Mostra Giapponese |
| ||
潜categoria: uso comuneradicali: parola chiave: mare Numero di tratti: 15 traduzione: nascondere, celare, celarsi, scavare sen 潜む: hisomu: nascondersi, restare celato, celarsi, essere latente 潜める: hisomeru: nascondersi, abbassare il tono di voce 潜る: kuguru: strisciare 潜る: moguru: scavare parole kanji: 潜航 , 潜水 Espressioni: 声を潜める , 影を潜める , 地下に潜る controlla anche 隠 遵categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 15 traduzione: obbeddire, seguire, ottemperare jun, shun 遵う: shitagau sinonimi: 従 縁categoria: uso comuneradicali: parola chiave: società Numero di tratti: 15 traduzione: margine, bordo, causa (pres.) en 縁: en: relazione, collegamento, affinità, legame, unione, matrimonio, fato, destino, karma <<< 関係 縁が近い: engachikai: avere una stretta parentela <<< 近 縁が深い: engahukai <<< 深 縁が遠い: engatooi: essere imparentati alla lontana <<< 遠 縁を結ぶ: ennomusubu: stringere un legame con qlcu. <<< 結 , 結婚 縁を切る: ennokiru: tagliare ogni rapporto, tagliare i ponti, tagliare i legami <<< 切 縁が無い: enganai: non avere relazioni, non riuscire a sposarsi <<< 無 縁: huchi: borgo, limite, estremità 縁を取る: huchiotoru: bordare, fare l'orlo <<< 取 縁を付ける: huchiotsukeru: incorniciare, bordare <<< 付 縁無しの: huchinashino: senza orlo, senza cornice <<< 無 縁る: yoru: basarsi su, essere dovuto a <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁みに: chinamini: per caso, a proposito <<< 因 縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers. parole kanji: 因縁 , 縁側 , 縁起 , 縁組 , 縁談 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 無縁 Espressioni: 親子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 帽子の縁 褒categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 15 traduzione: elogiare, ammirare, encomiare hou 褒める: homeru: ammirare, elogiare, encomiare, complimentarsi parole kanji: 褒美 sinonimi: 誉
踏categoria: uso comuneradicali: parola chiave: sport Numero di tratti: 15 traduzione: passo, calpestare, passare, visitare tou 踏む: humu: pestare, calpestare, passare, finire, valutare [stimare] qlco., visitare 踏まえる: humaeru: calpestare, tenere in conto 踏み荒す: humiarasu: calpestare, sconfinare <<< 荒 踏み替える: humikaeru: cambiare passo <<< 替 踏み固める: humikatameru: battere con i piedi <<< 固 踏み切る: humikiru: staccare i piedi da terra, saltare il fosso, prendere una decisione importante <<< 切 , 踏切 踏み砕く: humikudaku: fare a pezzi qlco. schiacciandola sotto i piedi <<< 砕 踏み消す: humikesu: spegnere un fuoco con i piedi <<< 消 踏み越える: humikoeru: varcare, oltrepassare, superare <<< 越 踏み込む: humikomu: mettere un piede, irrompere, fare irruzione, schiacciare a fondo <<< 込 踏み倒す: humitaosu: abbattere calpestando, non pagare i propri debiti <<< 倒 踏み出す: humidasu: fare un passo avanti <<< 出 踏み付ける: humitsukeru: calpestare, pestare, ignorare, insultare <<< 付 , 侮辱 踏ん付ける: hunZukeru <<< 付 踏み潰す: humitsubusu: schiacciare qlco. sotto i piedi <<< 潰 踏み躙る: huminijiru: schiacciare qlco. sotto i piedi 踏み外す: humihazusu: fare un passo falso, allontanarsi <<< 外 parole kanji: 踏切 , 踏台 Espressioni: 猫踏んじゃった , 轍を踏む , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 手続を踏む , 舞台を踏む , アクセルを踏む , ステップを踏む , ペダルを踏む sinonimi: 践 , 履 勲categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 15 traduzione: impresa kun 勲: isao: meriti, atti meritivoli sinonimi: 功 嘱categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 15 traduzione: chiedere, implorare, domandare, affidare shoku 嘱む: tanomu: chiedere, implorare, domandare, sollecitare, affidare qlco. a qlcu. <<< 頼 舗categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 15 traduzione: stendere, negozio (ext.) ho 舗く: shiku: stendere <<< 敷 , 布 舗なる: tsuranaru: essere collegato, essere connesso <<< 列 , 連 舗: mise: negozio (dove gli oggetti vengono esposti su un telo steso) <<< 店 parole kanji: 店舗 賓categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 15 traduzione: ospite, obbedire, seguire, accompagnare hin 賓: maroudo: ospite (ant.) 賓う: shitagau: obbedire, seguire, accompagnare <<< 従 , 随 , 順 parole kanji: 国賓 , 主賓 幣categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 15 traduzione: offerta, tesoro, soldi, gettone hei 幣: nusa: offerta 幣: takara: tesoro, eredità <<< 宝 , 財 , 貨 幣: zeni: soldi, gettone <<< 銭 幣: gohei: strumento per le offerte parole kanji: 貨幣 , 紙幣
| |
|