Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
外観pronunciación: gaikansímbolos kanji: 外 , 観 traducción: apariencia, aspecto, vista exterior, exterioridad 外観を飾る: gaikannokazaru: decorarse <<< 飾 外観を信じる: gaikannoshinjiru: fiarse de la apariencia <<< 信 外観が良い: gaikangaii: ser bien parecido <<< 良 外観を損なう: gaikannosokonau: dañar, deteriorar <<< 損 外観を変える: gaikannokaeru: remozar <<< 変 外観上: gaikanjou: en apariencia <<< 上 también vea 様子 , 体裁 , 外見 外見pronunciación: gaikensímbolos kanji: 外 , 見 traducción: apariencia, aspecto externo, trazas, pinta, fachada, facha 外見を飾る: gaikennokazaru: guardar [salvar] las apariencias, cubrir las formas <<< 飾 外見を繕う: gaikennotsukurou <<< 繕 外見上: gaikenjou: en apariencia, por fuera, exteriormente, por la visto, al parecer, aparentemente <<< 上 también vea 外観 外気pronunciación: gaikisímbolos kanji: 外 , 気 traducción: aire fresco [libro] 外気に当たる: gaikiniataru: airearse, exponerse al aire, orearse <<< 当 外気に当てる: gaikiniateru: exponer algo al aire (libre), orear, orear 外国pronunciación: gaikokusímbolos kanji: 外 , 国 palabra clave: geografía , viajes traducción: extranjero (n.), país extranjero 外国の: gaikokuno: extranjero (a.), exterior, del exterior 外国に行く: gaikokuniiku: ir al extranjero <<< 行 外国から帰る: gaikokukarakaeru: volver del extranjero <<< 帰 外国で暮らす: gaikokudekurasu: vivir en un país extranjero [en el extranjero] <<< 暮 外国向け: gaikokumuke: al exterior <<< 向 外国人: gaikokujin: extranjero (persona) <<< 人 , 外人 外国語: gaikokugo: lengua extranjera, idioma extranjero <<< 語 外国船: gaikokusen: buque extranjero <<< 船 外国品: gaikokuhin: producto extranjero, artículo de fabricación extranjera <<< 品 外国製: gaikokusei: de fabricación extranjera <<< 製 外国産: gaikokusan: producido en el extranjero, de origen extranjero <<< 産 外国為替: gaikokukawase: cambio extranjero <<< 為替 , 外為 外国市場: gaikokushijou: mercado extranjero <<< 市場 外国航路: gaikokukouro: línea de navegación internacional <<< 航路 外国貿易: gaikokuboueki: comercio exterior <<< 貿易 también vea 異国 , 海外
骸骨pronunciación: gaikotsusímbolos kanji: 骸 , 骨 palabra clave: cuerpo traducción: esqueleto 骸骨の: gaikotsuno: esquelético 頭骸骨: zugaikotsu: cráneo <<< 頭 外交pronunciación: gaikousímbolos kanji: 外 , 交 palabra clave: política traducción: diplomacia, política exterior 外交の: gaikouno: diplomático (a.) 外交上の: gaikoujouno <<< 上 外交を絶つ: gaikouotatsu: romper las relaciones diplomáticas <<< 絶 外交官: gaikoukan: diplomático (n.) <<< 官 外交家: gaikouka: diplomático, persona diplomática <<< 家 外交員: gaikouin: agente representante, comercial vendedor <<< 員 外交団: gaikoudan: cuerpo diplomático <<< 団 外交特権: gaikoutokken: inmunidad diplomática <<< 特権 外交使節: gaikoushisetsu: misión diplomática <<< 使節 外交儀礼: gaikougirei: protocolo <<< 儀礼 外交辞令: gaikoujirei: palabras de cortesía <<< 辞令 外交方針: gaikouhoushin: política exterior <<< 方針 外交政策: gaikouseisaku <<< 政策 外交文書: gaikoubunsho: documento diplomático, nota diplomática <<< 文書 外交問題: gaikoumondai: problema diplomático <<< 問題 自主外交: jishugaikou: política exterior independiente [basada en la autonomía] <<< 自主 民間外交: minkangaikou: diplomacia personal <<< 民間 軟弱外交: nanjakugaikou: diplomacia, demasiado transigente <<< 軟弱 ピンポン外交: pinpongaikou: diplomacia del ping-pong <<< ピンポン también vea 外務 概況pronunciación: gaikyousímbolos kanji: 概 , 況 traducción: situación [estado] general 天気概況: tenkigaikyou: condición general del clima <<< 天気 外務pronunciación: gaimusímbolos kanji: 外 , 務 palabra clave: política traducción: asuntos [relaciones] exteriores 外務省: gaimushou: Ministerio de Asuntos [Relaciones] Exteriores <<< 省 外務大臣: gaimudaijin: ministro de asuntos [relaciones] exteriores <<< 大臣 , 外相 外務次官: gaimujikan: viceministro de asuntos [relaciones] exteriores <<< 次官 外務委員会: gaimuiinkai: comité para asuntos exteriores también vea 外交 概念pronunciación: gainensímbolos kanji: 概 , 念 palabra clave: literatura traducción: concepto, idea general, noción, concepción 概念を得る: gainennoeru: hacerse una idea de algo <<< 得 概念的: gainenteki: conceptual, nocional <<< 的 概念論: gainenron: conceptualismo <<< 論 概念化: gainenka: generalización, conceptualización <<< 化 概念化する: gainenkasuru: conceptualizar 概念図: gainenzu: sinopsis <<< 図 , スケッチ 概念芸術: gainengeijutsu: arte conceptual <<< 芸術 既成概念: kiseigainen: ideas fijas <<< 既成 強迫概念: kyouhakugainen: obsesión, idea obsesiva <<< 強迫 構成概念: kouseigainen: constructo <<< 構成 固定概念: koteigainen: estereotipo, idea fija <<< 固定 根本概念: konpongainen: concepto básico, idea fundamental <<< 根本 恐怖概念: kyouhugainen: concepto del miedo <<< 恐怖 también vea コンセプト 外来pronunciación: gairaisímbolos kanji: 外 , 来 palabra clave: medicina , naturaleza traducción: origen extraño 外来の: gairaino: extranjero, de origen extranjero, exótico, foráneo, importado 外来語: gairaigo: palabra de origen extranjero, voz extranjera, extranjerismo, préstamo <<< 語 外来種: gairaishu: especies foráneas <<< 種 外来植物: gairaishokubutsu: planta exótica <<< 植物 外来思想: gairaishisou: ideas extranjeras, pensamiento importado <<< 思想 外来患者: gairaikanja: paciente externo <<< 患者 外来診察: gairaishinsatsu: consultas (para pacientes externos) <<< 診察 外来診療: gairaishinryou <<< 診療 外来診療科: gairaishinryouka: ambulatorio <<< 科 también vea 外国
| |
|