Mostra Giapponese |
| ||
短categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 12 traduzione: corto, breve tan 短い: mijikai: corto, breve 短く: mijikaku: brevemente, in breve 短くする: mijikakusuru: accorciare, tagliare corto 短く成る: mijikakunaru: accorciarsi <<< 成 parole kanji: 短歌 , 短気 , 短期 , 短剣 , 短冊 , 短縮 , 短所 , 短針 , 短調 Espressioni: 丈の短い , 首の短い , 胴が短い , 短音階 , 短距離 , 短距離競走 , 寿命が短い , 短母音 sinonimi: ショート antonimi: 長 然categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 12 traduzione: bruciare, conseguenza (prest.), conseguente zen, nen 然り: shikari: it is true 然し: shikashi: ma, tuttavia <<< 併 然うして, 然うして: shikoushite, soushite: in seguito, poi parole kanji: 唖然 , 偶然 , 自然 , 全然 , 天然 , 当然 , 突然 , 必然 結categoria: imparare a scuolaradicali: Numero di tratti: 12 traduzione: unire, collegare, allacciare, attaccare ketsu, kechi, kei 結ぶ: musubu: legare, annodare, concludere, chiudere, terminare 結び: musubi: laccio, nodo, fine, conclusione 結び付く: musubitsuku: connettersi con, essere connesso a, avere una connessione con <<< 付 結び付ける: musubitsukeru: legare assieme, unire, collegare, annodare <<< 付 結び合わせる: musubiawaseru <<< 合 結う: yuu: sistamare, legare, intrecciare (i capelli) 結い上げる: yuiageru: legare (i capelli) <<< 上 結わえる: yuwaeru: legare, allacciare parole kanji: 縁結び , 髪結 , 完結 , 結果 , 結核 , 結局 , 結構 , 結婚 , 結社 , 結晶 , 結石 , 結束 , 結膜 , 結末 , 結論 , 団結 , 蝶結び , 締結 , 結納 , 連結 Espressioni: 交わりを結ぶ , 実を結ぶ , 帯を結ぶ , 紐で結ぶ , 庵を結ぶ , 斬り結ぶ , 髪を結う , 髪を結ぶ , 誼を結ぶ , 縁を結ぶ , 髷を結う , 規約を結ぶ , 協定を結ぶ , 靴紐を結ぶ , 契約を結ぶ , 結社を結ぶ , 条約を結ぶ , 取引を結ぶ , カルテルを結ぶ , ネクタイを結ぶ , リボンで結ぶ sinonimi: リンク 善categoria: imparare a scuolaradicali: Numero di tratti: 12 traduzione: caritatevole, buono, giusto, umano, esatto zen 善: zen: bontà, virtù 善を成す: zennonasu: essere virtuoso, comportarsi bene <<< 成 善は急げ: zenwaisoge: non esitare a fare ciò che è giusto <<< 急 善い: yoi: caritatevole, buono, umano, gentile <<< 良 善くも: yokumo: come può... 善かれ悪しかれ: yokareashikare: giusto o sbagliato, buono o cattivo, per il meglio o per il peggio <<< 悪 parole kanji: 改善 , 偽善 , 親善 , 善悪 , 善意 , 善処 Espressioni: 絶対善 antonimi: 悪
湖categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: geografia Numero di tratti: 12 traduzione: lago ko 湖: mizuumi parole kanji: 湖上 Espressioni: 火口湖 , 河口湖 , 淡水湖 , 白鳥の湖 , 琵琶湖 , オンタリオ湖 , チチカカ湖 , バイカル湖 , ビクトリア湖 , ミシガン湖 無categoria: imparare a scuolaradicali: Numero di tratti: 12 traduzione: nulla, nullità, vuoto mu, bu 無にする: munisuru: diventare inutile 無に成る: muninaru: risultare inutile <<< 成 無に帰する: munikisuru <<< 帰 無い: nai: non avere, non c'è, mancare 無れ: nakare: non si deve, non, proibito parole kanji: 無花果 , 有無 , 無事 , 無難 , 無縁 , 無害 , 無機 , 無傷 , 無給 , 無口 , 無限 , 無効 , 無言 , 無罪 , 無残 , 無視 , 無償 , 無職 , 無色 , 無心 , 無地 , 無実 , 無常 , 無情 , 無人 , 無数 , 無線 , 無駄 , 無知 , 無茶 , 無敵 , 無二 , 無念 , 無能 , 無法 , 無謀 , 無名 , 無用 , 無理 , 無料 , 無力 Espressioni: 二つと無い , 力の無い , 又と無い , 才の無い , 子が無い , 毛の無い , 夫の無い , 心無い , 匂いの無い , 必ずしも無い , 主の無い , 母の無い , 目が無い , 用が無い , 休み無く , 肉の無い , 気が無い , 考えの無い , 名も無い , 汚れの無い , 何と無く , 言うまでも無く , 抜かりが無い , 底の無い , 底無しの , 味の無い , 事無く , 金が無い , 実の無い , 拘り無く , 拘りが無い , 音も無く , 限りの無い , 染みの無い , 風の無い , 品の無い , 怠り無く , 埒も無い , 恙無く , 家の無い , 害の無い , 能無し , 骨の無い , 袖の無い , 紛れも無い , 紛れも無く , 訳も無く , 訳の無い , 欲の無い , 情けの無い , 情け無い , 断じて無い , 終り無き , 粗の無い , 隈無く , 筈が無い , 程無く , 間も無く , 雲の無い , 葉の無い , 歯の無い , 腕の無い , 飾りの無い , 暇が無い , 傷の無い , 蓋の無い , 慎みの無い , 隔て無く , 滞り無く , 碌で無し , 碌でも無い , 罪の無い , 勢いの無い , 夢の無い , 端無くも , 漏れ無く , 疑いの無い , 疑い無く , 種無しの , 種の無い , 髭の無い , 潤いの無い , 趣の無い , 縁が無い , 縁無しの , 熱の無い , 謂れ無い , 謂れ無く , 曇り無い , 覆いの無い , 職の無い , 纏まりの無い , 鱗の無い , 艶の無い , 愛嬌の無い , 愛情の無い , 愛情が無くなる , 愛想の無い , 悪意の無い , 味気無い , 味気無さ , 言分が無い , 言分の無い , 異議が無い , 異議無し , 異議無く , 意識の無い , 無意識 , 無意識の , 無意識に , 意味の無い , 嫌味の無い , 色気の無い , 旨味の無い , 遠慮無く , 遠慮の無い , 御金が無い , 汚点の無い , 思い遣の無い , 面白く無い , 甲斐の無い , 甲斐が無い , 飼主の無い , 格差を無くす , 片親の無い , 価値の無い , 無価値 , 活気の無い , 感覚の無い , 関係が無い , 無関係の , 無干渉 , 無干渉主義 , 関心無い , 無関心 , 貫禄が無い , 学問の無い , 学力が無い , 記憶が無い , 気兼無しに , 記載が無い , 基礎の無い , 気迫が無い , 希望の無い , 無記名 , 無記名の , 無記名債権 , 無記名社債 , 無記名投票 , 無記名貯金 , 興味無い , 教養の無い , 許可無しに , 許可無く , 規律の無い , 切札が無い , 気力の無い , 空気の無い , 苦痛が無くなる , 区別無しに , 苦労の無い , 経験の無い , 無警告 , 欠陥が無い , 無欠席 , 欠点の無い , 権力の無い , 限界の無い , 元気の無い , 効果が無い , 無公害 , 光沢の無い , 効能の無い , 効力の無い , 故障無く , 個性の無い , 子供の無い , 子供が無い , 根拠の無い , 根性が無い , 才能の無い , 無削除 , 差別無く , 在庫が無い , 資格が無い , 仕方無く , 仕方無い , 刺激の無い , 仕事が無い , 下心無しに , 湿気が無い , 無宗教 , 無宗教の , 主義の無い , 趣味の無い , 消息が無い , 勝負無し , 食欲が無い , 処置無し , 無所得 , 仕様の無い , 仕様が無い , 信仰の無い , 心配無い , 信用が無い , 自信が無い , 実体無き , 実体の無い , 無慈悲 , 無慈悲な , 邪気の無い , 無邪気 , 無邪気な , 無邪気に , 重要で無い , 無重力 , 無重力の , 無重力状態 , 無条件の , 無条件で , 無条件降伏 , 無条件反射 , 常識の無い , 冗談じゃ無い , 隙間の無い , 隙間無く , 誠意の無い , 無制限 , 制限無く , 誠実で無い , 無政府 , 無政府主義 , 無政府主義者 , 生命の無い , 勢力の無い , 無責任 , 無責任な , 節操の無い , 繊維の無い , 前例に無い , 相違無く , 装飾の無い , 組織の無い , 無担保 , 弾力の無い , 知恵の無い , 知識が無い , 秩序の無い , 無秩序 , 貞操の無い , 無添加 , 出口の無い , 凸凹を無くす , 統一の無い , 無投票 , 特徴の無い , 同情の無い , 度胸の無い , 何処と無く , 何事も無く , 人気が無い , 人情の無い , 縫目の無い , 熱意の無い , 熱意が無い , 能力が無い , 能力の無い , 迫力の無い , 迫力が無い , 反応が無い , 番号の無い , 伴奏無しで , 日付の無い , 人手が無い , 表情の無い , 風味の無い , 無風流な , 風情の無い , 分別の無い , 無分別 , 無分別の , 変化の無い , 偏見無い , 返事が無い , 無報酬で , 防御の無い , 防備の無い , 無防備の , 間違無く , 見込の無い , 微塵も無い , 魅力の無い , 無理も無い , 無免許 , 申分無い , 申訳無い , 目的の無い , 文句無しの , 文句無しに , 文句無く , 問題無し , 勇気が無い , 勇気の無い , 勇気を無くす , 友情の無い , 猶予無く , 油断の無い , 油断無く , 用事が無い , 無用心な , 余暇が無い , 予告無しに , 予算が無い , 余分が無い , 余裕が無い , 利益の無い , 理解の無い , 無利子で , 理性の無い , 理由の無い , 理由無くして , 例外無く , 連絡の無い , ストックが無い , センスが無い , メリットが無い , ユーモアの無い antonimi: 有 軽categoria: imparare a