Mostra Giapponese |
| ||
采categoria: JIS1radicali: Numero di tratti: 8 traduzione: prendere, catturare, scegliere, selezionare sai 采る: toru: prendere, catturare 采ぶ: erabu: scegliere, selezionare <<< 選 controlla anche 採 肴categoria: JIS1radicali: parola chiave: cibo Numero di tratti: 8 traduzione: piatto esiguo kou 肴: sakana: contorno, carne e pesce <<< 魚 股categoria: JIS1radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 8 traduzione: inguine, coscia, cavallo (dei pantaloni) ko 股: momo: coscia 股: mata: inguine, cavallo (dei pantaloni) 股を開く: mataohiraku: sedere a gambe aperte <<< 開 股を広げる: mataohirogeru <<< 広 parole kanji: 二股 , 太股 sinonimi: 叉 肩categoria: uso comuneradicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 8 traduzione: spalle, schiena ken 肩: kata: spalle, schiena 肩にする: katanisuru: portare [caricarsi] qlco. sulle spalle 肩に担ぐ: katanikatsugu <<< 担 肩に掛ける: katanikakeru: portare [mettersi] qlco. in spalla <<< 掛 肩が凝る: katagakoru: avere le spalle dure, avere le spalle indolenzite <<< 凝 肩を落す: kataootosu: deprimersi, essere giù di morale <<< 落 , 落胆 肩を脱ぐ: kataonugu: spogliare [mettere a nudo] le spalle <<< 脱 肩を聳やかす: kataosobiyakasu: alzare le spalle 肩を竦める: kataosukumeru: fare spallucce <<< 竦 肩を持つ: kataomotsu: spalleggiare qlcu., prendere le parti di qlcu. <<< 持 肩を怒らして: kataoikarashite: raddrizzando le spalle <<< 怒 肩を叩く: kataotataku: dare una pacca sulle spalle <<< 叩 肩を並べる: kataonaraberu: camminare spalla a spalla, essere a pari merito con qlcu., rivaleggiare con qlcu. <<< 並 肩で息をする: katadeikiosuru: ansimare, ansare <<< 息 parole kanji: 肩掛 , 肩車 , 肩凝 , 肩幅 , 肩身
刺categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: pugnalare, infilzare, penetrare, ficcare, pungere, cucire, ricucire shi, seki 刺す: sasu: infilzare, pugnalare, trafiggere, pungere, penetrare, ficcare, cucire, eliminare (nel baseball), buttare fuori parole kanji: 刺青 , 刺身 , 刺客 , 刺激 , 刺繍 , 穿刺 , 風刺 , 名刺 Espressioni: 串に刺す , 突き刺す , 針で刺す , 釘を刺す , 蚊に刺される , 蜂に刺される , 櫛を刺す 祈categoria: uso comuneradicali: parola chiave: religione Numero di tratti: 8 traduzione: pregare ki 祈る: inoru: pregare, offrire preghiere a qlcu. 祈り: inori: preghiera, invocazione, richiesta 祈りを奉げる: inoriosasageru: offrire le proprie preghiere <<< 奉 parole kanji: 祈願 , 祈祷 Espressioni: 天に祈る , 幸せを祈る , 神に祈る , 朝の祈り , 開運を祈る , 神様にお祈りする , 幸運を祈る , 幸福を祈る , 無事を祈る , 無事を祈ります 炎categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: fiamma, fiammata en 炎: honoo: fiamma, fiammata 炎を上げる: honoooageru: essere incendiato <<< 上 炎を立てる: honoootateru <<< 立 炎える: moeru: bruciare, essere in fiamme <<< 燃 parole kanji: 胃炎 , 炎症 , 炎上 , 火炎 , 陽炎 , 肝炎 , 腺炎 , 腸炎 , 肺炎 , 鼻炎 Espressioni: 胃腸炎 , 角膜炎 , 隔膜炎 , 関節炎 , 肝臓炎 , 気管炎 , 結膜炎 , 睾丸炎 , 虹彩炎 , 甲状腺炎 , 口内炎 , 骨髄炎 , 骨膜炎 , 子宮炎 , 食道炎 , 神経炎 , 心臓炎 , 十二指腸炎 , 静脈炎 , 腎臓炎 , 膵臓炎 , 脊髄炎 , 前立腺炎 , 胆嚢炎 , 大腸炎 , 中耳炎 , 直腸炎 , 動脈炎 , 内耳炎 , 皮膚炎 , 扁桃腺炎 , 膀胱炎 , 盲腸炎 , 網膜炎 , 卵巣炎 , リンパ腺炎 押categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: premere, spingere ou, kou 押す: osu: spingere 押し合う: oshiau: spingersi [spintonarsi] a vicenda <<< 合 押し開ける: oshiakeru: aprire qlco. a forza <<< 開 押し上げる: oshiageru: sospingere in alto, dare una spinta <<< 上 押し返す: oshikaesu: respingere <<< 返 押し掛ける: oshikakeru: invadere qlco., fare irruzione, autoinvitarsi <<< 掛 押し切る: oshikiru: resistere, sfidare, superare (un'opposizione) <<< 切 押し付ける: oshitsukeru: spingere qlco. contro, premere, schiacciare, imporre a qlcu. qlco., costringere, estorcere <<< 付 押し通す: oshitoosu: insistere, persistere, perseverare, ostinarsi, andare fino in fondo, portare a termine qlco. <<< 通 押し止める: oshitodomeru: fermare, controllare, tenere fermo qlcu. <<< 止 押し退ける: oshinokeru: scacciare, cacciare, spingere da parte qlcu. <<< 退 押さえる: osaeru: premere 押し: oshi: volontà (jp.) 押: kakihan: firma parole kanji: 押入 , 押売 , 差押 , 手押 Espressioni: 手を押える , 肘で押す , 判を押す , 念を押す , 取り押える , 後から押す , 壷を押える , 消印を押す , 駄目を押す , 拇印を押す , 目白押し , 欲望を押える , スタンプを押す , ベルを押す , ボタンを押す , 押しボタン controlla anche 圧 彼categoria: uso comuneradicali: parola chiave: posizione Numero di tratti: 8 traduzione: egli, lui, quello hi 彼の, 彼の: kano, ano: quello 彼: kare: egli, lui 彼の: kareno: suo [di lui] 彼の物: karenomono <<< 物 彼に: kareni: a lui 彼へ: karee 彼は: karewa: egli è parole kanji: 彼所 , 彼方 , 彼女 , 彼氏 , 彼等 , 彼岸 Espressioni: 誰も彼も , 彼自身 , 彼は何者ですか , 彼は何歳ですか , 彼は苦手だ antonimi: 此 , 彼女 突categoria: uso comuneradicali: parola chiave: sport Numero di tratti: 8 traduzione: spingere, infilzare, conficcare totsu 突く: tsuku: spingere, infilzare, conficcare 突き: tsuki: spinta, stoccata, pugnalata, affondo 突き落とす: tsukiotosu: buttar giù qlcu., spodestare <<< 落 突き刺す: tsukisasu: trafiggere <<< 刺 突き倒す: tsukitaosu: far cadere a terra, gettare a terra qlcu. <<< 倒 突き詰める: tsukitsumeru: indagare fino al nocciolo della questione <<< 詰 突き出る: tsukideru: aggettare, sporgere, venire in fuori, protendersi <<< 出 突き飛ばす: tsukitobasu: spingere violentemente qlcu., dare uno spintone <<< 飛 突き止める: tsukitomeru: scoprire, scovare, localizzare, rintracciare, constatare, accertare, verificare <<< 止 突っ込む: tsukkomu: mettere qlco., ficcare qlco., introdursi con impeto, sfondare, esaminare a fondo qlco., rilevare (difetti, problemi) <<< 込 突っ立つ: tsuttatsu: restare impalato <<< 立 突っ走る: tsuppashiru: correre a gran velocità, buttarsi a capofitto in qlco. <<< 走 突っ撥ねる: tsuppaneru: rifiutare [respingere] categoricamente <<< 撥 突っ伏す: tsuppusu: accasciarsi faccia a terra <<< 伏 parole kanji: 煙突 , 激突 , 衝突 , 玉突 , 突貫 , 突起 , 突進 , 突破 , 突風 , 突撃 , 突如 , 突然 , 突入 Espressioni: 肘で突く , 肘を突く , 角で突く , 底を突く , 杵で突く , 虚を突く , 鞠を突く , 槍で突く , 鐘を突く , 急所を突く , 弱点を突く , 手鞠を突く , 羽根突 , 羽根を突く , ステッキを突く sinonimi: 衝
| |
|