日西翻訳辞書・事典:勢・零・解・数・嗜・腹・隙・話・嫌・資

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: エネルギー
画数: 13
翻訳:fuerza, energía, vigor, vitalidad, actividad, ánimo, brío, impulso, ímpetu
セイ, セ
勢い: いきおい: fuerza, energía, vigor, vitalidad, actividad, ánimo, brío, impulso, ímpetu, poder, autoridad, potencia, influencia
勢いを付ける: いきおいをつける: animar, darle vida [alegría] a, alegrar <<<
勢いの良い: いきおいのいい, いきおいのよい: enérgico, vigoroso, vivo, animoso, brioso <<<
勢い良く: いきおいよく: con fuerza, con energía [vigor], vivamente, animosamente, con brío, violentamente, con ímpetu [vehemencia] <<<
勢いの無い: いきおいのない: inactivo, sin ánimo, apático <<<
勢いを振るう: いきおいをふるう: ejercer gran influencia [autoridad] sobre uno <<<
勢: ぜい: muchedumbre (jp.), multitud, ejército
熟語:伊勢 , 運勢 , 大勢 , 加勢 , 去勢 , 形勢 , 攻勢 , 姿勢 , 情勢 , 趨勢 , 勢力 , 態勢 , 優勢 , 劣勢
語句:凄じい勢いで , 破竹の勢いで , 日出の勢い

カテゴリー:常用漢字
違う綴り: 0
部首:
キーワード: 数字
画数: 13
翻訳:lluvia fina, fracción (pequeña cantidad), cero
レイ
零: れい: cero
零ちる: おちる: caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear <<<
零る: ふる: llover, nevar <<<
零り: あまり: resto, remanente, fracción <<<
零す: こぼす: derramar, verter, quejarse [murmurar] de algo [uno], lamentarse de algo, refunfuñar, gruñir <<<
熟語:零下 , 零点
語句:愚痴を零す
同意語: ゼロ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 教育
画数: 13
翻訳:resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar
カイ, ゲ
解せない: げせない: incomprensible, inexplicable
解く: とく: resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar
解かす: とかす
解ける: とける: resolverse, disolverse, derretirse, fundirse, licuarse, deshacerse <<<
解る: さとる: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir <<<
解かる: わかる: entender [comprender] algo [que+ind.], ver algo [que+ind.], enterarse de algo [de que+ind.], darse cuenta de algo [de que+ind.], saber algo [de que+ind.], conocer algo [a uno], explicarse <<< ,
解れ: ほつれ: melé
解れる: ほつれる: deshilacharse
解れ毛: ほつれげ: pelo [cabello] suelto <<<
熟語:解禁 , 解決 , 解雇 , 解散 , 解釈 , 解消 , 解除 , 解析 , 解説 , 解体 , 解答 , 解凍 , 解読 , 解放 , 解剖 , 解約 , 解離 , 見解 , 解毒 , 誤解 , 図解 , 正解 , 注解 , 電解 , 難解 , 分解 , 弁解 , 溶解 , 熔解 , 理解 , 了解 , 和解
語句:包みを解く , 打ち解ける , 守りを解く , 列を解く , 囲みを解く , 味が解る , 紐を解く , 帯を解く , 雪が解ける , 髪を解く , 縄を解く , 謎を解く , 縺れを解く , 職を解かれる , 纜を解く , 暗号を解く , 一目で解る , 英語解りますか , 禁止を解く , 緊張を解す , 疑惑を解く , 警備を解く , 契約を解く , 誤解を解く , 呪文を解く , 艫綱を解く , 荷造を解く , 日本語解りますか , 封印を解く , 封鎖を解く , 風流を解せぬ , 武装を解く , 包囲を解く , 包帯を解く , 方程式を解く , ネクタイを解く , ユーモアを解する

