弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
| ||
後カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 , 位置 画数: 9 翻訳:atrás, trasero, posterior, después, luego, tarde ゴ, コウ 後ろ: うしろ: atrás 後ろの: うしろの: de atrás, trasero, posterior 後ろに: うしろに: atrás, detrás, para [hacia] atrás 後に下がる: うしろにさがる: volver atrás, retroceder <<< 下 後から押す: うしろからおす: empujar desde atrás <<< 押 後: あと: atrás, posteridad, consecuencia, futuro, continuación, lo demás, sucesor, más 後: のち: después, luego, más tarde 後で: あとで: después, más tarde, luego, posteriormente 後の: あとの: posterior a, siguiente, próximo 後に成る: あとになる: quedarse atrás [a la zaga], quedarse rezagado <<< 成 後に残る: あとにのこる: quedarse <<< 残 後を追う: あとをおう: correr tras, perseguir, correr detrás de, perseguir <<< 追 後から後から: あとからあとから: uno tras otro 後の祭: あとのまつり: ¡Ya es demasiado tarde! ¡A buenas horas mangas verdes! <<< 祭 熟語:後味 , 後書 , 以後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後見 , 後者 , 後進 , 後続 , 後退 , 後輩 , 後半 , 後場 , 後方 , 後輪 , 今後 , 後家 , 午後 , 後生 , 後日 , 後手 , 最後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後 語句:又後で , 立ち後れる , 其の後 , 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , 後始末 , 後車輪 , 数日後 , 大戦後の , 後知恵 , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 流行に後れる , シーズン後 同意語: 跡 , バック 反意語: 前 音カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: オーディオ 画数: 9 翻訳:sonido, son, ruido, estrépito, estruendo, rumor, toque, tañido, voz オン, イン 音: おと: sonido, son, ruido, estrépito, estruendo, rumor, toque, tañido 音を立てる: おとをたてる: hacer [meter, armar, levantar] ruido <<< 立 音を立てて: おとをたてて: con ruido, con estrépito <<< 立 音を立てないで: おとをたてないで: silenciosamente, en silencio, sin (hacer) ruido <<< 立 音も無く: おともなく <<< 無 音に聞こえた: おとにきこえた: afamado, famoso, notorio <<< 聞 , 有名 音: ね: son, sonido, tañido, timbre <<< メロディー 音を出す: ねをだす: sonar <<< 出 音を上げる: ねをあげる: rendirse, darse por vencido <<< 上 音の良い: ねのいい, ねのよい: melodioso <<< 良 音: こえ: voz, sonido <<< 声 熟語:足音 , 音階 , 音楽 , 音響 , 音声 , 音速 , 音痴 , 音調 , 音程 , 音符 , 音読 , 観音 , 子音 , 騒音 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 防音 , 録音 語句:波の音 , 鈍い音 , 鈴の音 , 蹄の音 , 鐘の音 , 協和音 , 金属音 , 五十音 , 衝撃音 , 十二音の , 太鼓の音 , 着信音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 爆発音 , 摩擦音 , ベルの音 畑カテゴリー:教育漢字, 国字部首: キーワード: 農業 , 仕事 画数: 9 翻訳:campo, jardín, huerta, huerto, granja 畑: はた, はたけ: campo, jardín, huerta, huerto, granja, especialidad 畑を耕す: はたけをたがやす, はたをたがやす: cultivar [labrar, trabajar en] el campo <<< 耕 畑で働く: はたけではたらく: trabajar en el campo <<< 働 熟語:田畑 , 茶畑 , 花畑 語句:果物畑 , 小麦畑 , 畑仕事 , 段々畑 , 野菜畑 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑 同意語: 畠 , 専門 祝カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 祝祭 画数: 9 翻訳:celebrar, conmemorar, festejar, solemnizar, felicitar, congratular, oración シュク, シュウ 祝う: いわう: celebrar, conmemorar, festejar, solemnizar, felicitar, congratular 祝い: いわい: celebración, fiesta, festividad, felicitación, enhorabuena, congratulación, parabién の祝いに: のいわいに: para celebrar 祝い事: いわいごと: júbilo, regocijo <<< 事 祝い酒: いわいざけ: vino con motivo de una celebración <<< 酒 祝い状: いわいじょう: carta de felicitación <<< 状 祝い物: いわいもの: regalo de felicitación <<< 物 祝: はふり: sacerdote (anc.) 祝: のりと: oración 熟語:祝儀 , 祝宴 , 祝辞 , 祝日 , 祝杯 , 祝福 語句:縁起を祝う , 縁起を祝って , 門出を祝う , 還暦祝 , 還暦を祝う , 出産祝い , 新築祝い , 新年を祝う , 盛大に祝う , 誕生を祝う , 誕生祝 , 引越祝い , クリスマスを祝う
