor 機嫌を直す: kigennonaosu <<< 直 機嫌が悪い: kigengawarui: estar de mal humor [talante], estar mal humorado, no tener cara de buenos amigos <<< 悪 機嫌が悪く成る: kigengawarukunaru: ponerse de mal humor, perder el humor, disgustarse, picarse <<< 成 機嫌を取る: kigennotoru: seguir el humor de uno, halagar a uno <<< 取 機嫌を伺う: kigennoukagau: preguntar por [informarse de] la salud de uno <<< 伺 機嫌を害う: kigennosokonau: enfadar [disgustar, picar, ofender] a uno <<< 害 機嫌を損じる: kigennosonjiru <<< 損 上機嫌: joukigen: buen humor <<< 上 上機嫌の: joukigennno: alegre, de buen humor, de un humor estupendo 不機嫌: hukigen: mal humor <<< 不 不機嫌の: hukigennno: descontento 御機嫌は: gokigenha: ¿Cómo está usted? <<< 御 御機嫌は如何: gokigenhaikaga <<< 如何 御機嫌よう: gokigennyou: ¿Cómo está usted? adiós, buen viaje, <<< 御 一杯機嫌: ippaikigen: alegre por haberse bebido una copita, achispado, ligeramente embriagado <<< 一杯 sinónimos: 気分 記号pronunciación: kigousímbolos kanji: 記 , 号 palabra clave: matemáticas traducción: signo, marca, señal, símbolo 記号の: kigouno: simbólico 記号を付ける: kigouotsukeru: poner el signo en algo, marcar algo <<< 付 記号で表す: kigoudearawasu: expresar [representar] algo con signos <<< 表 記号学: kigougaku: semiología <<< 学 記号論: kigouron: semiótica <<< 論 記号論理学: kigouronrigaku: lógica simbólica 記号法: kigouhou: notación <<< 法 化学記号: kagakukigou: símbolo químico <<< 化学 代数記号: daisuukigou: signo algebraico <<< 代数 発音記号: hatsuonkigou: símbolos fonéticos <<< 発音 反復記号: hanpukukigou: señal de repetición <<< 反復 銘柄記号: meigarakigou: código bursátil <<< 銘柄 プラス記号: purasukigou: signo de más <<< プラス マイナス記号: mainasukigou: signo menos <<< マイナス モールス記号: moorusukigou: código morse <<< モールス sinónimos: 符号 器具pronunciación: kigusímbolos kanji: 器 , 具 palabra clave: herramienta traducción: instrumento, utensilio, aparato, instrumental 医療器具: iryoukigu: aparato médico <<< 医療 照明器具: shoumeikigu: equipo [dispositivo] de iluminación <<< 照明 測定器具: sokuteikigu: instrumento de medición <<< 測定 測量器具: sokuryoukigu: instrumento de topografia <<< 測量 体操器具: taisoukigu: equipos de gimnasia <<< 体操 電気器具: denkikigu: aparatos eléctricos <<< 電気 también vea 機器 , 器械
| |
|