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数字
画数: 13
翻訳:número, contar, enumerar, calcular
スウ, ス, シュ
数: かず: número
数多い: かずおおい: numeroso, mucho, un gran número de <<<
数少ない: かずすくない: poco, raros, un corto número de <<<
数限り無い: かずかぎりない: sin número, innumerable, incalculable, un sin número de
数で熟す: かずでこなす: compensar vendiendo en cantidad <<<
数ある中で: かずあるなかで: entre el hombre, entre otros <<<
数える: かぞえる: contar, enumerar, calcular
数める: せめる: acosar (contar los crímenes), acuciar, apremiar, acusar <<<
数: しばしば: frecuentemente, con mucha frecuencia, a menudo, muchas veces <<< 屡々
熟語:数多 , 御数 , 回数 , 数の子 , 関数 , 奇数 , 虚数 , 口数 , 偶数 , 係数 , 個数 , 算数 , 指数 , 小数 , 少数 , 数珠 , 数回 , 数学 , 数字 , 数日 , 数量 , 数独 , 整数 , 対数 , 多数 , 単数 , 代数 , 定数 , 手数 , 点数 , 日数 , 人数 , 半数 , 複数 , 部数 , 分数 , 変数 , 歩数 , 枚数 , 無数
語句:尻から数えて , 物の数でない , 指で数える , 黄金数 , 大凡の数 , 数箇所 , 画素数 , 血球数 , 公約数 , 質量数 , 死亡数 , 周波数 , 出席数 , 所帯数 , 振動数 , 重量トン数 , 絶対数 , 大変な数 , 超越数 , 人数を数える , 不変数 , 法定数 , 未知数 , 無理数 , 有限数 , クリック数 , トン数 , ピクセル数 , ページ数 , マイル数 , マッハ数


カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 娯楽
画数: 13
翻訳:gustar, saborear, apreciar

嗜む: たしなむ: gustar, saborear, apreciar
嗜み: たしなみ: gusto, cultura, conocimientos, decencia (jp.), decoro <<< エチケット
嗜みの良い: たしなみのいい, たしなみのよい: decente, bien educado <<<
熟語:嗜好

