日西翻訳辞書・事典:削・度・悔・待・思・省・要・恒・垣・係

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:afiliar, cepillar, acepillar, raspar, borrar, rayar, tachar
サク, ショウ
削る: けずる: afiliar, cepillar, acepillar, raspar, borrar, rayar, tachar
削げる: そげる: escindirse, separarse
熟語:削減 , 削除 , 添削
語句:鎬を削る , 鉛筆を削る , 鉛筆削り , 鰹節削り , 興味を削ぐ , 食欲を削ぐ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 単位
画数: 9
翻訳:medir, pesar, aforar, ley, derecho, regla
ド, ト, タク
度: ど: vez, grado, graduación
度を過ごす: どをすごす: excederse, propasarse, traspasar el límite, pasarse (de la raya) <<<
度が過ぎる: どがすぎる <<<
度を越す: どをこす <<<
度を守る: どをまもる: manténgase dentro de los límites <<<
度を失う: どをうしなう: perder la cabeza [la serenidad], turbarse <<<
度を盛る: どをもる: graduar, calibrar <<<
度: のり: ley, derecho, regla, reglamento, código <<<
度: ものさし: regla, pauta, metro <<< 物差
度: めもり: graduación, escala <<< 目盛
度: たび: vez (suf.)
度る: わたる: pasar (conf.), atravesar, cruzar <<<
度る: はかる: medir, pesar, aforar <<<
度い: たい: querer inf. (jp.), desear inf., tener ganas de inf.
熟語:幾度 , 一度 , 緯度 , 御目出度 , 温度 , 角度 , 過度 , 輝度 , 強度 , 経度 , 限度 , 高度 , 今度 , 再度 , 支度 , 湿度 , 照度 , 震度 , 制度 , 精度 , 節度 , 速度 , 忖度 , 態度 , 度々 , 丁度 , 都度 , 程度 , 適度 , 度胸 , 度量 , 何度 , 二度 , 年度 , 濃度 , 頻度 , 毎度 , 密度
語句:塩基度 , 加速度 , 加速度の , 寛容度 , 傾斜度 , 貢献度 , 精密度 , 鮮明度 , 透明度 , 粘性度 , 溶解度 , 来年度の , 利用度

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:arrepentirse, lamentar
カイ
悔い: くい: arrepentimiento
悔いる: くいる: arrepentirse de algo, sentir pesar por algo, sentir [tener] remordimientos
悔いを残す: くいをのこす: arrepentir <<<
悔やむ: くやむ: arrepentirse de algo, sentir pesar por algo, lamentar
悔み: くやみ: pésame (jp.), condolencia
悔みを述べる: くやみをのべる: dar el pésame [expresar su condolencia] a uno <<<
悔みを言う: くやみをいう <<<
悔しい: くやしい: humillante, molesto
悔しさ: くやしさ: despecho, rabia
悔しがる: くやしがる: sentir [sufrir] despecho [rabia] por algo
熟語:御悔み , 後悔 , 懺悔

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 9
翻訳:esperar
タイ, ダイ
待つ: まつ: esperar, mirar hacia el futuro
待たせる: またせる: hacer esperar uno
お待たせしました: おまたせしました: Siento mucho [Perdóneme por] haberle hecho esperar (tanto)
お待たせ致しました: おまたせいたしました
待て, 待って: まて, まって: ¡Para! ¡Detente!
待う: あしらう: tratar a uno
待ち構える: まちかまえる: estar listo [preparado] para algo <<<
待ち受ける: まちうける <<<
待ち焦がれる: まちこがれる: esperar con impaciencia [con ansia] <<<
待ち兼ねる: まちかねる <<<
待ち望む: まちのぞむ <<<
待ち遠しい: まちどおしい: esperar algo [a uno] con impaciencia [con ansia], estar impaciente esperando algo [a uno] <<<
待てど暮らせど: まてどくらせど: a pesar de haber esperado mucho tiempo <<<
熟語:期待 , 虐待 , 招待 , 接待 , 待遇 , 待望 , 待合
語句:外で待つ , 時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 論を待たない , 機会を待つ , 好機を待つ , 時機を待つ , 順番を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 哲学
画数: 9
翻訳:pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar

思う: おもう: pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar, querer, tener ganas de inf., decidirse, temer, recelar, sospechar, tener la sospecha de algo, recordar, memorar, tener algo presente, añorar, echar de menos algo [a uno], extrañar, amar
思い: おもい: pensamiento, reflexión, evocación, sentimiento, experiencia, deseo, expectación, esperanza, afección, emoción, amor
思いに耽る: おもいにふける: estar pensativo, estar sumido en una profunda meditación, estar ensimismado en hondas reflexiones, entregarse al [deleitarse con el] recuerdo <<<
思いを凝らす: おもいをこらす: meditar [reflexionar] sobre algo <<<
思いを遂げる: おもいをとげる: realizar [culminar, hacer realizad] su deseo, ver su deseo satisfecho <<<
思いを寄せる: おもいをよせる: sentir amor por uno, enamorarse de uno <<<
思い上がる: おもいあがる: engreírse, envanecerse, hincharse, endiosarse <<<
思い当たる: おもいあたる: acordarse, tener una idea de algo <<<
思い余る: おもいあまる: sin saber que hacer <<<
思い合わせる: おもいあわせる: aumentar la imagen de, asociar <<<
思い浮かぶ: おもいうかぶ: acordarse de algo, recordar, ocurrirse a uno, venir a uno a la mente [al pensamiento] <<<
思い掛けない: おもいがけない: inesperado, impensado, imprevisto, inopinado, sorpresivo <<<
思い焦がれる: おもいこがれる: consumirse de amor por uno, suspirar [morirse] por uno <<<
思い込む: おもいこむ: creerse, estar seguro de algo, estar convencido de que ind., no dudar, decidir inf., decidirse a inf. <<<
思い知る: おもいしる: darse cuenta [caer en la cuenta] de algo <<<
思い出す: おもいだす: recordar, acordarse de algo [uno], rememorar, evocar, refrescar, venir a uno a la memoria <<<
思い立つ: おもいたつ: ocurrirse a uno, decidir inf., decidirse a inf. <<< , 決心
思い詰める: おもいつめる: obsesionarse, atormentarse, cavilar, tomarse algo a pecho <<<
思い巡らす: おもいめぐらす: pensar [reflexionar, deliberar, meditar] sobre algo, considerar algo, pensar varias cosas <<<
思い煩う: おもいわずらう: inquietarse con [por] algo, preocuparse [apurarse, angustiarse] por algo, atormentarse (pensado en algo) <<<
思い悩む: おもいなやむ <<<
熟語:意思 , 思い出 , 思い遣 , 思惑 , 片思 , 思考 , 思想 , 不思議
語句:辛い思いをする , 快く思う , 快く思わない , 忌まわしく思う , 何とも思わない , 屁と思わぬ , 哀れに思う , 変に思う , 悲しく思う , 誇りに思う , 総思います , 頼もしく思う , 遺憾と思う , 意外に思う , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 光栄に思う , 残念に思う , 適当と思う , 成程と思わせる , 不安に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 不思議に思う , 不審に思う , 不便な思いをする , 不満に思う , 無念に思う , 名誉に思う
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 9
翻訳:reflexionar, consideración, considerar, suprimir, quitar, abreviar, omitir, región, provincia
ショウ, セイ
省: しょう: ministerio, secretaría (en México), provincia (en China)
省みる: かえりみる: mirar atrás, reflexionar sobre el pasado, tomar en consideración, considerar <<<
省く: はぶく: suprimir, quitar, abreviar, omitir
熟語:帰省 , 省略 , 省察 , 反省
語句:労を省く , 運輸省 , 海軍省 , 環境省 , 外務省 , 建設省 , 厚生省 , 国防省 , 財務省 , 司法省 , 自治省 , 総務省 , 手数を省く , 手間が省ける , 手間を省く , 内務省 , 法務省 , 防衛省 , 無駄を省く , 陸軍省 , 労働省 , 労力を省く , 我身を省みる , 省エネルギー

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 9
翻訳:cintura (org.), pivote, importante, esencial, vital, demandar, exigir
ヨウ
要は: ようは: en resumen, en pocas palabras, resumiendo, en suma
要する: ようする: requerir, necesitar, costar
要するに: ようするに: en fin, en resumen, en una palabra
要: こし: caderas, riñones, cintura <<<
要: かなめ: pivote, clavillo
要める: もとめる: demandar, exigir, instar, necesitar, requerir, desear, buscar, comprar <<<
要る: いる: necesitar (jp.), tener necesidad de algo, hacer falta, ser necesario [preciso], requerir
熟語:肝要 , 概要 , 強要 , 主要 , 重要 , 需要 , 必要 , 要因 , 要員 , 要求 , 要項 , 要綱 , 要塞 , 要所 , 要請 , 要素 , 要点 , 要約 , 要領
語句:肝心要 , 世話の要らない , 扇子の要

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:usual, ordinario, habitual
コウ
恒: つね <<<
恒: つね, ちか, のぶ: pers.
熟語:恒星 , 恒例
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:cerca, cercado, valla
エン
垣: かき: cerca, cercado, valla, seto vivo [verde]
垣: かきね <<< 垣根
垣を回ぐらす: かきをめぐらす: rodear algo de setos <<<
熟語:垣根

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仕事
画数: 9
翻訳:conexión, vinculo, lazo, relación, atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
ケイ
係る: かかる: estar colgado, salpicar, necesitar, costar, tardarse, caer en algo, depender de algo [uno], pesar sobre algo [uno], ponerse a inf., empezar a inf., darse, representarse <<<
係ぐ: つなぐ: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
係: かかり: cargo (jp.), servicio, encargado [persona encargada] (de algo)
熟語:係員 , 関係 , 係数 , 係争 , 係留
語句:顔に係る , 案内係 , 衣装係 , 威信に係る , 受付け係り , 売場係 , 衛生係 , 応接係 , 会計係 , 改札係 , 開幕係 , 貸付係 , 給油係 , 教育係り , 記録係 , 金銭出納係 , 計算係 , 校正係 , 戸籍係 , 梱包係 , 支出係 , 支払係 , 集計係 , 就職係 , 収納係 , 照明係 , 進行係 , 乗客係 , 炊事係 , 接待係 , 宣伝係 , 葬儀係 , 倉庫係 , 捜査係 , 操車係 , 帳簿係 , 図書係 , 暖簾に係る , 配達係 , 発車係 , 発送係 , 販売係 , 風紀係 , 簿記係 , 窓口係 , 誘導係 , 預金係 , 旅客係 , 列車係 , 連絡係 , 録音係り , 忘れ物係 , エレベーター係 , スタート係 , レジ係

このページに有る記事:809 - 818、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts9-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17