弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
| ||
瑚カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 生物 画数: 13 翻訳:coral コ, ゴ 熟語:珊瑚 次もチェック: 珊 馳カテゴリー:JIS1部首: 画数: 13 翻訳:apresurar, apretujar, apiñar チ, ジ 馳せる: はせる 馳せ付ける: はせつける: apresurarse <<< 付 馳せ集まる: はせあつまる: apretujarse, apiñarse <<< 集 熟語:御馳走 次もチェック: 走 韮カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 野菜 画数: 13 翻訳:ajete, ajipuerro キョウ 韮: にら 蔦カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 植物 画数: 13 翻訳:hiedra, yedra チョウ 蔦: つた 蔦に覆われた: つたにおおわれた: cubierto de hiedra <<< 覆 同意語: 蔓
詰カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:reprochar, recriminar, vituperar キツ 詰る: なじる: reprochar, recriminar, vituperar 詰める: つめる: meter, embutir, rellenar 詰む: つむ: dar jaque mate a (jp.) 詰まる: つまる: atascarse (jp.), congestionarse, obstruirse, llenarse, estar escaso [apurado] de algo 詰る所: つまるところ: en el análisis final <<< 所 詰め: つめ: empaquetamiento, fase final (jp.), jaque mate 詰め替える: つめかえる: volver a embalar [a empaquetar] algo, reenvasar <<< 替 詰め掛ける: つめかける: agolparse, venir en masa, acudir en tropel <<< 掛 詰め込む: つめこむ: atestar, llenar hasta el tope, atiborrar, empaquetar, encajar, embutir, henchir, recalcar <<< 込 詰め寄る: つめよる: acercar <<< 寄 詰り: つまり: en fin (jp.), después de todo, al fin y al cabo, en resumen, en una palabra, a saber, es decir, o sea <<< 結局 詰らない: つまらない: trivial, insignificante, inútil, insípido, soso, aburrido 詰らない物: つまらないもの: nimiedad, insignificancia <<< 物 詰らない物ですが: つまらないものですが: Es sólo un pequeño regalo <<< 物 詰らない事: つまらないこと: poca cosa, tontería <<< 事 詰らない事を言うな: つまらないことをいうな: ¡Tonterías! ¡No digas disparates! ¡Absurdo! 詰らない奴: つまらないやつ: hombre insignificante [soso] <<< 奴 詰らなそうに: つまらなそうに: con aspecto aburrido, con cara de aburrimiento 熟語:缶詰 , 腸詰 , 詰合せ , 瓶詰 語句:上り詰める , 切り詰める , 列を詰める , 見詰める , 突き詰める , 思い詰める , 追い詰める , 通い詰める , 息が詰まるい , 問い詰める , 瓶に詰める , 袋に詰める , 煮詰まる , 煮詰める , 鼻が詰る , 樽詰めの , 樽詰めにする , 藁を詰める , 間隔を詰める , 根気を詰める , 隙間に詰める , 切羽詰まる , 弾丸を詰める , 弁当を詰める , パイプが詰まる 暈カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 色 画数: 13 翻訳:halo, mareo, vahído, vértig, degradación, difuminación ウン 暈: かさ: halo 暈: めまい: mareo, vahído, vértigo, 目眩 暈: くま: ojeras <<< 隈 暈し: ぼかし: degradación, difuminación 暈す: ぼかす: degradar, difuminar, esfumar, dejar algo vago [impreciso, amguio], no precisar algo 暈る: ぼける: descolarse, destiñirse, palidecer, volverse borroso, difuminarse 暈ける: ぼやける 語句:色を暈す 次もチェック: 眩 毀カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 建築 画数: 13 翻訳:romper, destruir, quebrar, quebrantar, fracturar, derribar, demoler, dañar, destrozar, estropear, averiar, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar キ 毀つ: こぼつ: romper, destruir 毀る: やぶる: desgarrar, rasgar, destrozar, romper, quebrantar, quebrar <<< 破 毀す: こわす: romper, destruir, quebrar, quebrantar, fracturar, derribar, demoler, dañar, destrozar, estropear, averiar <<< 壊 毀れる: こわれる: romperse, destruirse, quebrarse, quebrantarse, fracturarse, derribarse, dañarse, destrozarse, estropearse, averiarse 毀れ掛かった: こわれかかった: medio arruinado <<< 掛 毀れ易い: こわれやすい: ser fácilmente roto, frágil, delicado <<< 易 , デリケート 毀る: そしる: hablar mal de uno, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar <<< 誹 熟語:毀損 僧カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 仏教 画数: 13 翻訳:bonzo, monje budista, sacerdote de Buda ソウ, ゾウ 僧: ぼうず <<< 坊主 熟語:小僧 , 僧侶 , 尼僧 語句:行脚僧 , 修道僧 , 修行僧 , 堕落僧 雅カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 美 画数: 13 翻訳:elegante, fino, refinado ガ 雅やかな: みやびやかな: elegante, fino, refinado <<< 上品 , スマート 雅に: つねに: siempre <<< 常 熟語:雅楽 , 優雅 準カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 13 翻訳:igual, equivalente, mismo, ley, derecho, regla ジュン, セツ 準じる: じゅんじる: ir de acuerdo con algo, corresponder a algo 準: みずもり: nivel de burbuja 準: のり: ley, derecho, regla, reglamento, código <<< 法 , 則 , 典 準える: なぞらえる: comparar A a B, imitar [copiar] algo 準しい: ひとしい: igual [equivalente] (a algo), mismo <<< 等 熟語:基準 , 準備 , 水準 , 標準 語句:準会員 , 準教授 , 準決勝
| |
|