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:vientre, barriga, abdomen
フク
腹: はら: vientre, barriga, abdomen, corazón, intimidad, intención, ventrisca
腹く: いだく: abrazar, abrigar, concebir, alimentar <<< ,
腹が痛む: はらがいたむ: Me duele el vientre [la barriga, la tripa], Tengo dolor de vientre <<<
腹が痛まない: はらがいたまない: no tener nada que perder <<<
腹が減る: はらがへる: tener hambre <<<
腹が空く: はらがすく <<<
腹の空いた: はらのすいた: hambriento <<<
腹が張る: はらがはる: tener el vientre hinchado, tener gases <<<
腹が下る: はらがくだる: tener diarrea <<< , 下痢
腹が立つ: はらがたつ: enfadarse, enojarse <<<
腹立たしい: はらだたしい: irritante, exasperante <<<
腹の据わった: はらのすわった: resuelto, firme, imperturbable <<<
腹の大きい: はらのおおきい: generoso <<<
腹の中は: はらのなかは: en el fondo <<<
腹を決める: はらをきめる: decidirse a inf. <<<
腹を括る: はらをくくる <<<
腹を探る: はらをさぐる: sondear [tantear] a uno <<<
腹を読む: はらをよむ <<<
腹を割って話す: はらをわってはなす: hablar abriendo el corazón [con el corazón en la mano]
腹黒い: はらぐろい: solapado, taimado, ladino, socarrón <<<
腹熟しに: はらごなしに: para hacer [facilitar] la digestión <<<
腹違いの: はらちがいの: nacido de madre diferente <<<
熟語:御腹 , 空腹 , 切腹 , 腹案 , 腹痛 , 腹部 , 満腹
語句:指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 13
翻訳:abertura, intersticio, discordia (fig.), pelea, discrepancia
ゲキ
隙: すき: abertura, intersticio, resquicio, rendija, oportunidad, ocasión, punto flaco, punto débil, momento sin vigilancia
隙が無い: すきがない: alerta, impecable, irreprochable <<<
隙を窺う: すきをうかがう: estar al acecho de un descuido de uno <<<
隙を見る: すきをみる <<<
隙を見せる: すきをみせる: estar desprevenido <<<
隙に乗じる: すきにじょうじる: coger a uno desprevenido <<<
隙を突く: すきをつく <<<
隙: すきま: abertura, intersticio, resquicio, rendija <<< 隙間
隙い: なかたがい: い
熟語:間隙 , 隙間
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 文法
画数: 13
翻訳:hablar, decir, avisar, anunciar, contar, relatar
ワ, カイ
話: はなし: conversación, plática, diálogo, charla, cháchara, tema, conferencia, discurso, cuento, narración, relato, historia, información, noticia, rumor
話す: はなす: hablar, decir, avisar, anunciar, contar, relatar
話せる: はなせる: entendido, compresivo
話る: かたる: decir, hablar de, contar, narrar, relatar <<<
話が合う: はなしがあう: entenderse bien [mutuamente] <<<
話し合う: はなしあう: conversar [hablar] con uno, conferenciar, deliberar <<<
話をする: はなしをする: hablar [tratar] de [sobre] algo [uno] con uno
話が付く: はなしがつく: llegar a un entendimiento <<<
話を付ける: はなしをつける: entenderse [arreglar un asunto, arreglarse, ponerse de acuerdo] con uno <<<
話の種: はなしのたね: tema [sujeto, tópico] de una conversación <<<
話は違うが: はなしはちがうが: cambiando de tema, hablando de otra cosa <<<
話変わって: はなしかわって: mientras tanto, entretanto <<<
話を変える: はなしをかえる: cambiar de tema <<<
話し掛ける: はなしかける: dirigir la palabra [dirigirse, hablar] a uno <<<
話に成らない: はなしにならない: irrisorio, ridículo, insignificante <<<
話の腰を折る: はなしのこしをおる: interrumpir a uno
熟語:逸話 , 会話 , 手話 , 神話 , 実話 , 世話 , 談話 , 電話 , 童話 , 民話 , 話題
語句:早い話が , 美しい話 , 変な話だが , 嘘の様な話 , 話相手 , 話の合間に , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 可笑しな話だが , 楽屋話 , 大袈裟な話 , 話言葉 , 懺悔話 , 正直な話 , 自慢話 , 世間話 , 話が前後する , 率直に話す , 立入った話ですが , 電話で話す , 内緒話 , 内緒話をする , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 早口で話す , 馬鹿話 , 身の上話をする , 流暢に話す
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:aborrecer, abominar, detestar, dudar
ケン, ゲン
嫌う: きらう: no gustar a uno, aborrecer, abominar, detestar, sentir aversión contra algo [uno], odiar, sentir odio contra algo [uno]
嫌い: きらい: antipatía, asco, repugnancia, aversión, odio
嫌いな: きらいな: odioso, abominable, detestable
嫌: いや: negativa
嫌な: いやな, やな: desagradable, fastidioso, molesto, repugnante, repulsivo, abominable, detestable, odioso, antipático
嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: mal olor <<< , 悪臭
嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: tipo desagradable <<<
嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: poner mala cara a algo [uno] <<<
嫌に: いやに, やに: fatal, terriblemente, insolentemente
嫌に成る: いやになる, やになる: hartarse de algo [uno], no tener interés por algo [uno] <<<
嫌がる: いやがる, やがる: no querer inf., no tener ganas de inf.
嫌がらせ: いやがらせ: vejación
嫌がらせを言う: いやがらせをいう: molestar [vejar] a uno, meterse con uno, hacer una faena a uno <<<
嫌う: うたがう: dudar de algo, dudar que subj., desconfiar de algo [uno, de que subj.] <<<
熟語:嫌気 , 嫌味 , 機嫌
語句:所嫌わず , 負けず嫌い , 貴方嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 人間嫌い
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 13
翻訳:tesoro, riqueza, capital, fondos

資する: しする: contribuir [hacer una contribución] (a), promover, ayudar, ser útil (a)
資: たから: tesoro, objeto precioso, riqueza <<<
資: もと: fondos, capital <<<
資ける: たすける: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir <<<
資: たち: carácter, calidad <<<
熟語:外資 , 合資 , 資格 , 資金 , 資源 , 資産 , 資本 , 出資 , 資料 , 投資 , 物資 , 融資

このページに有る記事:2121 - 2130、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts13-23.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17