Veja em Japonês |
節約pronúncia: setsuyakucaracteres kanji: 約 palavra chave: finanças tradução: poupança, economia, economização 節約する: setsuyakusuru: poupar, economizar 経費を節約する: keihiosetsuyakusuru: cortar nas despesas <<< 経費 接続pronúncia: setsuzokucaracteres kanji: 接 palavra chave: comboio , gramática tradução: junção, conexão 接続する: setsuzokusuru: juntar, conectar 接続駅: setsuzokueki: estação de transbordo <<< 駅 接続詞: setsuzokushi: conjunção <<< 詞 相互接続: sougosetsuzoku: interconexão <<< 相互 インターネット接続: intaanettosetsuzoku: conexão internet <<< インターネット ver também 連結 , リンク 接待pronúncia: settaicaracteres kanji: 接 , 待 palavra chave: saudação tradução: receção, entertenimento 接待する: settaisuru: receber, entreter, esperar 茶の接待をする: chanosettaiosuru: servir chá <<< 茶 接待日: settaibi: dia de receção <<< 日 接待費: settaihi: custo de receção <<< 費 接待係: settaigakari: pessoa encarregue da receção, rececionista <<< 係 接待委員: settaiiin: comitê de receção <<< 委員 ver também 歓迎 設定pronúncia: setteicaracteres kanji: 設 , 定 palavra chave: indústria tradução: estabelecimento, instituição, configuração 設定する: setteisuru: estabelecer, instituir, configurar 境界設定: kyoukaisettei: demarcação, delimitação, limite <<< 境界 法人設定: houjinsettei: incorporação <<< 法人 初期設定: shokisettei: configuração inicial <<< 初期 sinônimos: 設置
接点pronúncia: settencaracteres kanji: 接 , 点 outras ortografias: 切点 palavra chave: matemática tradução: ponto de contacto 説得pronúncia: settokucaracteres kanji: 得 tradução: persuasão, dissuasão 説得する: settokusuru: persuadir (alguéma fazer), convencer (alguém a fazer ou a não fazer algo) dissuadir (alguém de fazer) 説得力: settokuryoku: poder de persuasão <<< 力 説得力の有る: settokuryokunoaru: persuasivo <<< 有 接頭pronúncia: settoucaracteres kanji: 接 palavra chave: gramática tradução: prefixo, prefixação 接頭法: settouhou <<< 法 接頭辞: settouji: prefixo (s.) <<< 辞 接頭辞を付ける: settoujiotsukeru: prefixar <<< 付 ver também 接尾 世話pronúncia: sewacaracteres kanji: 世 palavra chave: vida tradução: recomendação, cuidado, problema, auxílio, ajuda, assistência 世話をする: sewaosuru: prestar um serviço a, tomar conta [responsabilidade], tratar 世話を焼く: sewaoyaku <<< 焼 世話を焼かせる: sewaoyakaseru: preocupar (alguém), dar preocupações a alguém 世話焼きな: sewayakina: intervencionista, intrometido 世話焼き: sewayaki: pessoa intrometida 世話の焼ける: sewanoyakeru: problemático, irritante 世話の焼けない: sewanoyakenai: dar poucos problemas 世話の要らない: sewanoiranai <<< 要 世話に成る: sewaninaru: estar sob os cuidados de (alguém), estar dependente de (alguém) <<< 成 世話好き: sewazuki: intrometido, prestativo <<< 好 世話人: sewanin: intermediário, patrocinador, gerente <<< 人 世話女房: sewanyoubou: boa dona de casa <<< 女房 ver também 面倒 世俗pronúncia: sezokucaracteres kanji: 世 palavra chave: religião tradução: secularismo, laicidade 世俗の: sezokuno: secular, laico 世俗的: sezokuteki <<< 的 社長pronúncia: shachoucaracteres kanji: 社 , 長 palavra chave: emprego tradução: presidente da companhia, diretor, gerente 副社長: hukushachou: diretor geral adjunto <<< 副 初代社長: shodaishachou: o primeiro diretor <<< 初代 ver também 会長 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |