弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
| ||
蹲カテゴリー:JIS2部首: 画数: 19 翻訳:agacha, acuclillar ソン, シュン 蹲る: うずくまる: agacharse, ponerse en cuclillas, acuclillarse 語句:這い蹲る 同意語: 願カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 19 翻訳:desear, querer, esperar, pedir, implorar, solicitar ガン, ゲン 願: がん: petición, invocación, voto 願が適う: がんがかなう: Mis deseos se conceden <<< 適 願を掛ける: がんをかける: elevar preces, hacer una petición [una invocación] (a Dios), rogar ( a Dios) que subj. <<< 掛 願う: ねがう: desear, querer, esperar, pedir, implorar, solicitar 願い: ねがい: deseo, ansia, ansia, petición, encargo, súplica, ruego 願い下げる: ねがいさげる: retirar una petición <<< 下 願い出る: ねがいでる: solicitar, dirigir a uno una petición de algo, dirigirse a uno pidiendo algo, presentar a uno una solicitud de algo <<< 出 願いが叶う: ねがいがかなう: realizarse [cumplirse] sus deseos <<< 叶 願いを聞き入れる: ねがいをききいれる: acceder a la petición de uno 願いを聞き入れない: ねがいをききいれない: rechazar [denegar] la petición de uno 願ったり叶ったり: ねがったりかなったり: no pedir mejor <<< 叶 願わくば: ねがわくば: afortunadamente, esperanzadamente 願わしい: ねがわしい: deseable <<< 望 お願い: おねがい: por favor, por Dios, se [te] ruego お願いします: おねがいします: por favor (pol.) 熟語:哀願 , 御願 , 願望 , 祈願 , 志願 , 出願 , 請願 , 念願 , 悲願 , 本願 語句:叶わぬ願い , 休暇願い , 辞職願 , 捜索願 騙カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 犯罪 画数: 19 翻訳:engañar, embaucar, timar, estafar ヘン 騙る: かたる: timar, estafar 騙り: かたり: estafa, impostura, estafador, impostor 騙し: だまし: engaño, estafa 騙す: だます: engañar, embaucar, timar, estafar, gastar una broma a uno 騙される: だまされる: dejarse engañar 騙され易い: だまされやすい: crédulo, primo <<< 易 語句:名を騙る , 甘言で騙す , 子供騙し 次もチェック: 詐欺 曝カテゴリー:JIS1部首: 画数: 19 翻訳:denunciar, exponer バク 曝す: さらす: denunciar, exponer <<< 晒 曝し: さらし: denuncia 熟語:被曝 語句:日に曝す , 危険に曝す , 脅威に曝される , 残骸を曝す , 日光に曝す , 風雨に曝される , 風雨に曝された
霧カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 天気 画数: 19 翻訳:niebla, calígine, bruma ム ブ 霧: きり 霧が掛かる: きりがかかる: nublarse <<< 掛 霧が晴れる: きりがはれる: La niebla se despeja <<< 晴 霧の深い: きりのふかい: de niebla, nebuloso <<< 深 霧に包まれる: きりにつつまれる: estar cubierto por la niebla <<< 包 霧が立つ: きりがたつ: La niebla se eleva <<< 立 霧を吹く: きりをふく: humedecer algo con un pulverizador <<< 吹 , スプレー 次もチェック: 霞 鶏カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 鳥 画数: 19 翻訳:gallo, gallina, pollo ケイ 鶏: にわとり: gallo, gallina, pollo 鶏: とり 鶏を飼う: にわとりをかう: criar gallinas <<< 飼 鶏を潰す: にわとりをつぶす, とりをつぶす: matar un pollo <<< 潰 鶏を絞める: にわとりをしめる <<< 絞 熟語:雄鶏 , 鶏頭 , 軍鶏 , 鶏肉 , 珠鶏 , 養鶏 語句:一番鶏 , 去勢鶏 , 鶏小屋 同意語: チキン 次もチェック: 鳥 蟻カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 虫 画数: 19 翻訳:hormiga, negro ギ 蟻: あり: hormiga 熟語:蟻塚 , 白蟻 語句:蟻と螽斯 , 女王蟻 鯨カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 動物 画数: 19 翻訳:ballena, cachalote ゲイ ケイ 鯨: くじら 熟語:捕鯨 語句:ミンク鯨 離カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 19 翻訳:separar, apartar, alejar, distanciar, dejar, irse, pegarse (prest.), adherirse, colgar リ 離れる: はなれる: separarse, apartarse, alejarse [distanciarse] de un lugar, 離れない: はなれない: inseparable 離す: はなす: separar, apartar, alejar, distanciar 離れた: はなれた: separado, apartado, alejado <<< 遠 離れて: はなれて: alejado, separado, lejos, lejanamente, remotamente 離れ: はなれ: cuarto aislado (jp.), pabellón anexo 離く: つく: pegarse [adherirse] a algo <<< 付 離る: かかる: estar colgado <<< 掛 , 懸 熟語:解離 , 乖離 , 隔離 , 距離 , 支離滅裂 , 電離 , 分離 , 別離 , 離婚 , 離職 , 離脱 , 離島 , 離反 , 離陸 語句:切り離す , 手を離す , 引き離す , 目を離す , 村を離れる , 床を離れる , 席を離れる , 懸け離れる , 懸け離れた , 浮世離れした , 素人離れした , 時代離れした , 世間離れした , 戦列を離れる , 肌身離さず 蠍カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 虫 画数: 19 翻訳:escorpión, alacrán ケツ カツ 蠍: さそり 熟語:蠍座
| |
|