Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como
Apple iPhone,
Apple iPad
o
Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
![]() |
| ||
魅了
pronunciación:
miryou
símbolos kanji: 魅 , 了 palabra clave: belleza traducción: fascinación, encanto, embeleso 魅了する: miryousuru: encantar, fascinar, embelesar sinónimos: 魅惑 味噌
pronunciación:
miso
símbolos kanji: 味 palabra clave: comida japonesa traducción: miso (pasta a base de semillas de soja y/o cereales y sal marina) 味噌を付ける: misootsukeru: colocar miso <<< 付 味噌汁: misoshiru: sopa de miso <<< 汁 ![]() 味噌漬け: misoZuke: vegetales conservados en miso <<< 漬 味噌っ歯: misoppa: diente de leche <<< 歯 糠味噌: nukamiso: encurtido japonés <<< 糠 手前味噌: temaemiso: auto alabanza <<< 手前 手前味噌ではないが: temaemisodehanaiga: 'No es mi propia alabanza, mayo' <<< 手前 también vea Miso 晦日
pronunciación:
misoka
símbolos kanji: 日 otra ortografía: 三十日 palabra clave: calendario traducción: ultimo día del mes 晦日払: misokabarai: pago a final de mes <<< 払 大晦日: oomisoka: Víspera de año nuevo <<< 大 , 除夜 密室
pronunciación:
misshitsu
símbolos kanji: 密 , 室 palabra clave: crimen traducción: cuarto secreto 密室に監禁する: misshitsunikankinsuru: mantener (a una persona) en un confinamiento cerrado <<< 監禁 密室殺人: misshitsusatsujin: asesinar a alguien en un cuarto inaccesible <<< 殺人
見立て
pronunciación:
mitate
símbolos kanji: 見 , 立 traducción: [diagnóstico, juicio, estimación, diagnosis 見立て違い: mitatechigai: juicio [diagnóstico] erróneo <<< 違 見立て違いをする: mitatechigaiosuru: hacer un juicio erróneo, juzgar mal, cometer un error de diagnosis 未定
pronunciación:
mitei
símbolos kanji: 未 , 定 traducción: indeciso, pendiente 未定の: miteino 未定稿: miteikou: manuscrito sin terminar <<< 稿 所属未定: shozokumitei: no afiliado <<< 所属 水戸
pronunciación:
mito
símbolos kanji: 水 , 戸 palabra clave: japón traducción: Mito 水戸市: mitoshi: Ciudad de Mito <<< 市 水戸藩: mitohan: Dominio de Mito <<< 藩 también vea Mito 見通
pronunciación:
mitooshi
símbolos kanji: 見 , 通 traducción: prospecto, predicción, pronostico 見通が立たない: mitooshigatatanai: no se puede predecir el futuro <<< 立 見通が付かない: mitooshigatsukanai <<< 付 三葉
pronunciación:
mitsuba
símbolos kanji: 三 , 葉 otra ortografía: 三つ葉 palabra clave: verdura traducción: Cryptotaenia Mitsuba (Planta Japonesa) 三葉の: mitsubano: tres hojas (adj.) 三葉虫: sannyouchuu: trilobites <<< 虫 también vea 四葉 蜜蜂
pronunciación:
mitsubachi
símbolos kanji: 蜜 , 蜂 otra ortografía: ミツバチ palabra clave: insecto traducción: abeja 蜜蜂の巣: mitsubachinosu: colmena de abejas <<< 巣 蜜蜂の女王: mitsubachinojoou: abeja reina <<< 女王 también vea 蜂蜜
| |
|