Mostra Giapponese |
| ||
投categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: sport Numero di tratti: 7 traduzione: buttare, gettare via tou 投げ: nage: lancio, caduta, liquidazione, abbandono 投げる: nageru: buttare, gettare, lanciare, scagliare, rimettere, abbandonare 投げ上げる: nageageru: tirare a sorte <<< 上 投げ出す: nagedasu: respingere, allontanarsi, allargarsi, arrendersi, rinunciare, buttarsi giù, abbandonare <<< 出 投げ入れる: nageireru: gettare dentro <<< 入 投げ込む: nagekomu <<< 込 投げ返す: nagekaesu: tirare indietro, rilanciare <<< 返 投げ捨てる: nagesuteru: buttare via, gettare via <<< 捨 投げ付ける: nagetsukeru: tirare qualcosa a, gettare, lanciare <<< 付 parole kanji: 投下 , 投棄 , 投機 , 投降 , 投稿 , 投獄 , 投資 , 投手 , 投書 , 投入 , 投票 , 投薬 , 投槍 Espressioni: 身を投じる , 放り投げる , 球を投げる , 票を投じる , 匙を投げる , 獄に投じる , 賽を投げる , 賽は投げられた , 槍を投げる , 円盤投げ , 賽子を投げる , 資本を投じる , 手裏剣を投げる , 人気を投じる , 爆弾を投げる , キスを投げる , タオルを投げる , テープを投げる , ハンマー投げ , ブーメランを投げる , ボール投げをする 技categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: arte marziale , industria Numero di tratti: 7 traduzione: arte, tecnica, abilità, trucco gi 技: waza 技を磨く: wazaomigaku: praticare <<< 磨 技を掛ける: wazaokakeru: applicare una tecnica <<< 掛 parole kanji: 裏技 , 演技 , 球技 , 競技 , 技師 , 技術 , 技能 , 国技 , 闘技 , 特技 Espressioni: 格闘技 , 柔道の技 , 選択技 , 必殺技 controlla anche 業 君categoria: imparare a scuolaradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: re, signore, tu (gent.) kun 君: kimi 君は: kimiwa: tu sei 君に: kimini: tu, a te 君を: kimio: tu (ogg.) 君を愛する: kimioaisuru: Ti amo <<< 愛 君の: kimino: il tuo 君の物: kiminomono: tuo <<< 物 parole kanji: 君主 Espressioni: 君と一緒に , 君自身 controlla anche 貴方 汽categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: transporto Numero di tratti: 7 traduzione: vapore ki 汽: yuge <<< 湯気 parole kanji: 汽車 , 汽船 , 汽笛 controlla anche 気
忘categoria: imparare a scuolaradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: dimenticare bou 忘れる: wasureru: dimenticare, rimuovere (un problema) dalla mente, non pensare più a, lasciarsi qualcosa alle spalle, dimenticarsi di portare [prendere] qualcosa 忘れずに: wasurezuni: senza dimenticare 忘れられる: wasurerareru: essere dimenticato, essere seppellito 忘れられない: wasurerarenai: indimenticabile, non riuscire a togliersi qualcosa dalla mente 忘れ難い: wasuregatai <<< 難 忘れっぽい: wasureppoi: essere smemorato, avere una pessima memoria parole kanji: 忘年会 , 物忘れ , 勿忘草 , 忘れ物 Espressioni: 我を忘れる , 我を忘れて , 見忘れる , 恨みを忘れる , 置き忘れる , 綺麗に忘れる , 初心忘るべからず , 台詞を忘れる , 前後を忘れる 男categoria: imparare a scuolaradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: maschio, uomo, mascolino dan, nan 男: otoko: uomo, maschio, amante 男の: otokono: maschile, da uomo 男の人: otokonohito: uomo, maschio <<< 人 , 男性 男の子: otokonoko: bambino, figlio, neonato <<< 子 , 男子 男らしい: otokorashii: mascolino, da maschio 男らしさ: otokorashisa: mascolinità 男を上げる: otokooageru: aumentare la reputazione <<< 上 男を下げる: otokoosageru: perdere la reputazione <<< 下 男が廃る: otokogasutaru: perdere l'onore <<< 廃 男が立たない: otokogatatanai <<< 立 男を拵える: otokookoshiraeru: avere un amante, avere una relazione con un uomo 男と女: otokotoonnna: uomo e donna <<< 女 男の様な女: otokonoyounaonnna: donna mascolina 男: o: pers. parole kanji: 色男 , 狼男 , 男前 , 下男 , 次男 , 男根 , 男子 , 男爵 , 男娼 , 男女 , 男性 , 男優 , 長男 , 美男 , 雪男 Espressioni: 良い男 , 怪しい男 , 海の男 , 怪力の男 , 好色男 , 随分な男だ , 男生徒 , 第三の男 , 伊達男 , 中年男 , 男友達 , 男同士 , 男便所 , 名物男 , ハンサムな男 antonimi: 女 controlla anche 雄 走categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: sport , auto Numero di