日西翻訳辞書・事典:誉・粟・僅・睛・鳧・禽・嵩・煌・葫・痺

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:alabar, elogiar, honor, gloria, orgullo, honra, prez, fama

誉れ: ほまれ: honor, gloria, orgullo, honra, prez, fama
誉める: ほめる: alabar, elogiar
誉めそやす: ほめそやす: llenar [colmar] algo [a uno] de alabanzas, deshacerse en elogios con uno
誉めちぎる: ほめちぎる
誉めるに足る: ほめるにたる: digno de alabar [de ser alabado] <<<
誉む可き: ほむべき <<<
誉: のり, たかし: pers.
熟語:栄誉 , 名誉
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 穀物
画数: 13
翻訳:panizo, arroz con cáscara
ゾク, ショク, ソク
粟: あわ: panizo
粟: もみ: arroz con cáscara

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 13
翻訳:escaso, poco, módico, reducido
キン
僅か: わずか: escaso, poco, módico, reducido
僅: よし: pers.

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:pupila, niña del ojo
セイ, ショウ
睛: ひとみ
同意語:


カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:pato salvaje [silvestre], avefría ceniza

鳧: かも: pato salvaje [silvestre] <<<
鳧: けり: avefría ceniza (jp.)

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:ave (de corral), cautivo (orig.)
キン
禽: とり: ave (de corral) <<<
禽: とりこ: cautivo, prisionero, esclavo <<<
熟語:猛禽
次もチェック: 鳥類

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 13
翻訳:alto, elevado
スウ, シュウ
嵩い: たかい: alto, elevado <<<
嵩: かさ: cantidad (jp.), volumen <<<
嵩に掛かって: かさにかかって: con un tono autoritario, de una manera altiva, imponentemente <<<
嵩の有る: かさのある: voluminoso, abultado <<<
嵩張った: かさばった <<<
嵩張る: かさばる: abultar <<<
嵩む: かさむ
語句:経費が嵩む , 費用が嵩む

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 天文
画数: 13
翻訳:brillar, lucir, resplandecer, iluminarse, aclararse
コウ
煌く: かがやく <<< , 耀
煌き: きらめき: brillo, esplendor, resplandor, destello
煌く: きらめく: brillar, destellar, centellear, resplandecer, refulgir, resplandeciente, refulgente

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 野菜
画数: 13
翻訳:ajo

葫: にんにく
同意語: 大蒜

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 健康
画数: 13
翻訳:entumecimiento, parálisis

痺れる: しびれる: entumecerse, dormirse, paralizarse
痺れ: しびれ: entumecimiento, parálisis
痺れを切らす: しびれをきらす: no poder esperar más, perder la paciencia <<<
熟語:麻痺

このページに有る記事:2081 - 2090、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts13-19.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17