日西翻訳辞書・事典:丸・小・亡・与・乞・子・女・才・丈・叉

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 3
翻訳:círculo, redondel, pelota, bola, bala
ガン
丸: まる: círculo, redondel, sufijo de nombre de barco (jp.)
丸ごと: まるごと: totalmente, completamente
丸で: まるで: completamente, totalmente, enteramente, del todo
丸で囲む: まるでかこむ: rodear <<<
丸い: まるい: redondo, circular, esférico
丸く: まるく: en redondo, en círculo, circularmente
丸く成る: まるくなる: redondearse, arrebujarse <<<
丸まる: まるまる
丸くする: まるくする: redondear
丸める: まるめる: redondear, dar forma de bola, enrollar
丸く治める: まるくおさめる: resolver amigablemente <<<
丸: たま: pelota, bola, bala <<<
熟語:睾丸 , 弾丸 , 丸太
語句:丸暗記 , 丸暗記する , 丸括弧
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 3
翻訳:pequeño, chico, menudo, menor, niño
ショウ
小さい: ちいさい: pequeño, chico, menudo, imperceptible, insignificante, poco importante, trivial, estrecho, angosto, bajo, menor
小さな: ちいさな
小さい時に: ちいさいときに: cuando era muy joven <<<
小さい時から: ちいさいときから: desde niño, desde su niñez [su infancia], desde cuando era pequeño <<<
小さい声で: ちいさいごえで: en voz baja <<<
小さい事: ちいさいこと: nimiedad, asunto trivial <<<
小さく: ちいさく: de una manera pequeña, en una pequeña escala
小さく切る: ちいさくきる: cortar en trozos pequeños [menudos] <<<
小さく成る: ちいさくなる: empequeñecerse, hacerse pequeño, acurrucarse, agazaparse <<<
小さくする: ちいさくする: empequeñecer, achicar, reducir, disminuir
小: こ: pequeño, chico, niño
小: お
小ない: すくない: pocos <<<
小: こども: niño, niños <<< 子供
熟語:小豆 , 小川 , 過小 , 血小板 , 小犬 , 小路 , 小型 , 小切手 , 小熊 , 小芥子 , 小作 , 小雨 , 小皿 , 小僧 , 小遣 , 小包 , 小手 , 小鳥 , 小波 , 小猫 , 小判 , 小人 , 小間 , 小道 , 小麦 , 小者 , 小物 , 小屋 , 小雪 , 小指 , 最小 , 縮小 , 小宴 , 小学 , 小心 , 小銃 , 小数 , 小説 , 小隊 , 小腸 , 小児 , 小便
語句:気が小さい , 肝の小さい , 体の小さい , 柄の小さい , 器が小さい , 小海老 , 小家族 , 小企業 , 小貴族 , 小臼歯 , 小休止 , 小綺麗 , 小劇場 , 心持小さく , 小静脈 , 小太鼓 , 小都市 , 小動物 , 無限小 , 小文字 , 小妖精 , 小惑星 , 小アジア , 小カンガルー , スケールの小さい , ラジオを小さくする
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 3
翻訳:arruinarse, extinguirse, decaer
ボウ, モウ
亡びる: ほろびる: arruinarse, extinguirse, decaer <<<
亡い: ない: no existir, no estar <<<
亡き: なき: difunto, fallecido, finado <<<
亡き父: なきちち: mi difunto padre, mi padre que en paz descanse <<<
熟語:興亡 , 死亡 , 存亡 , 逃亡 , 亡国 , 亡命 , 亡霊 , 未亡人 , 滅亡

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 3
翻訳:participar, dar (prest.), ofrecer

与える: あたえる: dar [ofrecer] algo a uno, obsequiar a uno con algo, otorgar, conferir, conceder, causar, ejercer
与する: くみする: ponerse al lado de, apoyar, participar en
与し易い: くみしやすい: fácil de tratar, dócil, manejable <<<
与: より: más bien que
与に: ために: porque <<<
与かる: あずかる: participar [tomar parte] en algo
与び: および: además de, también, al igual que <<<
与に: ともに: juntos, ambos <<<
熟語:給与 , 供与 , 寄与 , 賞与 , 付与 , 分与 , 与信 , 与党
語句:罰を与える , 賞を与える , 餌を与える , 職を与える , 暗示を与える , 印象を与える , 影響を与える , 援助を与える , 恩赦を与える , 確信を与える , 学位を与える , 機会を与える , 休暇を与える , 脅威を与える , 許可を与える , 苦痛を与える , 屈辱を与える , 権限を与える , 権利を与える , 好感を与える , 口実を与える , 資格を与える , 指示を与える , 衝撃を与える , 承諾を与える , 賞与を与える , 情報を与える , 助言を与える , 損害を与える , 損失を与える , 損傷を与える , 食物を与える , 代休を与える , 打撃を与える , 忠告を与える , 手当てを与える , 特典を与える , 特許を与える , 任務を与える , 被害を与える , 侮辱を与える , 変化を与える , 報酬を与える , 褒美を与える , 満足を与える , 黙示を与える , 利益を与える , 霊感を与える , アドバイスを与える , ショックを与える , タイトルを与える , チップを与える , ヒントを与える


カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 3
翻訳:pedir, rogar, suplicar, implorar
キツ, コチ, コツ
乞う: こう: pedir, rogar, suplicar, implorar
熟語:乞食
語句:暇を乞う
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 3
翻訳:niño, chico, pequeño, hijo, hija, ratón (zod., prst.), medianoche
シ, ス
子: こ: niño, chico, pequeño, chaval, hijo, hija, bebé, nene, cría (suf., jp.)
子が無い: こがない: sin hijos, no tener hijos <<<
子を産む: こをうむ: dar a luz a un niño <<<
子: おとこ: niño, chico, pequeño, hijo <<<
子: み: pepita, semilla <<<
子: ね: ratón (zod.), medianoche <<<
熟語:合の子 , 穴子 , 餡子 , 杏子 , 椅子 , 稲子 , 王子 , 落し子 , 踊子 , 親子 , 案山子 , 菓子 , 数の子 , 辛子 , ?子 , 餃子 , 君子 , 芥子 , 原子 , 原子力 , 格子 , 光子 , 子牛 , 皇太子 , 子馬 , 小芥子 , 子鹿 , 骨子 , 子連れ , 子供 , 子羊 , 子分 , 子守 , 賽子 , 妻子 , 里子 , 子音 , 子宮 , 獅子 , 子爵 , 子女 , 子孫 , 杓子 , 種子 , 障子 , 女子 , 末っ子 , 精子 , 扇子 , 種子島 , 玉子 , 鱈子 , 束子 , 団子 , 男子 , 調子 , 丁子 , 梃子 , 弟子 , 電子 , 茄子 , 撫子 , 滑子 , 螺子 , 羽子板 , 梯子 , 囃子 , 判子 , 拍子 , 双子 , 振子 , 分子 , 胞子 , 黒子 , 帽子 , 母子 , 迷子 , 息子 , 面子 , 申し子 , 椰子 , 陽子 , 養子 , 様子 , 利子 , 粒子 , 量子
語句:女の子 , 竹の子 , 男の子 , 良い子 , 虎の子 , 姪の子 , 狼の子 , 甥の子 , 愛する子 , 熊の子 , 鴨の子 , 鷲の子 , 悪戯っ子 , 遺伝子 , 因果な子 , 御茶の子 , 御茶の子さいさい , 御腹の子 , 子会社 , 拡張子 , 可愛い子 , 最愛の子 , 振動子 , 大麻子 , 子沢山 , 中間子 , 中性子 , 名付け子 , 配偶子 , 子白鳥 , 一人っ子 , 美男子 , 不義の子 , 放電子 , 子煩悩 , 子煩悩な , 微塵子 , 子山羊 , ナポリっ子 , パリっ子 , ヘンリー王子 , モスクワっ子 , ライオンの子 , ロンドンっ子
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 3
翻訳:mujer, femenino, señora, dama
ジョ, ニョ, ニュ
女: おんな: mujer, femenino (n.)
女: め: mujer
女: なんじ: tú <<<
女わす: めあわす: casar <<<
女の: おんなの: femenino (a.)
女の子: おんなのこ <<< , 女子
女の人: おんなのひと: mujer, femenino, dama <<< , 婦人
女らしい: おんならしい: femenino, femenil
女らしくない: おんならしくない: poco femenino
女らしさ: おんならしさ: femineidad, feminidad
女に成る: おんなになる: hacerse mujer <<<
女に弱い: おんなによわい: tener una debilidad por las mujeres <<<
女を拵える: おんなをこしらえる: tener una amante <<<
熟語:王女 , 乙女 , 女川 , 彼女 , 官女 , 下女 , 子女 , 少女 , 処女 , 次女 , 持女 , 女王 , 女給 , 女子 , 女史 , 女性 , 女装 , 女中 , 女帝 , 女優 , 聖女 , 男女 , 痴女 , 長女 , 女房 , 売女 , 美女 , 醜女 , 魔女 , 巫女 , 女神 , 山女 , 養女 , 幼女
語句:男と女 , 良い女 , 夜の女 , 女悪魔 , 阿婆擦女 , 浮気女 , 御喋り女 , 女学生 , 女学校 , 女教師 , 金髪の女 , 黒人女 , 女乞食 , 修道女 , 女主人 , 女職員 , 女城主 , 女丈夫 , 女生徒 , 女戦士 , 堕落女 , 中年女 , 女店員 , 女友達 , 女同士 , 女忍者 , 女番長 , 羊飼の女 , 女便所 , 魔性の女 , バーの女 , ブロンドの女
反意語:
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 3
翻訳:apenas, capacitado (prest.), facultades, talento, don, dotes, genio, genialidad
サイ, ザイ
才: さい: capacitado, facultades, talento, don, dotes, genio, genialidad, edad (jp.)
才の有る: さいのある: de talento, dotado para <<<
才の無い: さいのない: sin talento <<<
才を恃む: さいをたのむ: tener mucha confianza en el propio talento
才かに: わずかに: apenas <<<
熟語:奇才 , 才能 , 多才 , 天才
語句:実務の才 , 創造の才 , 発明の才
同意語: 能力

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 単位
画数: 3
翻訳:medida de longitud (ca. 3 metros)
ジョウ
丈: じょう: artista (pol. jp.)
丈: たけ: talla, estatura, longitud, largo
丈の高い: たけのたかい: alto <<<
丈の低い: たけのひくい: bajo <<<
丈の長い: たけのながい: largo <<<
丈の短い: たけのみじかい: corto <<<
丈: だけ: sólo, solamente, tanto como, valer
熟語:頑丈 , 着丈 , 丈夫 , 袖丈
語句:一度丈
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 3
翻訳:bifurcación, horcadura
サ, シャ
叉: また
叉に成った: またになった: bifurcado <<<
熟語:夜叉
次もチェック: , フォーク

このページに有る記事:37 - 46、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts3-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17