scuolaradicali: Numero di tratti: 12 traduzione: leggero, facile kei, kyou 軽い: karui 軽やか: karoyaka: leggero, felice 軽さ: karusa: leggerezza 軽く: karuku: leggermente, facilmente, lievemente 軽めに: karumeni: leggermente 軽くする: karukusuru: alleggerire, mitigare, alleviare, ridurre 軽く成る: karukunaru: alleggerirsi, sentirsi sollevato, diventare meno serio <<< 成 軽く打つ: karukuutsu: dare un colpetto, dare una pacca <<< 打 軽く撫でる: karukunaderu: accarezzare dolcemente <<< 撫 軽く取る: karukutoru: prendere qualcosa alla leggera <<< 取 軽く見る: karukumiru <<< 見 parole kanji: 軽石 , 軽々 , 軽口 , 気軽 , 軽快 , 軽減 , 軽視 , 軽食 , 軽薄 , 軽蔑 , 軽油 , 手軽 Espressioni: 口の軽い , 尻の軽い , 痛みを軽くする , 軽い風邪 , 軽金属 , 軽い怪我 , 軽工業 , 軽い食事 , 軽巡洋艦 , 軽戦車 , 軽装備 , 軽犯罪 , 軽い病気 , 負担を軽くする , 軽い読物 sinonimi: ライト antonimi: 重 絶categoria: imparare a scuolaradicali: Numero di tratti: 12 traduzione: tagliare, cessare, estinguersi, molto (ext.) zetsu, setsu 絶つ: tatsu: tagliare via, recivere, spegnere, arrendersi, astenersi, staccarsi, uccidere <<< 断 絶える: taeru: estinguersi, cessare 絶えず: taezu: continuamente, senza sosta, incessantemente, sempre, perpetuamente 絶えざる: taezaru: senza sosta, incessante, costante, continuo <<< 永久 絶やす: tayasu: sradicare, sterminare 絶だ: hanahada: troppo, eccessivamente parole kanji: 気絶 , 拒絶 , 根絶 , 絶叫 , 絶世 , 絶対 , 絶体絶命 , 絶頂 , 絶版 , 絶望 , 絶妙 , 絶命 , 絶滅 , 断絶 , 中絶 Espressioni: 交わりを絶つ , 死に絶える , 根を絶つ , 関係を絶つ , 外交を絶つ , 苦労の絶えない , 言語に絶する , 交際を絶つ , 絶好調 , 連絡を絶つ 筆categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: arte Numero di tratti: 12 traduzione: scambiare, commerciare, gestire hitsu 筆: hude: penna, pennello, scrittura, disegno, scrittura a mano 筆を取る: hudeotoru: prendere in mano la penna, scrivere per <<< 取 筆を置く: hudeooku: posare la penna, smettere di scrivere <<< 置 筆が立つ: hudegatatsu: essere un bravo scrittore <<< 立 parole kanji: 鉛筆 , 執筆 , 筆記 , 筆法 , 筆順 , 文筆 Espressioni: 絵具筆 , 万年筆 sinonimi: ペン 歯categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 12 traduzione: dente, età (conf.) shi 歯: ha: dente, ingranaggio 歯: yowai: età 歯の: hano: dentale 歯が生える: hagahaeru: mettere i denti <<< 生 歯が抜ける: haganukeru: perdere un dente <<< 抜 歯が良い: hagaii: avere denti buoni <<< 良 歯が悪い: hagawarui: avere i denti brutti <<< 悪 歯が痛む: hagaitamu: avere mal di denti <<< 痛 歯の無い: haganai: senza denti, sdentato <<< 無 歯の鋭い: hanosurudoi: dai denti affilati <<< 鋭 歯を食い縛る: haokuishibaru: serrare i denti 歯を磨く: haomigaku: lavarsi i denti <<< 磨 歯の付いた: hanotsuita: dentato <<< 付 歯が立たない: hagatatanai: non poter competere con, essere incapace di lasciare il segno <<< 立 parole kanji: 入歯 , 奥歯 , 臼歯 , 犬歯 , 歯科 , 歯根 , 歯槽 , 羊歯 , 歯痛 , 乳歯 , 歯軋り , 歯車 , 歯磨 , 虫歯 Espressioni: 鋸の歯 , 櫛の歯 , 歯医者 , 永久歯 , 知恵歯 , 味噌っ歯 , 歯ブラシ
| |
|