Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como
Apple iPhone,
Apple iPad
o
Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
![]() |
| ||
悶着
pronunciación:
monchaku
,
monJyaku
símbolos kanji: 着 otra ortografía: 捫着 traducción: querella, lío, disputa 悶着を起こす: monchakuookosu: tener dificultades [un roce] con uno <<< 起 問題
pronunciación:
mondai
símbolos kanji: 問 , 題 palabra clave: educación , política traducción: problema, pregunta, cuestión, tema 問題である: mondaidearu: estar abierto a preguntas, estar dudoso 問題無し: mondainashi: sin problema <<< 無 問題に成る: mondaininaru: convertirse en un problema <<< 成 問題化する: mondaikasuru <<< 化 問題にする: mondainisuru: hacer caso de algo [a uno] 問題視する: mondaishisuru <<< 視 問題に成らない: mondaininaranai: fuera del alcance (imposible) <<< 成 問題から外れる: mondaikarahazureru: estar fuera (apartado) del punto <<< 外 問題外である: mondaigaidearu: estar fuera del alcance (ser imposible) 問題を出す: mondaiodasu: interrogar <<< 出 問題劇: mondaigeki: obra de corte social <<< 劇 問題点: mondaiten: el problema en cuestión <<< 点 問題を解決する: mondaiokaiketsusuru: resolver un problema <<< 解決 核問題: kakumondai: problema nuclear <<< 核 基地問題: kichimondai: problema de las bases militares <<< 基地 極東問題: kyokutoumondai: problemas del Extremo Oriente <<< 極東 金銭問題: kinsenmondai: problema pecuniario [dinerario] <<< 金銭 懸賞問題: kenshoumondai: problema para un concurso de premios <<< 懸賞 応用問題: ouyoumondai: ejercicios de aplicación <<< 応用 環境問題: kankyoumondai: problema ambiental <<< 環境 外交問題: gaikoumondai: problema diplomático <<< 外交 国語問題: kokugomondai: problema de lenguaje <<< 国語 根本問題: konponmondai: raíz del problema, problema fundamental <<< 根本 試験問題: shikenmondai: preguntas del examen <<< 試験 社会問題: shakaimondai: problema social <<< 社会 生死の問題: seishinomondai: conversación de vida o muerte <<< 生死 選択問題: sentakumondai: prueba de selección multiple <<< 選択 人口問題: jinkoumondai: problema demográfico <<< 人口 人権問題: jinkenmondai: cuestión de derechos humanos <<< 人権 人事問題: jinjimondai: problema de personal <<< 人事 食糧問題: shokuryoumondai: problema de comestibles <<< 食糧 都市問題: toshimondai: problema urbanístico <<< 都市 内政問題: naiseimondai: problema interno <<< 内政 南北問題: nanbokumondai: Problema Norte-Sur <<< 南北 実際問題: jissaimondai: pregunta práctica <<< 実際 住宅問題: juutakumondai: problema de la vivienda <<< 住宅 法律問題: houritsumondai: pregunta legal <<< 法律 北方領土問題: hoppouryoudomondai: Disputa por las Islas Kuril <<< 北方 公害問題: kougaimondai: problemas ambientales <<< 公害 思想問題: shisoumondai: problemas de pensamiento <<< 思想 練習問題: renshuumondai: un ejercicio <<< 練習 失業問題: shitsugyoumondai: problema de desempleo <<< 失業 人種問題: jinshumondai: problema racial <<< 人種 少数民族問題: shousuuminzokumondai: problema minoritario <<< 少数 切実な問題: setsujitsunamondai: problema serio <<< 切実 係争問題: keisoumondai: pregunta en cuestión <<< 係争 ダルフール問題: daruhuurumondai: el problema de Darfur <<< ダルフール パレスチナ問題: paresuchinamondai: el conflicto israelí-palestino <<< パレスチナ チェス問題: chesumondai: problema de ajedrez <<< チェス también vea トラブル , 事件 問答
pronunciación:
mondou
símbolos kanji: 問 , 答 traducción: preguntas y respuestas, diálogo 問答する: mondousuru: cambiar preguntas y respuestas, dialogar 問答無用: mondoumuyou: No admite discusión <<< 無用 文句
pronunciación:
monku
símbolos kanji: 文 , 句 palabra clave: gramática traducción: frase, expresión, queja 文句を言う: monkuoiu: hacer una queja, quejarse, objetar <<< 言 文句を言わずに: monkuoiwazuni: sin quejas 文句無しの: monkunashino: perfecto, ideal, satisfactorio <<< 無 文句無しに: monkunashini: perfectamente, idealmente, satisfactoriamente 文句無く: monkunaku, 決り文句: kimarimonku: frase hecha, cliché, misma vieja excusa <<< 決 殺し文句: koroshimonku: grandes palabras <<< 殺 歌い文句: utaimonku: muletilla, eslogan <<< 歌 , スローガン también vea 言葉
物語
pronunciación:
monogatari
símbolos kanji: 物 , 語 palabra clave: historia , literatura traducción: cuento, historia, leyenda 物語る: monogataru: contar, narrar, relatar 物語的な: monogataritekina: narrativa <<< 的 物語風の: monogatarihuuno <<< 風 源氏物語: genjimonogatari: Cuento de Genji <<< 源氏 残酷物語: zangokumonogatari: historia cruel <<< 残酷 指輪物語: yubiwamonogatari: El Señor de los Anillos (Una novela de J. R. R. Tolkien) <<< 指輪 妖精物語: youseimonogatari: fabula <<< 妖精 若草物語: wakakusamonogatari: Mujercitas (Novela de Louisa May Alcott) <<< 若草 イソップ物語: isoppumonogatari: fábulas de Esopo <<< イソップ フィラデルフィア物語: firaderufiamonogatari: The Philadelphia Story, Historias de Filadelfia (película americana, 1940) <<< フィラデルフィア también vea 話 , 伝説 , 童話 物心
pronunciación:
monogokoro
,
busshin
símbolos kanji: 物 , 心 palabra clave: vida traducción: uso de razón, material e moral 物心が付く: monogokorogatsuku: comenzar a entender las cosas <<< 付 物心が付く頃から: monogokorogatsukukorokara: desde que empezó a tener uso de razón <<< 頃 物心が付いて以来: monogokorogatsuiteirai <<< 以来 物心が付かぬ頃から: monogokorogatsukanukorokara: desde antes de tener uso de razón <<< 頃 物心両面に: busshinryoumennni: tanto material como moralmente 物事
pronunciación:
monogoto
símbolos kanji: 物 , 事 traducción: cosa, asunto 物事に気の付く: monogotonikinotsuku: cuidadoso, reflexivo, ingenioso 物陰
pronunciación:
monokage
símbolos kanji: 物 , 陰 traducción: sombra 物陰に隠れる: monokagenikakureru: esconderse [ocultarse] (tras una cosa) <<< 隠 物見
pronunciación:
monomi
símbolos kanji: 物 , 見 palabra clave: distracción traducción: mantener vigilancia 物見高い: monomidakai: inquisitivo, curioso <<< 高 物見櫓: monomiyagura: torre de vigilancia <<< 櫓 物見遊山: monomiyusan: en búsqueda de placer 物貰い
pronunciación:
monomorai
símbolos kanji: 物 , 貰 palabra clave: enfermedad traducción: mendigo, orzuelo
| |
|