tratti: 7 traduzione: correre, salpare sou, su 走る: hashiru: correre, salpare 走らす: hashirasu: far correre, guidare, galoppare, mandare, spedire, scrivere (frettolosamente) 走り: hashiri: il primo raccolto della stagione 走り読みする: hashiriyomisuru: leggere qua e là, scorrere <<< 読 走り下りる: hashirioriru: mettere sotto, investire <<< 下 走り込む: hashirikomu: fare una breve visita <<< 込 走り寄る: hashiriyoru: crescere rapidamente <<< 寄 走り出る: hashirideru: uscire di corsa <<< 出 走り出す: hashiridasu: iniziare a correre <<< 出 走り回る: hashirimawaru: correre attorno <<< 回 走り去る: hashirisaru: correre via <<< 去 走り通す: hashiritoosu: correre per tutto il tempo <<< 通 走って来る: hashittekuru: arrivare di corsa [correndo] <<< 来 走: meshitsukai: servo parole kanji: 滑走 , 完走 , 競走 , 逆走 , 御馳走 , 師走 , 自走 , 走行 , 代走 , 脱走 , 逃走 Espressioni: 突っ走る , 馬を走らす , 稲妻が走る , 感情に走る , 閃光が走る controlla anche 駆 , 奔 何categoria: imparare a scuolaradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: qualcosa, cosa ka 何: nani 何ぞ: nanzo: eccetera, e cose del genere 何く: izuku: dove 何: ikubaku: quanto, quanti 何で: nande: perché? 何でも: nandemo: qualsiasi, qualunque, ovunque, tutto, comunque, in ogni caso, probabilmente, con ogni probabilità 何と: nanto: come, cosa 何と言っても: nantoittemo: qualsiasi cosa si dica, dopotutto <<< 言 何とか: nantoka: in qualche modo, ad ogni costo, in ogni mezzo 何と無く: nantonaku: in qualche modo, senza sapere perché <<< 無 何とも言えない: nantomoienai: solo il cielo lo sa, indicibile, inesprimibile, indescrivibile <<< 言 何とも思わない: nantomoomowanai: non me ne importa nulla, non esitare <<< 思 何なら: nannnara: se ti va, se riesci, se possibile, se non ti causa problemi, se conveniente, se necessario 何の為に: nannnotameni: Che cosa per? <<< 為 parole kanji: 如何様 , 何時 , 幾何 , 如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人 Espressioni: 此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に 足categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 7 traduzione: piede, gamba, sufficiente (prest.), abbastanza soku, shoku, suu 足: ashi: piede, gamba, zampa, passo 足の裏: ashinoura: pianta del piede <<< 裏 足の甲: ashinokou: collo del piede <<< 甲 足の指: ashinoyubi: dito del piede <<< 指 足を組む: ashiokumu: incrociare le gambe <<< 組 足を伸ばす: ashionobasu: allungare le gambe <<< 伸 足が速い: ashigahayai: camminare lentamente <<< 速 足が遅い: ashigaosoi: essere lento a camminare <<< 遅 足が付く: ashigatsuku: essere tracciato, essere inseguito, avere un amante (per una donna) <<< 付 足を洗う: ashioarau: lavarsi i piedi, abbandonare una vita vergognosa <<< 洗 足を出す: ashiodasu: non riuscire a far quadrare i conti <<< 出 足りる: tariru: essere sufficiente [abbastanza] 足る: taru 足す: tasu: aggiungere <<< 加 parole kanji: 足跡 , 足音 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足下 , 遠足 , 片足 , 差足 , 素足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足 Espressioni: 未だ足りない , 用を足す , 舌足らずの , 考えの足りない , 言うに足らぬ , 忍び足で , 急ぎ足で , 猫の足 , 飽き足らない , 誉めるに足る , 賞するに足る , 頼むに足らぬ , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート controlla anche 脚 , 歩 卵categoria: imparare a scuolaradicali: parola chiave: cibo , uccello Numero di tratti: 7 traduzione: uovo, uova di pesce ran, kon 卵: tamago: uovo, uova di pesce 卵の殻: tamagonokara: guscio d'uovo <<< 殻 卵を産む: tamagooumu: deporre un uovo <<< 産 卵を抱く: tamagoodaku: covare <<< 抱 卵を焼く: tamagooyaku: friggere un uovo <<< 焼 卵を割る: tamagoowaru: rompere [aprire] un uovo <<< 割 卵を孵す: tamagookaesu: covare un uovo parole kanji: 産卵 , 排卵 , 卵黄 , 卵巣 Espressioni: 乾燥卵 , 受精卵 , スターの卵 sinonimi: 玉子
| |
|