独カテゴリー:教育漢字違う綴り: 狒 部首: キーワード: 家族 画数: 9 翻訳:solo, independiente, Alemania (pref., suf.) ドク, トク 独り: ひとり: una persona, un individuo <<< 一人 独りで: ひとりで: solo, por sí solo <<< 単独 , 独立 独りで来る: ひとりでくる: venir solo <<< 来 独りで暮らす: ひとりでくらす: vivir solo [sin compañía] <<< 暮 独りでに: ひとりでに: por sí solo, espontáneamente, automáticamente <<< 自動 熟語:独活 , 孤独 , 独楽 , 数独 , 単独 , 独学 , 独裁 , 独身 , 独自 , 独占 , 独創 , 独特 , 独房 , 独立 語句:独会話 , 独作文 , 独文法 同意語: ドイツ 美カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 美 画数: 9 翻訳:hermoso, bello, bonito, precioso, guapo, bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, alabar, elogiar ビ, ミ 美しい: うつくしい: hermoso, bello, bonito, precioso, guapo 美しい話: うつくしいはなし: historia hermosa <<< 話 美しい心: うつくしいこころ: corazón de oro <<< 心 美しく: うつくしく: hermosamente, bellamente 美しくする: うつくしくする: embellecer, hermosear, adornar 美しく成る: うつくしくなる: ponerse [volverse] hermoso, embellecerse <<< 成 美しさ: うつくしさ: hermosura, belleza 美い, 美し: よい, よし: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo <<< 好 美める: ほめる: alabar, elogiar <<< 誉 熟語:賛美 , 美化 , 美学 , 美食 , 美術 , 美女 , 美人 , 美談 , 美点 , 美男 , 美貌 , 美味 , 美容 , 褒美 , 優美 語句:肌が美しい , 美意識 , 感覚美 , 曲線美 , 自然美 , 美少女 , 美少年 , 女性美 , 男性美 , 直線美 , 美の典型 , 天然の美 , 都市美 , 音色の美しい , 裸体美 同意語: 綺麗 皆カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 9 翻訳:todo, todos, todo el mundo, todos los hombres カイ 皆: みな 皆: みんな 皆で: みんなで, みなで: todos juntos, entre todos, en total 皆で幾らですか: みんなでいくらですか, みなでいくらですか: Cuánto cuesta en total <<< 幾 皆で行こう: みんなでいこう: Vamos todos juntos <<< 行 皆さん: みなさん: señoras y señores, todos ustedes 熟語:皆目 , 皆様 語句:誰も皆 , 四面皆 , 皆出席 同意語: 全 型カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 形 画数: 9 翻訳:forma, figura, modelo ケイ 型: かた, かたち: modelo, tipo, estilo, formato, patrón, molde 熟語:薄型 , 大型 , 金型 , 髪型 , 原型 , 小型 , 新型 , 体型 , 典型 , 文型 , 模型 語句:蒲鉾型 , 基本型 , 血液型 , 小判型の , 自由型 , 男性型 , 肥満型 , 標準型 , 名刺型 , 流行型 , タワー型 , ハート型 , ポケット型 同意語: 形 , モデル 査カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 科学 画数: 9 翻訳:investigar, averiguar, examinar, registrar, indagar サ 査べる: しらべる: investigar, averiguar, examinar, registrar, indagar <<< 調 熟語:監査 , 検査 , 査証 , 査定 , 審査 , 巡査 , 捜査 , 調査 計カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 単位 画数: 9 翻訳:medida, medir, contar ケイ 計える: かぞえる: contar, enumerar, calcular <<< 数 計る: はかる: medir, pesar, aforar, calcular, suponer, imaginar <<< 量 , 測 計: はかりごと: plano, estratagema <<< 謀 計らう: はからう: arreglar (jp.), tomar medidas [disposiciones] para algo 計り: ばかり: sólo (jp.), solamente 計り知れない: はかりしれない: insondable, inmenso, infinito, inestimable, inapreciable, inescrutable, impenetrable <<< 知 熟語:会計 , 家計 , 計画 , 計器 , 計算 , 計理士 , 計略 , 合計 , 集計 , 生計 , 設計 , 総計 , 田計里 , 統計 , 時計 , 余計 , 累計 語句:熱を計る , 握力計 , 圧縮計 , 圧力計 , 温度を計る , 温度計 , 角度計 , 風向計 , 干渉計 , 気圧計 , 距離計 , 屈折計 , 傾斜計 , 経度を計る , 血圧計 , 高温計 , 高度計 , 頃合を計る , 湿度計 , 質量分析計 , 周波計 , 照度計 , 視力計 , 真空計 , 震度計 , 震動計 , 振動計 , 地震計 , 重力計 , 水圧計 , 水位計 , 走行距離計 , 速度計 , 体温を計る , 体温計 , 体重計 , 張力計 , 通風計 , 抵抗計 , 電圧計 , 電波計 , 電流計 , 電力計 , 動力計 , 波動計 , 比重を計る , 比重計 , 百年の計 , 風速計 , 風力計 , 歩数計 , 膨張計 , 摩擦計 , 密度計 , 物差で計る , 露出計 , オーム計 , タイムを計る
| |
|