Mostra Giapponese |
| ||
沸categoria: uso comuneradicali: parola chiave: bevanda Numero di tratti: 8 traduzione: bollire, ribollire hutsu 沸く: waku: bollire, riscaldarsi, entusiasmarsi, accendersi 沸かす: wakasu: far bollire parole kanji: 湯沸 Espressioni: 血を沸かす , 湯を沸かす 炊categoria: uso comuneradicali: parola chiave: cibo Numero di tratti: 8 traduzione: cuocere, bollire sui 炊く: taku 炊ぐ: kashigu parole kanji: 炊事 , 雑炊 Espressioni: 米を炊く , 御飯を炊く 盲categoria: uso comuneradicali: parola chiave: malattia Numero di tratti: 8 traduzione: cieco, cecità, ignoranza mou, bou 盲: mekura: cieco, cecità, ignorante 盲い: kurai: essere ignorante, essere estraneo a <<< 暗 parole kanji: 色盲 , 盲腸 , 盲目 迫categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: spingere, forzare, sollecitare, obbligare haku, hyaku 迫る: semaru: avvicinarsi, approssimarsi, incombere, serrare, sollecitare, costringere, forzare, incalzare, spingere, fare pressione parole kanji: 圧迫 , 気迫 , 強迫 , 迫害 , 迫撃 , 迫力 Espressioni: 差し迫る , 核心に迫る , 時刻が迫る , 真近に迫る , 目前に迫る
依categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: chiedere, cercare, dipendere, affidarsi i, e 依る: yoru: dipendere da, affidarsi a <<< 因 , 由 , 拠 依む: tanomu: chiedere, domandare, affidarsi <<< 頼 parole kanji: 依存 , 依頼 , 浴依 Espressioni: 大きさに依って , 事に依ると , 所に依っては , 威力に依って 拙categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: inesperto, maldestro setsu 拙い: tsutanai: maldestro, inesperto, goffo 拙い: mazui parole kanji: 稚拙 Espressioni: 言回しの拙い , 拙い言回し , 会話が拙い , 着付が拙い , 設計の拙い sinonimi: 下手 怖categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 8 traduzione: paura, timore, terrore, orrore hu, ho 怖ける: ojikeru: perdere il coraggio, intimidirsi, temere, impaurirsi, avere paura, intimorirsi 怖れる: osoreru: temere, avere paura, paventare <<< 恐 怖い: kowai: spaventoso, orribile, terribile, tremendo <<< 恐 parole kanji: 畏怖 , 恐怖 抱categoria: uso comuneradicali: parola chiave: amore Numero di tratti: 8 traduzione: tenere, stringere, abbracciare hou 抱く: daku: abbracciare 抱える: kakaeru: tenere in braccio, prendere, impiegare 抱く: idaku: abbracciare, covare 抱き合う: dakiaau: abbracciarsi, tenersi stretti, stringersi <<< 合 抱き上げる: dakiageru: sollevare qlcu. <<< 上 抱き起こす: dakiokosu: fare alzare qlcu., aiutare qlcu. ad alzarsi [sedersi] <<< 起 抱き抱える: dakikakaeru: portare qlcu. a braccia 抱き込む: dakikomu: attirare qlcu., portare qlcu. dalla propria parte, convincere qlcu. <<< 込 , 買収 抱き締める: dakishimeru: stringere qlcu. tra le braccia, dare un forte abbraccio a qlcu. <<< 締 抱き着く: dakitsuku: gettarsi tra le braccia di qlcu., avvinghiarsi a qlcu. <<< 着 抱き止める: dakitomeru: afferrare tra le braccia <<< 止 抱き寄せる: dakiyoseru: attirare a sé, stringere al petto <<< 寄 parole kanji: 介抱 , 辛抱 , 抱負 , 抱擁 Espressioni: 卵を抱く , 胸に抱く , 恨みを抱く , 望みを抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 疑いを抱く , 頭を抱える , 愛情を抱く , 怨恨を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 疑問を抱く , 疑惑を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 恋心を抱く , 殺意を抱く , 不審を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 野心を抱く , 理想を抱く 泥categoria: uso comuneradicali: parola chiave: giardino Numero di tratti: 8 traduzione: fango, pantano, sporcizia dei 泥: doro: fango, pantano, sporcizia 泥だらけの: dorodarakeno: infagato, sporco di fango 泥塗れの: doromamireno <<< 塗 泥に塗れる: doronimamireru: essere ricoperto di fango, ricoprire di fango <<< 塗 泥塗れに成る: doromamireninaru 泥を吐く: doroohaku: confessare una colpa, cantare <<< 吐 parole kanji: 泥酔 , 泥沼 , 泥棒 坪categoria: uso comuneradicali: parola chiave: unità Numero di tratti: 8 traduzione: terreno piano hei, hyou 坪: tsubo: unità di superficie (circa 3,3 m2, jp.)
| |
|