Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como
Apple iPhone,
Apple iPad
o
Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
![]() |
| ||
聴診
pronunciación:
choushin
símbolos kanji: 聴 , 診 palabra clave: medicina traducción: auscultación (escuchar al corazón) 聴診する: choushinsuru: escuchar a una persona con un estetoscopio 聴診器: choushinki: estetoscopio <<< 器 長針
pronunciación:
choushin
símbolos kanji: 長 , 針 palabra clave: mecánica traducción: manecilla [minutero] larga (del reloj) también vea 短針 調書
pronunciación:
chousho
símbolos kanji: 調 , 書 palabra clave: ley traducción: protocolo, evidencia escrita, registro 調書を取る: choushootoru: tomar un registro <<< 取 調書を作る: choushootsukuru: hacer un registro <<< 作 尋問調書: jinmonchousho: un interrogatorio (atestado) <<< 尋問 長所
pronunciación:
chousho
símbolos kanji: 長 , 所 traducción: merito, virtud, ventaja, punto fuerte (personal) 長所短所: choushotansho: merito y desmerito, puntos fuertes y débiles (personales) <<< 短所 antónimos: 短所
朝食
pronunciación:
choushoku
símbolos kanji: 朝 , 食 palabra clave: comida traducción: desayuno 朝食を取る: choushokuotoru: tomar el desayuno <<< 取 ティファニーで朝食を: tifaniidechoushokuo: Desayuno en Tiffany's (novela de Truman Capote, 1958) <<< ティファニー sinónimos: 朝飯 también vea 昼食 , 夕食 嘲笑
pronunciación:
choushou
símbolos kanji: 嘲 , 笑 traducción: desprecio, burla, mueca 嘲笑する: choushousuru: reírse de, ridiculizar (v.), burlarse de, llevar (a una persona) al ridículo 嘲笑的: choushouteki: burlón, sarcástico, despreciativo <<< 的 嘲笑の的: choushounomato: hazmerreir 嘲笑の的に成る: choushuunomatoninaru: ser un hazmerreir, encontrarse en medio de las risas y abucheos de todos 徴収
pronunciación:
choushuu
símbolos kanji: 徴 , 収 palabra clave: finanzas , negocio traducción: recolección, reclutamiento (ejercito), recaudación (impuestos) 徴収する: choushuusuru: recolectar, reclutar (v.) 徴収料: choushuuryou: comisión de cobro <<< 料 徴収額: choushuugaku: cantidad recolectada <<< 額 源泉徴収: gensenchoushuu: recaudación de impuestos en la fuente <<< 源泉 会費を徴収する: kaihiochoushuusuru: cobrar [recaudar] las cuotas <<< 会費 調停
pronunciación:
choutei
símbolos kanji: 調 , 停 palabra clave: ley traducción: abreviación, conciliación, intervención, mediar 調停する: chouteisuru: abreviar (en medio), mediar (entre), reconciliar, intervenir 調停に付する: chouteinihusuru: presentar (un sujeto) a un arbitraje <<< 付 調停の労を執る: chouteinorouotoru: tomarse la molestia de mediar 調停案: chouteian: plan de mediación, propuesta de arbitraje <<< 案 調停者: chouteisha: arbitro, mediador <<< 者 任意調停: ninnichoutei: arbitraje (mediación) voluntaria <<< 任意 頂点
pronunciación:
chouten
símbolos kanji: 頂 , 点 palabra clave: geografía , naturaleza traducción: pico, cima (economía) 頂点に達する: choutennnitassuru: alcanzar [lograr] la cima [punto culminante] <<< 達 también vea 頂上 , トップ 調和
pronunciación:
chouwa
símbolos kanji: 調 , 和 palabra clave: arte , música traducción: armonía, acuerdo, concordia, equilibrio 調和した: chouwashita: armonioso 調和の取れた: chouwanotoreta <<< 取 調和しない: chouwashinai: discordante 調和する: chouwasuru: armonizar (vi.) 調和させる: chouwasaseru: armonizar (vt.) 調和関数: chouwakansuu: función armónica <<< 関数 調和数列: chouwasuuretsu: progresión armónica también vea ハーモニー
| |
|