By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
頒category: common usageradical: nb of strokes: 13 translation: distribute, share, issue, proclaim han, hun 頒ける: wakeru: distribute, share, allot <<< 分 , 別 頒く: shiku: issue, proclaim <<< 敷 該category: common usageradical: nb of strokes: 13 translation: hold concurrently, combine, all gai, kai 該ねる: kaneru: hold [have] concurrently [in addition], combine, unite, serve as well <<< 兼 該の: sono: this, that <<< 其 Kanji words: 該当 睡category: common usageradical: nb of strokes: 13 translation: sleep sui 睡る: nemuru: sleep, have a sleep, fall asleep, take a nap <<< 眠 Kanji words: 微睡 , 睡魔 , 睡眠 , 睡蓮 誉category: common usageradical: nb of strokes: 13 translation: praise, admire, honor, glory, credit, fame yo 誉れ: homare: honor, glory, credit, fame 誉める: homeru: praise, speak well of, commend, admire 誉めそやす: homesoyasu: speak very highly of, praise [extol] (a person) to the skies 誉めちぎる: homechigiru 誉めるに足る: homerunitaru: praiseworthy, laudable, commendable <<< 足 誉む可き: homubeki <<< 可 誉: nori, takashi: pers. Kanji words: 栄誉 , 名誉 synonyms: 褒
粟category: JIS1radical: keyword: cereal nb of strokes: 13 translation: millet, unhulled rice zoku, shoku, soku 粟: awa: millet 粟: momi: unhulled rice 遣category: common usageradical: keyword: job nb of strokes: 13 translation: send a person., dispatch ken 遣わす: tsukawasu: send a person, dispatch, give a thing (jp.) 遣う: tsukau: employ a person (jp.) <<< 使 遣る: yaru: send a person, dispatch, give a thing (jp.), do, perform 遣り合う: yariau: have sharp words (with), dispute, wrangle <<< 合 遣り返す: yarikaesu: answer back, retort <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: cannot bear, can hardly stand, be unbearable, be intolerable <<< 切 遣り込める: yarikomeru: put (a person) to silence, talk (a person) down, corner (a person) in argument <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: overdo, go too far, do (a matter) too much <<< 過 遣り過す: yarisugosu: let (a person) pass by one, allow (a person) to pass on, eat [drink] too much <<< 過 遣り直す: yarinaosu: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<< 直 遣り難い: yarinikui: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<< 難 遣り抜く: yarinuku: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 遣らかす: yarakasu: do, perform 遣られる: yarareru: be defeated, be beaten, be done for, be outwitted, be imposed upon, have (a thing) stolen, be stolen, fall ill, be taken ill, be damaged [injured, broken, destroyed, hit], be wounded, be killed [murdered] 遣らせ: yarase: frame-up, setup Kanji words: 派遣 , 蛇遣い , 小遣 , 心遣い , 思い遣 , 遣る気 Expressions: 気遣う , 気遣わしい , 気遣わしげに , 迎えに遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 追い遣る , 負けて遣る , 株を遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 緩り遣る , 遣り放題 , 言葉遣い , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , ピッチャーを遣る 僅category: JIS1radical: nb of strokes: 13 translation: little, few kin 僅か: wazuka: little, few 僅: yoshi: pers. 蒸category: to learn in schoolradical: keyword: food , weather nb of strokes: 13 translation: hemp stalk, steam (bor.) jou, shou 蒸す: musu: steam (vt.) 蒸らす: murasu 蒸れる: mureru: be steamed 蒸し暑い: mushiatsui: sultry, muggy, soggy <<< 暑 蒸し暑さ: mushiatsusa: damp heat <<< 暑 蒸し返す: mushikaesu: steam over again, bring up (the settled matter) again, harp on, sing the same line, repeat, adapt <<< 返 蒸し返し: mushikaeshi: resteaming, repetition, revival, adaptation <<< 返 蒸: ogara: hemp stalk 蒸: moromoro: all, every Kanji words: 蒸発 , 蒸気 , 蒸焼 Expressions: 茶碗蒸し , 御飯蒸 , 蒸タオル 寝category: common usageradical: nb of strokes: 13 translation: sleep, rest shin 寝る: neru: sleep, go to sleep, fall asleep, take a nap 寝かす: nekasu: put (a person) to sleep [bed], send (a person) to sleep, lull(a baby) to sleep 寝られない: nerarenai: cannot get a sleep, lie [be kept] awake 寝ずに: nezuni: without sleeping 寝ずに居る: nezuniiru: stay [sit] up, be up late at night, remain awake <<< 居 寝て暮らす: netekurasu: idle [while] one's time away <<< 暮 寝ても覚めても: netemosametemo: awake or sleep, night and day, all the time <<< 覚 寝る子は育つ: nerukohasodatsu: sleep brings up a child well, a well-slept child is a well-kept child 寝た子を起こす: netakoookosu: Let sleeping dogs lie 寝たきりの: netakirino: bedridden 寝惚ける: nebokeru: be dazed with a sleep, be half sleep <<< 惚 寝惚け眼で: nebokemanakode: half-sleeping [half-waking] eyes 寝惚け顔: nebokegao: sleepy face 寝そべる: nesoberu: lay sprawled 寝そびれる: nesobireru: fail to sleep, be sleepless 寝む: yasumu: go to bed, have a rest <<< 休 寝: mitamaya: altar <<< 祭壇 Kanji words: 昼寝 , 寝坊 , 寝言 , 寝癖 , 寝入 , 寝巻 , 寝業 , 寝相 , 寝台 , 寝具 , 寝室 , 就寝 Expressions: 未だ寝てる , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為 , 一緒に寝る , 地面に寝る , 寝小便 , 寝小便をする check also: 眠 嵩category: JIS1radical: nb of strokes: 13 translation: high, tall, raised, lofty, elevated suu, shuu 嵩い: takai: high, tall, raised, lofty, elevated <<< 高 嵩: kasa: quantity (jp.), volume <<< 量 嵩に掛かって: kasanikakatte: overbearingly, overwhelmingly <<< 掛 嵩の有る: kasanoaru: bulky, voluminous <<< 有 嵩張った: kasabatta <<< 張 嵩張る: kasabaru: be bulky [voluminous], be of great bulk <<< 張 嵩む: kasamu: grow bulky, voluminous, increase, swell, run [mount] up Expressions: 費用が嵩む , 経費が嵩む
| |
|