Mostra Giapponese |
| ||
妥categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: quiete, calma, conciliatorio da, ta 妥やか: odayaka 妥: yasu: pers. parole kanji: 妥協 , 妥当 sinonimi: 穏 扶categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: aiutare, assistere, sostenere hu, ho 扶ける: tasukeru: aiutare, assistere, sostenere parole kanji: 扶養 sinonimi: 助 即categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: raggiungere, in altre parole, cioè, vale a dire soku 即く: tsuku: ottenere, giungere, prendere posto 即ち: sunawachi: in altre parole, cioè, vale a dire 即し: moshi: se parole kanji: 即位 , 即座 , 即日 , 即席 , 即売 , 即決 Espressioni: 事実に即した 抜categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: estrarre, rimuovere, sradicare batsu 抜く: nuku: estrarre, togliere, tirare fuori, cavare, omettere, saltare, superare [sorpassare] qlcu., rimuovere 抜かす: nukasu: saltare, omettere, trascurare, dimenticare, dire idiozie 抜ける: nukeru: venir via, cadere, togliersi, non figurare, abbandonare, attraversare, svanire, dileguarsi 抜かり: nukari: errore, sbaglio, disattenzione 抜かりが無い: nukariganai: sapere il fatto proprio, sapere ciò che si fa <<< 無 抜きにする: nukinisuru: mettere da parte, tralasciare, saltare qlco. 抜き出す: nukidasu: tirare fuori, estrarre, scegliere, selezionare <<< 出 抜き取る: nukitoru: tirare fuori, estrarre, eliminare, strappare, sottrarre <<< 取 , 盗 抜きん出る: nukinderu: emergere [spiccare] sugli altri, essere eccellente <<< 出 抜きん出た: nukindeta: eminente, distinto <<< 出 抜け出す: nukedasu: svignarsela, filarsela, evadere, sottrarsi <<< 出 抜け抜けと: nukenuketo: impudentemente, sfrontatamente 抜け目無い: nukemenai: astuto, furbo, scaltro, accorto, abile <<< 注意 抜け目無く: nukemenaku: astutamente, furbescamente, abilmente parole kanji: 海抜 , 奇抜 , 染抜 , 税抜 , 抜穴 , 抜道 , 抜粋 , 抜擢 , 吹抜 Espressioni: 刀を抜く , 力が抜ける , 毛が抜ける , 毛を抜く , 生き抜く , 打ち抜く , 色を抜く , 気が抜ける , 底が抜ける , 底を抜く , 味が抜ける , 染みを抜く , 染め抜く , 通り抜ける , 釘を抜く , 剣を抜く , 疲れが抜ける , 歯が抜ける , 腰を抜かす , 遣り抜く , 魂の抜けた , 鏡を抜く , 籍を抜く , 色気抜きの , 御世辞抜きで , 空気を抜く , 牛蒡抜き , 牛蒡抜きにする , 冗談抜きにして , 太刀を抜く , 引出を抜く , 拍子抜けする , 眉毛を抜く , 指輪を抜く , カフェイン抜きの , コルクを抜く , コルク抜き , シャンパンを抜く
迎categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: accogliere, salutare gei, gyou 迎える: mukaeru: aspettare l'arrivo di qlcu., accogliere [ricevere] qlcu., andare a prendere qlcu., invitare qlcu., salutare 迎え: mukae: andare a prendere [ricevere] qlcu. all'arrivo, andare a chiamare qlcu. 迎えに行く: mukaeniiku: andare a prendere [ricevere] qlcu. <<< 行 迎えに遣る: mukaeniyaru: mandare a prendere qlcu. <<< 遣 迎えに来る: mukaenikuru: chiamare qlcu. <<< 来 迎え入れる: mukaeireru: ricevere qlcu. in casa <<< 入 迎え撃つ: mukaeutsu: affrontare il nemico <<< 撃 parole kanji: 歓迎 Espressioni: 年を迎える , 妻に迎える , 客を迎える , 意を迎える , 笑顔で迎える , 終幕を迎える , 新年を迎える 狂categoria: uso comuneradicali: parola chiave: malattia Numero di tratti: 7 traduzione: follia, pazzia, ossessione kyou 狂う: kuruu: impazzire, ammattire, perdere la ragione, essere in disordine, guastarsi, deformarsi, essere in avaria, scombussolarsi 狂: kurutta: pazzo, matto, in avaria 狂わせる: kuruwaseru: fare impazzire, rovinare, scombinare, sconvolgere 狂おしい: kuruoshii: pazzo 狂: kichigai: matto, malato di mente <<< 気違い parole kanji: 狂喜 , 狂気 , 狂犬 , 狂人 , 熱狂 Espressioni: 狙いが狂う , 荒れ狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , 調子が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 手元が狂う , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , ジャズ狂 , スピード狂 更categoria: uso comuneradicali: Numero di tratti: 7 traduzione: cambiare, scambiare, sostituire kou 更える: kaeru: cambiare, scambiare, sostituire <<< 替 , 代 , 変 更に: sarani: di nuovo, ancora, inoltre, per di più, oltre, mai (jp.) 更: sara: nuovo (jp.) 更ける: hukeru: farsi tardi (jp.), essere inoltrato (tempo) 更かす: hukasu: stare alzato fino a tardi (jp.) parole kanji: 今更 , 更衣 , 更新 , 更正 , 更迭 , 更年期 , 尚更 , 変更 , 夜更け 尿categoria: uso comuneradicali: parola chiave: medicina Numero di tratti: 7 traduzione: urina, piscio nyou 尿: nyou: urina 尿: yubari, ibari 尿の: nyouno: urinario, urico 尿をする: nyouosuru: urinare, pisciare 尿を出す: nyouodasu <<< 出 尿を漏らす: nyouomorasu: farsela addosso <<< 漏 parole kanji: 糖尿病 Espressioni: 尿検査 , 蛋白尿 sinonimi: 小便 沈categoria: uso comuneradicali: parola chiave: nave Numero di tratti: 7 traduzione: tuffarsi, sommergere, affondare chin, jin, shin 沈む: shizumu: affondare, colare a picco, sommergersi, calare, tramontare, spronfondare (nei propri pensieri, nella depressione) 沈める: shizumeru: immergere, tuffare (v. tr.), affondare (v. tr.) parole kanji: 沈殿 , 沈没 , 沈黙 Espressioni: 月が沈む , 悲しみに沈む , 憂いに沈む , 水底に沈む , 船首から沈む , 太陽が沈む , マットに沈める 肖categoria: uso comuneradicali: parola chiave: arte Numero di tratti: 7 traduzione: modellare, imitare, copiare shou 肖る: niru: assomigliare, essere simile <<< 似 肖る: katadoru: imitare, copiare <<< 象 肖る: ayakaru: emulare parole kanji: 肖像
| |
|