日西翻訳辞書・事典:蒲・滝・蛾・楕・腺・飽・睨・鈴・隔・賊

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 13
翻訳:enea, espadaña
ホ, ブ, フ
蒲: がま
蒲: かば
熟語:菖蒲 , 蒲鉾 , 蒲公英

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 13
翻訳:torrente
ロウ
滝: たき: cascada (jp.), salto de agua, catarata
熟語:白滝
語句:イグアスの滝 , エンジェルの滝 , ナイアガラの滝 , ビクトリアの滝

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:mariposa nocturna, polilla, cejas bonitas (como antena de la polilla)
ガ: mariposa nocturna, polilla

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:óvalo

楕: ちょうえん
熟語:楕円


カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 13
翻訳:glándula, ganglio
セン
熟語:汗腺 , 甲状腺 , 腺炎 , 前立腺 , 扁桃腺
語句:銀座腺 , 上越腺 , 生殖腺 , 唾液腺 , 分泌腺 , ホルモン腺 , リンパ腺

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:cansar, aburrir, hartar
ホウ
飽きる: あきる: cansarse [aburrirse, hartarse] de algo
飽かす: あかす: cansar, aburrir, hartar
飽きさせる: あきさせる
飽くまで: あくまで: hasta el fin, tenazmente
飽くまでも: あくまでも
飽くまでやる: あくまでやる: hacer todo lo posible
飽くまで戦う: あくまでたたかう: luchar hasta el fin <<<
飽き足らない: あきたらない: dejar mucho que desear, no acabar de satisfacer a uno, no estar satisfecho [contento] con algo <<<
飽きっぽい: あきっぽい: tener poca constancia, ser poco constante, cansarse pronto, ser inconstante
熟語:飽和

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 13
翻訳:mirada fija, autoridad, influencia
ゲイ
睨む: にらむ: mirar algo [a uno] fijamente, fijarse [clavar los ojos] en algo [en uno], fulminar a uno con la mirada, lanzar una mirada de ira a uno, calcular, sospechar
睨み: にらみ: mirada fija, autoridad, influencia
睨みが効く: にらみがきく: (saber) imponerse a uno <<<
睨み合い: にらみあい: hostilidad <<<
睨み合う: にらみあう: mirarse fijamente, mirarse con hostilidad [airadamente], estar reñidos [de punta] (uno con otro) <<<
睨み合わせる: にらみあわせる: comparar A con B, cotejar, tomar algo en consideración, tener algo en cuenta <<<
睨み返す: にらみかえす: resistir [sostener] la mirada <<<
睨み付ける: にらみつける: dirigir a uno una mirada hostil [severa], mirar a uno endurecidamente, fulminar a uno con la mirada <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 13
翻訳:cascabel, campanilla, cencerro, esquila
レイ, リン
鈴: すず
鈴を鳴らす: すずをならす: cascabelear, tocar la campanilla <<<
鈴の音: すずのね: cascabeleo <<<
熟語:鈴木 , 鈴菜 , 鈴蘭
同意語: ベル

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 13
翻訳:separar, apartar
カク, キャク
隔たる: へだたる: haber una distancia de, ser distante de
隔てる: へだてる: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A
隔て: へだて: distinción, distancia
隔て無く: へだてなく: sin distinción, francamente, abiertamente, sin reserva, sin poner distancia <<<
熟語:隔膜 , 隔離 , 間隔
語句:海を隔てて , 海を隔てた

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 13
翻訳:ladrón, atracador, intruso, dañar, perjudicar
ゾク
賊: ぞく: ladrón, atracador, intruso
賊う: そこなう: dañar, perjudicar, hacer daño a algo, echar a perder algo <<< ,
賊む: ぬすむ: robar algo a uno, hurtar, ratear, escamotear, desfalcar, malversar, plagiar <<<
熟語:烏賊 , 海賊 , 山賊 , 盗賊

このページに有る記事:2021 - 2030、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts13-13.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17