Mostra Giapponese |
| ||
迭categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: rimpiazzare, essere sostituito tetsu 迭: kawarugawaru: uno dopo l'altro, alternativamente 迭わる: kawaru: rimpiazzare qlco., essere sostituito <<< 代 parole kanji: 更迭 附categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: allegare, attaccare hu, bu controlla anche 付 拐categoria: uso comuneradicali: parola chiave: crimimine Numero di tratti: 8 traduzione: rapire, portar via, derubare kai 拐る: kataru: rapire, portar via, frodare parole kanji: 誘拐 sinonimi: 騙 侮categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: disprezzare, ignorare, sdegnare bu 侮る: anadoru: disprezzare, disdegnare, sottovalutare, ignorare, fare il prepotente 侮って: anadotte: con disprezzo 侮り: anadori: disprezzo 侮り難い: anadorigatai: non da disprezzare, formidabile <<< 難 parole kanji: 侮辱 controlla anche 驕
邪categoria: uso comuneradicali: parola chiave: fantasia Numero di tratti: 8 traduzione: malvagio, maligno, sbagliato, vizioso, disonesto ja, ya 邪: yokoshima 邪な心: yokoshimanakokoro: cuore maligno [nero] <<< 心 parole kanji: 天邪鬼 , 風邪 , 邪悪 , 邪気 , 邪魔 拠categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: appoggiarsi, dipendere, affidarsi, essere basato [fondato] kyo, ko 拠る: yoru: dipendere da qlco. [qlcu.], a seconda di, basarsi su qlco., stare a qlco., essere dovuto a qlco. [qlcu.], essere causato da qlco. [qlcu.], a causa di qlco. [qlcu.], per mezzo di qlco. [qlcu.] 拠: yoridokoro: appoggio, sostegno, scopo, ragione d'essere parole kanji: 拠点 , 根拠 , 証拠 , 占拠 Espressioni: 恒例に拠り , 事情に拠っては , 場合に拠っては , 場合に拠り , 場合に拠る sinonimi: 因 虎categoria: JIS1radicali: parola chiave: animale Numero di tratti: 8 traduzione: tigre ko 虎: tora 虎の子: toranoko: tesoro (lett. <<< 子 虎に成る: toraninaru: ubriacarsi in maniera violenta <<< 成 虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: Un asso vestito con la pelle del leone parole kanji: 虎猫 , 白虎 Espressioni: スマトラ虎 呪categoria: JIS1radicali: parola chiave: fantasia Numero di tratti: 8 traduzione: maledizione, imprecazione ju, shuu 呪い: majinai: magia, formula magica 呪いをす: rumajinaiosuru: lanciare un incantesimo su qlcu., esorcizzare 呪いを唱える: majinaiotonaeru: pronunciare una formula magica <<< 唱 呪いを使う: majinaiotsukau: fare magie <<< 使 呪う: norou: maledire, lanciare una maledizione su qlcu., augurare del male a qlcu. 呪い: noroi: maledizione, imprecazione 呪うべき: noroubeki: maledetto, esacrabile 呪われた: norowareta: maledetto, condannato 呪われている: norowareteiru: essere sotto una maledizione 呪いを掛ける: noroiokakeru: maledire, lanciare una maledizione <<< 掛 parole kanji: 呪詛 , 呪文 controlla anche 魔術 枕categoria: JIS1radicali: parola chiave: mobile Numero di tratti: 8 traduzione: cuscino, sostegno, traversa, esaminare, stazione di posta chin, shin 枕む: nozomu: esaminare <<< 望 枕: makura: cuscino, sostegno, prefazione (jp.) 枕をする: makuraosuru: poggiare la testa sul cuscino 枕を高くして眠る: makuraotakakushitenemuru: dormire in pace parole kanji: 枕木 , 枕詞 Espressioni: 肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー 狐categoria: JIS1radicali: parola chiave: animale Numero di tratti: 8 traduzione: volpe, sensuale ko 狐: kitsune: volpe 狐が鳴く: kitsuneganaku: volpe che abbaia, guaisce <<< 鳴 狐の穴: kitsunenoana: tana di volpe <<< 穴 狐の尾: kitsunenoo: coda di volpe <<< 尾 狐の様な: kitsunenoyouna: volpino, da volpe <<< 様 狐に化かされる: kitsunenibakasareru: venire stregati da una volpe <<< 化 狐に摘まれた様だ: kitsunenitsumamaretayouda: Rimanere confusi [perplessi] parole kanji: 銀狐 Espressioni: 北極狐
| |
|