By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
竜category: common usageradical: keyword: fantasy nb of strokes: 10 translation: dragon, hero, imperial ryuu, ryou, rou 竜: ryuu: dragon 竜: tatsu Kanji words: 黒竜 , 恐竜 , 土竜 , 竜胆 , 竜頭蛇尾 , 竜頭 , 青竜 , 赤竜 , 竜巻 , 登竜門 Expressions: 竜の落し子 synonyms: 龍 逓category: common usageradical: nb of strokes: 10 translation: replace, substitute, one after another, relay tei 逓: kawarugawaru: one after another 逓わる: kawaru: replace, substitute <<< 替 , 代 , 換 祥category: common usageradical: nb of strokes: 10 translation: auspicious, felicitous, happy, joyous, lucky shou 祥い: saiwai: happiness, blessing, felicity, good fortune, good luck <<< 幸 祥い: medetai: auspicious, felicitous, happy, joyous, lucky Kanji words: 不祥 畝category: common usageradical: keyword: unit , farming nb of strokes: 10 translation: ridge (of a field) ho, bou 畝: se: unit of surface (ca. 1.82 are in China, 0.992 are in Japan) 畝: une: ridge (of a field)
恐category: common usageradical: nb of strokes: 10 translation: afraid, fear, fearful, dread, dreadful, horror, horrible, terror, terrible, awe, awful, scary kyou 恐れ: osore: fear, dread, terror, horror, reverence, awe, apprehension, danger 恐れながら: osorenagara: most humbly [respectfully] 恐れ多い: osoreooi: gracious, awful <<< 多 恐れ多くも: osoreookumo: graciously <<< 多 恐れ入る: osoreiru: be awestruck, be sorry, feel small, be embarrassed [confounded, disconcerted], be astonished [surprised] (at, to) <<< 入 恐れ戦く: osoreononoku: tremble with fear, be in fear and trembling <<< 戦 恐れる: osoreru: be afraid of, fear (v.), dread 恐ろしい: osoroshii: scary, awful, fearful, dreadful, terrible, horrible, frightful, forbidding, horrendous 恐ろしく: osoroshiku: awfully, fearfully, dreadfully, terribly 恐ろしさ: osoroshisa: frightfulness, fear (n.), terror, awe 恐らく: osoraku: perhaps, possibly, maybe 恐るべき: osorubeki: fearful, terrible, formidable 恐る恐る: osoruosoru: in fear, timidly, reverently, in awe and reverence, cautiously, gingerly 恐い: kowai: fearful, horrible, terrible, awful <<< 怖 Kanji words: 恐怖 , 恐喝 , 恐慌 , 恐竜 兼category: common usageradical: nb of strokes: 10 translation: hold [have] concurrently, serve as well ken 兼ねる: kaneru: hold [have] concurrently [in addition], combine, unite, serve as well, be unable to do (jp.), cannot do, be hard to do, hesitate to do 兼て: kanete: at the same time, together with, concurrently, beforehand (jp.), in advance <<< 予 兼: kazu, kanu, kane, tomo, kata: pers. Kanji words: 兼合 , 兼用 , 気兼 Expressions: 申し兼ねる , 申し兼ねますが , 言い兼ねる , 待ち兼ねる , 堪り兼ねる 疲category: common usageradical: keyword: health nb of strokes: 10 translation: tire, fatigue, weary hi 疲れる: tsukareru: be [get] tired, be [become] fatigued [weary, wearied] 疲らす: tsukarasu: tire (vt.), fatigue 疲れさせる: tsukaresaseru 疲れた: tsukareta: tired, fatigued 疲れ: tsukare: fatigue, weariness 疲れが出る: tsukaregaderu: feel tired [fatigued] <<< 出 疲れが抜ける: tsukareganukeru: recover from one's fatigue <<< 抜 疲れが取れる: tsukaregatoreru <<< 取 疲れを休める: tsukareoyasumeru: rest oneself <<< 休 疲れを癒す: tsukareoiyasu <<< 癒 疲れを知らない: tsukareoshiranai: tireless <<< 知 疲れ果てる: tsukarehateru: be tired [worn] out, be dead tired, be dog-tired, be exhausted [spent], be washed out <<< 果 疲れ切る: tsukarekiru <<< 切 Kanji words: 疲弊 , 疲労 , 気疲れ Expressions: 頭の疲れ , 看病疲れする 島category: to learn in schoolradical: keyword: geography nb of strokes: 10 translation: island, isle, islet tou 島: shima 島の: shimano: insular Kanji words: 千島 , 群島 , 半島 , 広島 , 福島 , 鹿児島 , 松島 , 列島 , 離島 , 桜島 , 島国 , 島根 , 諸島 , 宝島 , 種子島 , 徳島 Expressions: 小豆島 , 本州島 , 硫黄島 , 火山島 , 金門島 , 小人島 , 宮古島 , 無人島 , 沖縄島 , 珊瑚島 , 台湾島 , イースター島 , エリス島 , キプロス島 , クリスマス島 , クレタ島 , グアム島 , コルシカ島 , サウサンプトン島 , サルジニア島 , シチリア島 , ジャワ島 , ストロンボリ島 , スマトラ島 , スリーマイル島 , セイロン島 , セレベス島 , セント・ヘレナ島 , セーシェル島 , タスマニア島 , タヒチ島 , ドミニカ島 , バリ島 , バンクーバー島 , バーレーン島 , ビクトリア島 , プーケット島 , ボルネオ島 , マダガスカル島 , マンハッタン島 , ミンダナオ島 , モーリス島 , ルソン島 害category: to learn in schoolradical: keyword: environment nb of strokes: 10 translation: injury, harm, mischief, damage, evil, hurt, impair, disaster, why (bor.) gai, katsu 害: gai: injury, harm (n.), mischief, damage, evil, harmful [evil, ill] effects 害する: gaisuru: injure, harm (v.), do harm, hurt, impair, damage, scathe 害を加える: gaiokuwaeru <<< 加 害を被る: gaiokoumuru: suffer damage <<< 被 害の有る: gainoaru: harmful, hurtful, injurious <<< 有 害に成る: gaininaru: be injurious [harmful, destructive] <<< 成 害の無い: gainonai: harmless <<< 無 害う: sokonau: harm (v.), damage <<< 損 害: wazawai: harm (n.), disaster, misfortune, evil <<< 災 害ぞ: nanzo: why <<< 何 Kanji words: 妨害 , 害虫 , 迫害 , 被害 , 危害 , 公害 , 無害 , 利害 , 災害 , 殺害 , 侵害 , 障害 , 損害 , 有害 Expressions: 風紀を害する , 風水害 , 風俗を害する , 感情を害する , 健康を害する , 健康を害している , 気分を害する , 機嫌を害う , 公安を害する 祟category: JIS3radical: keyword: fantasy nb of strokes: 10 translation: curse, spell, haunt, torment sui 祟り: tatari: curse (n.), evil spell 祟る: tataru: curse (a person with, throw an evil, spell over, haunt, torment 祟られる: tatarareru: be cursed 祟を被る: tatariokoumuru <<< 被
| |
|