Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como
Apple iPhone,
Apple iPad
o
Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
![]() |
| ||
言分
pronunciación:
iibun
símbolos kanji: 言 , 分 otra ortografía: 言い分 traducción: opinión, queja, objeción 言分を述べる: iibunnonoberu: dar la opinión <<< 述 言分を通す: iibunnotoosu: salirse con la suya, imponer su opinión <<< 通 言分が有る: iibungaaru: tener una objeción <<< 有 言分が無い: iibunganai: no tener una objeción <<< 無 言分の無い: iibunnnonai: impecable, irreprochable, intachable 言分を聞く: iibunnokiku: dejar a uno exponer su opinión <<< 聞 también vea 異議 , 言訳 言回し
pronunciación:
iimawashi
símbolos kanji: 言 , 回 palabra clave: gramática traducción: (manera de) expresión, giro (de la frase), dicción, fraseología 言回しの上手い: iimawashinoumai: expresarse bien <<< 上手 言回しの拙い: iimawashinomazui: expresarse mal <<< 拙 拙い言回し: mazuiiimawashi: expresión torpe [poco acertada] también vea 表現 委員
pronunciación:
iin
símbolos kanji: 委 , 員 palabra clave: política traducción: miembro de comité 委員長: iinchou: presidente de un comité <<< 長 委員会: iinkai: comisión, junta, comité <<< 会 公安委員: kouanniin: comisionado de seguridad pública <<< 公安 交渉委員: koushouiin: (miembro de) el comité de negociación <<< 交渉 政府委員: seihuiin: delegado de gobierno <<< 政府 接待委員: settaiiin: comité de recepción <<< 接待 葬儀委員: sougiiin: miembros de la funeraria <<< 葬儀 創立委員: souritsuiin: miembro del comité organizador <<< 創立 人民委員: jinminniin: Comisario del pueblo <<< 人民 職場委員: shokubaiin: enlace sindical <<< 職場 審査委員: shinsaiin: examinador, juez, miembro del jurado <<< 審査 調査委員: chousaiin: comisionado [inspector] de investigación <<< 調査 実行委員: jikkouiin: un miembro del comité ejecutivo <<< 実行 準備委員: junbiiin: miembro del comité encargado de los preparativos <<< 準備 執行委員: shikkouiin: persona del comité ejecutivo, agente de negocios <<< 執行 医院
pronunciación:
iin
símbolos kanji: 医 , 院 palabra clave: medicina traducción: consultorio, consulta del médico, clínica 医院長: iinchou: director de clínica <<< 長 外科医院: gekaiin: cirugía <<< 外科 歯科医院: shikaiin: clínica odontológica <<< 歯科 内科医院: naikaiin: clínica de medicina interna <<< 内科 眼科医院: gankaiin: clínico [hospital] oftálmico <<< 眼科 también vea 病院
言訳
pronunciación:
iiwake
símbolos kanji: 言 , 訳 otra ortografía: 言い訳 traducción: disculpa, excusa, explicación, justificación, pretexto 言訳に: iiwakeni: como una excusa 言訳する: iiwakesuru: hacer una excusa [disculpa] 言訳を言う: iiwakeoiu <<< 言 言訳を考える: iiwakeokangaeru: buscar una excusa [un pretexto] <<< 考 言訳が立たない: iiwakegatatanai: ser inexcusable <<< 立 言訳の手紙: iiwakenotegami: carta de disculpa <<< 手紙 曖昧な言訳をする: aimainaiiwakeosuru: dar una explicación vaga <<< 曖昧 también vea 弁解 , 申訳 維持
pronunciación:
iji
símbolos kanji: 維 , 持 palabra clave: tecnología traducción: mantenimiento, conservación, preservación 維持する: ijisuru: mantener, conservar, preservar 維持費: ijihi: coste de mantenimiento <<< 費 維持者: ijisha: partidario, seguidor <<< 者 維持会員: ijikaiin: miembro bienhechor <<< 会員 現状維持: genjouiji: mantener el status quo <<< 現状 価格を維持する: kakakuoijisuru: mantener fijos los precios <<< 価格 治安維持: chianniji: mantenimiento de la paz <<< 治安 también vea 保守 意地
pronunciación:
iji
símbolos kanji: 意 , 地 traducción: testarudez, obstinación, porfía, voluntad, orgullo, dignidad, amor propio 意地の汚い: ijinokitanai: glotón, codicioso, ávido <<< 汚 意地悪: ijiwaru: mala intención, malicia, crueldad, malhumorado <<< 悪 意地悪な: ijiwaruna: malicioso, malévolo, malo 意地の悪い: ijinowarui 意地が悪い: ijigawarui: ser malo con uno, tener mala idea 意地悪く: ijiwaruku: con mala intención, con repugnancia 意地っ張りの: ijipparino: tenaz, obstinado <<< 張 , 頑固 意地が有る: ijigaaru: tener una fuerte voluntad <<< 有 意地を通す: ijiotoosu: mantenerse [seguir] en sus trace <<< 通 意地を張る: ijioharu: obstinarse [porfiar] en inf., no ceder <<< 張 意地に成る: ijininaru <<< 成 意地に成って: ijininatte: obstinadamente, porfiadamente, con obstinación 偉人
pronunciación:
ijin
símbolos kanji: 偉 , 人 palabra clave: historia traducción: gran personaje, persona de renombre, personalidad 偉人伝: ijinden: biografía de grandes hombres <<< 伝 以上
pronunciación:
ijou
símbolos kanji: 以 , 上 palabra clave: matemáticas traducción: más de, más que, lo hasta ahora expuesto, lo dicho hasta ahora, puesto que, ya que, toda vez que, habida cuenta de que 以上の如く: ijounogotoku: como mencionado anteriormente <<< 如 以上に: ijouni: más que 二つ以上: hutatsuijou: más que un <<< 二 した以上は: shitaijouha: ya que 指値以上で: sashineijoude: sobre los límites <<< 指値 普通以上: hutsuuijou: por encima del promedio <<< 普通 額面以上で: gakumennijoude: por encima de la par <<< 額面 también vea 未満 , 以下 異常
pronunciación:
ijou
símbolos kanji: 異 , 常 palabra clave: transporte , medicina traducción: anormalidad, anomalía, irregularidad, deformidad, monstruosidad 異常な: ijouna: anormal, fuera de lo normal, extraordinario, excepcional, insólito, fuera de lo común 異常に: ijouni: anormalmente, extraordinariamente 異常児: ijouji: niño anormal <<< 児 異常反応: ijouhannnou: alergia, reacción anormal <<< 反応 異常接近: ijousekkin: que casi sucede <<< 接近 異常乾燥: ijoukansou: sequedad anormal <<< 乾燥 異常事態: ijoujitai: situación anormal <<< 事態 異常状態: ijoujoutai: estado anormal <<< 状態 精神異常: seishinnijou: locura <<< 精神 también vea 変態 , 正常
| |
|