弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
| ||
瓶カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 台所用品 画数: 11 翻訳:olla, frasco, jarrón ビン, ヘイ 瓶: びん: botella (jp.), botellín, tarro, bote, frasco 瓶: かめ: tinaja, pote, cántaro 瓶に詰める: びんにつめる: embotellar [enfrascar] algo <<< 詰 瓶の蓋をする: びんのふたをする: tapar una botella <<< 蓋 瓶の蓋を取る: びんのふたをとる: destapar una botella 熟語:花瓶 , 土瓶 , 瓶詰 , 水瓶 語句:火炎瓶 , 牛乳瓶 , 香水瓶 , 貯蔵瓶 , 使い捨て瓶 , 哺乳瓶 , 魔法瓶 , インク瓶 , ガラス瓶 , ビール瓶 同意語: 壜 梨カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 果物 画数: 11 翻訳:pera, peral リ 梨: なし: pera, peral 梨の木: なしのき: peral <<< 木 梨の礫: なしのつぶて: escuchar nada de uno <<< 礫 熟語:花梨 , 山梨 , 洋梨 偽カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 犯罪 画数: 11 翻訳:falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude ギ, カ 偽り: いつわり: falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude 偽りの: いつわりの: falso, mentiroso, fingido, engañoso, fraudulento 偽りを言う: いつわりをいう: falsear, mentir <<< 言 偽る: いつわる: falsear, mentir, fingir, disimular, engañar 偽って: いつわって: por engaño 偽: にせ: falsificación, imitación <<< 贋 熟語:偽書 , 偽善 , 偽装 , 偽造 , 偽札 , 偽者 , 偽物 語句:国籍を偽る , 住所を偽る , 姓名を偽る , 偽ティファニー 菊カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 花 画数: 11 翻訳:crisantemo キク 熟語:雛菊 語句:矢車菊
梟カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 鳥 画数: 11 翻訳:lechuza, mochuelo, cárabo, fuerte, cima, cumbre exponer キュウ 梟: ふくろう: lechuza, mochuelo, cárabo 梟が鳴く: ふくろうがなく: La lechuza ulula <<< 鳴 熟語:面梟 次もチェック: 木菟 眠カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 健康 画数: 11 翻訳:sueño, adormecimiento, sopor ミン, メン, ベン 眠り: ねむり: sueño, adormecimiento, sopor 眠りに就く: ねむりにつく: dormirse <<< 就 眠り込む: ねむりこむ: dormirse, quedarse dormido <<< 込 眠る: ねむる: dormir, adormecerse, adormilarse, dormitar, dormirse, quedarse dormido, morir (jp.) 眠らす: ねむらす: dormir a uno, meter a uno en la cama, acostar, matar (jp.) 眠い: ねむい: tener sueño, tener los ojos pesados 眠そうな: ねむそうな: soñoliento 眠そうに: ねむそうに: soñolientamente 眠れない: ねむれない: no poder dormir <<< 不眠 眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: noche en vela [sin poder dormir] <<< 夜 熟語:居眠 , 永眠 , 休眠 , 催眠 , 睡眠 , 冬眠 , 不眠 語句:浅い眠り , 深い眠り , 緩り眠る , 眠れる美女 , 眠れる森の美女 同意語: 睡 次もチェック: 寝 寂カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 11 翻訳:solitario, desierto, apartado, aislado, triste, desconsolado, silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado セキ, ジャク 寂しい, 寂しい: さびしい, さみしい: solitario, desierto, apartado, aislado, triste, desconsolado 寂しく: さびしく: solitariamente, en la soledad 寂しく成る: さびしくなる: ponerse triste, entristecerse <<< 成 寂しく暮らす: さびしくくらす: vivir solitariamente, vivir en la soledad <<< 暮 寂しさ: さびしさ: soledad, desolación 寂しがる: さびしがる: sentirse solo 寂か: しずか: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado <<< 静 寂: さび: gusto por lo apacible (jp.), quietud [serenidad] estética, pátina 寂れる: さびれる: decaer (jp.), perder la animación 寂れた: さびれた: decaído, muerto 熟語:静寂 語句:懐が寂しい 同意語: 淋 袋カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 11 翻訳:bolsa, saco, bolsón, costal, bolsita, saquete, saquillo タイ 袋: ふくろ 袋に入れる: ふくろにいれる: meter algo en una bolsa [en un saco] <<< 入 袋に詰める: ふくろにつめる <<< 詰 袋を張る: ふくろをはる: hacer una bolsa de papel <<< 張 袋の鼠: ふくろのねずみ: como un ratón en una trampa <<< 鼠 熟語:池袋 , 浮袋 , 芥袋 , 塵袋 , 足袋 , 手袋 , 一袋 , 有袋類 語句:買物袋 , 給料袋 , 月給袋 , 袋小路 , 南京袋 , 布施袋 , ビニール袋 , レジ袋 同意語: バッグ 脚カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 体 画数: 11 翻訳:pierna, pie, pata, zanca, suporte キャク カク キャ 脚: あし: pierna, pie, pata, zanca 熟語:行脚 , 脚気 , 脚部 , 脚本 , 脚立 , 脚光 , 脚絆 , 三脚 , 飛脚 同意語: 足 崩カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 災害 画数: 11 翻訳:derrumbarse, hundirse, destruirse ホウ 崩れる: くずれる: derrumbarse, hundirse, destruirse, hacerse añicos, romperse en mil pedazos, deformarse 崩す: くずす: derrumbar, deformar, destruir, demoler, derruir, derribar, allanar, aplanar, cambiar un billete en monedas 崩れ落ちる: くずれおちる: desmoronarse <<< 落 熟語:崖崩れ , 雪崩 , 崩壊 語句:切り崩す , 札を崩す , 列を崩す , 形が崩れる , 売り崩す , 持ち崩す , 膝を崩す , 土砂崩れ
| |
|