Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como
Apple iPhone,
Apple iPad
o
Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
![]() |
| ||
査証
pronunciación:
sashou
símbolos kanji: 査 , 証 palabra clave: política , viajes traducción: visa, visado 査証する: sashousuru: visar (un pasaporte) 査証の有る: sashounoaru: visado, que tiene el visto bueno (aprobado) <<< 有 査証を受ける: sashououkeru: obtener el visado en el pasaporte, conseguir una visar <<< 受 査証料: sashouryou: tasa de visado <<< 料 通過査証: tsuukasashou: visa de tránsito <<< 通過 入国査証: nyuukokusashou: visa <<< 入国 旅券査証: ryokensashou: visa <<< 旅券 también vea ビザ 蠍座
pronunciación:
sasoriza
símbolos kanji: 蠍 , 座 otra ortografía: サソリ座 palabra clave: astronomía traducción: Escorpión 刷新
pronunciación:
sasshin
símbolos kanji: 刷 , 新 palabra clave: política traducción: renovación, reforma 刷新する: sasshinsuru: renovar, reformar también vea 革新 早速
pronunciación:
sassoku
símbolos kanji: 早 , 速 palabra clave: tiempo traducción: instantáneamente inmediatamente sin demora 早速の: sassokuno: instantánea, inmediata, rápida 早速する: sassokusuru: no perder tiempo (para hacer algo) 早速ですが: sassokudesuga: vamos a llegar al punto del asunto, sé que esto es repentino, pero ~ también vea 直
颯爽
pronunciación:
sassou
símbolos kanji: 爽 traducción: galante, apuesto 颯爽とした: sassoutoshita: inteligente, galán, elegante 颯爽と: sassouto: smartly, gallantly, elegantly también vea 機敏 , スマート , エレガント 流石
pronunciación:
sasuga
símbolos kanji: 流 , 石 traducción: en verdad, efectivamente, como era de esperarse 流石に: sasugani 流石は: sasugawa 佐助
pronunciación:
sasuke
símbolos kanji: 佐 , 助 otra ortografía: サスケ (a Japanese ninja manga of Sampei Shirato, 1961-1966) palabra clave: nombre traducción: Sasuke (nombre japonés) 沙汰
pronunciación:
sata
símbolos kanji: 沙 palabra clave: administración traducción: notificación, noticia, mensaje, información, instrucción, orden, mandato, asunto 沙汰が有る: satagaaru: haber un rumor, corre el rumor <<< 有 沙汰の限り: satanokagiri: imperdonable, absurdo, fuera de lugar <<< 限 沙汰闇の: satayamino: reducido, abandonado, cancelado <<< 闇 御無沙汰: gobusata: no escribir o ponerse en contacto por un tiempo, dejar de lado, silencio largo 御無沙汰する: gobusatasuru: dejar de escribir (llamar, visitar, etc) por un tiempo 取沙汰: torizata: eco, rumor <<< 取 , 噂 音沙汰: otosata: noticias <<< 音 , 消息 裁判沙汰: saibanzata: demanda judicial <<< 裁判 裁判沙汰にする: saibanzatanisuru: ir a juicio (contra alguien) <<< 裁判 訴訟沙汰にする: soshouzatanisuru: ir á juicio contra <<< 訴訟 también vea 通知 , 命令 殺虫剤
pronunciación:
satchuuzai
símbolos kanji: 殺 , 虫 , 剤 palabra clave: insecto traducción: insecticida, pesticida 査定
pronunciación:
satei
símbolos kanji: 査 , 定 palabra clave: contabilidad traducción: evaluación, investigación, auditoría, revisión 査定する: sateisuru: evaluar, valorar, revisar 査定額: sateigaku: cuantía evaluada [ingresos] <<< 額 también vea 見積
| |
|