Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: 好色,公証,交渉,考証,公衆,講習,酵素,拘束,高速,光速

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Carácter inicial: A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D E E E E E E E E E E E G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O P R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T U U U U U U U U U W W W W W W Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z

Acceso directo: 好色 , 公証 , 交渉 , 考証 , 公衆 , 講習 , 酵素 , 拘束 , 高速 , 光速

好色

pronunciación: koushoku
símbolos kanji: ,
palabra clave: sexo
traducción: lujuria, sensualidad, lascivia
好色な: koushokuna: lujurioso, sensual, lascivo
好色男: koushokuotoko: hombre lascivo [licenciosa], sensual <<<
好色漢: koushokukan <<<
好色文学: koushokubungaku: literatura erótica [pornográfica] <<< 文学

公証

pronunciación: koushou
símbolos kanji: ,
palabra clave: ley
traducción: autenticación
公証する: koushousuru: dar fe, autenticar
公証料: koushouryou: pago notario <<<
公証人: koushounin: notario (público) <<<
公証人役場: koushouninnyakuba: notaría <<< 役場
公証役場: koushouyakuba
公証人の: koushouninnno: notarial <<<

交渉

pronunciación: koushou
símbolos kanji: ,
palabra clave: política , negocio
traducción: negociación, tratado, obertura, relación
交渉する: koushousuru: negociar, tratar
交渉を持つ: koushouomotsu: hacer una relación con una persona, establecer las relaciones <<<
交渉を断つ: koushouotatsu: romper [suspender] relaciones <<<
交渉中: koushouchuu: bajo negociación <<<
交渉委員: koushouiin: (miembro de) el comité de negociación <<< 委員
交渉団体: koushoudantai: órgano de negociación <<< 団体
性交渉: seikoushou: relación sexual <<<
個別交渉: kobetsukoushou: negociación individual <<< 個別
直接交渉: chokusetsukoushou: negociaciones directas <<< 直接
予備交渉: yobikoushou: negociaciones preliminares <<< 予備
和平交渉: waheikoushou: negociaciones de paz <<< 和平
団体交渉: dantaikoushou: negociaciones colectivas <<< 団体
también vea 協議 , 関係

考証

pronunciación: koushou
símbolos kanji: ,
palabra clave: historia
traducción: investigación (histórica), cotejo
考証する: koushousuru: referirse al original, investigar, indagar, cotejar


公衆

pronunciación: koushuu
símbolos kanji: ,
palabra clave: política , viajes
traducción: público
公衆の: koushuuno: público
公衆電話: koushuudenwa: teléfono público, cabina telefónica <<< 電話
公衆便所: koushuubenjo: baño público, conveniencia pública, vestidor <<< 便所
公衆浴場: koushuuyokujou: baño público <<< 浴場
公衆道徳: koushuudoutoku: la moral pública <<< 道徳
公衆衛生: koushuueisei: la salud [higiene] pública <<< 衛生
también vea 公共

講習

pronunciación: koushuu
símbolos kanji: ,
palabra clave: educación
traducción: curso [lección] breve
講習を受ける: koushuuoukeru: tomar un curso <<<
講習生: koushuusei: estudiante, aprendiz <<<
講習会: koushuukai: taller, seminario <<<
講習所: koushuujo: escuela de formación <<<
夏期講習: kakikoushuu: curso [cursillo] de verano <<< 夏期
短期講習: tankikoushuu: curso a corto plazo <<< 短期
認定講習: ninteikoushuu: seminario para clasificar <<< 認定
también vea 研修 , ゼミ

酵素

pronunciación: kouso
símbolos kanji: ,
palabra clave: biología
traducción: enzima, fermento

拘束

pronunciación: kousoku
símbolos kanji: ,
palabra clave: crimen
traducción: restricción, detención
拘束する: kousokusuru: refrenar, mantener, detener
拘束力: kousokuryoku: fuerza vinculante <<<
拘束時間: kousokujikan: hora portal a portal, horas de trabajo reales <<< 時間

高速

pronunciación: kousoku
símbolos kanji: ,
palabra clave: tren , comunicación
traducción: alta velocidad
高速の: kousokuno: de alta velocidad, rápido
高速道路: kousokudouro: carretera, autopista, autopista <<< 道路 , ハイウェー
高速鉄道: kousokutetsudou: ferrocarril [ferroviaria] de alta velocidad <<< 鉄道
高速列車: kousokuressha: tren rápido <<< 列車
高速輸送: kousokuyusou: transporte de alta velocidad <<< 輸送
高速撮影: kousokusatsuei: fotografía de alta velocidad <<< 撮影
超高速: choukousoku: de ultra alta velocidad <<<
también vea 迅速 , 急速 , 快速

光速

pronunciación: kousoku
símbolos kanji: ,
palabra clave: astronomía
traducción: velocidad de la luz



The displayed words on this page are 4378 - 4387 among 8829.


http://www.docoja.com/koku/kokutxtsK-147.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 20/10/24 11:11